Привет, я Фрэнк. Подумай, кто может управлять тобой

Николас Малинский

Так ли хорошо ты знаешь человека, с которым делишь свой завтрак? Иногда мы просто пешки в чьей-то игре. Но кто же придумывает правила игры?Увлекательный роман, в котором последние становятся первыми, деньги добываются просто, а человеческие отношения выстраиваются совершенно неожиданно. Или всё же всё подстроено? Об этом в книге. Американские магистрали, мотели и небоскрёбы. Попробуй на вкус Америку и разгадай, кто же здесь охотник, а кто жертва.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Привет, я Фрэнк. Подумай, кто может управлять тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

CH. 2
CH. 4

CH. 3

— Но сначала неплохо бы было проверить, так ли ты хорош, как о тебе говорят, — проговорил Дэвид, посмотрев оценивающим взглядом на пленника. — Вот что мы сделаем: мы вернёмся обратно в город, и там ты нам покажешь свои таланты. Не жалей своих сил и не пытайся от нас удрать, ковбой! Твоя сестра будет очень расстроена, если не доживёт до следующего дня благодарения, — после легкого смешка лицо Дэвида приняло очень мрачный и сосредоточенный вид. — А теперь нам неплохо было бы вздремнуть!

С этими словами здоровяк закинул Фрэнка на плечо и вышел с ним на улицу.

— Куда ты меня тащишь?! — сдавленным голосом проговорил мужчина.

— Хе-хе, не волнуйся, одноместный номер уже подготовлен. Располагайся! — с этими словами Дэвид открыл багажник автомобиля и закинул в него уже совсем не сопротивляющееся тело Фрэнка. — Тут, конечно, не пять звёзд, но зато ты будешь в полной безопасности! Не бойся, никто тебя тут не обидит. Спокойной ночи! — захлопывая багажник, произнёс Дэвид. — Ну а мы с Дженни расположимся в доме, — эти слова уже скорее были брошены поднимающемуся солнцу, нежели адресовались кому-то конкретно.

….

Клонящееся к закату солнце застало видавший виды автомобиль Дэвида на пути в город. Мужчина, не успев отойти ото сна, периодически клевал носом и бормотал что-то невнятное. Дженни вела машину уверенно, полностью сосредоточившись на дороге. Иногда, правда, она совершала довольно странные манёвры. На пустынной дороге это не имело особого смысла, видимо, она боролась с наплывающей дремотой. Или просто объезжала попадающиеся ямы.

До ближайшего мотеля они добрались довольно быстро, дорога была почти пустой. Дэвид даже не успел протрезветь. Хотя, возможно, это была заслуга не скорого пути, а пустой бутылки, лежащей под пассажирским сидением.

Комната мотеля была обставлена вполне стандартно: деревянный столик для бумаг располагался в углу, в противоположном углу стоял массивный торшер с двумя лампочками и потрепанными верхушками из рыжей ткани. Посередине стояла двуспальная кровать, рядом размещалось кресло. На столе, помимо телефона, лежал внушительных размеров телефонный справочник. Сальные страницы, распухнув от времени и влажности, делали его еще толще.

— Так, — Дэвид быстрыми движениями перелистывал справочник, — пиццерия у Хасли, ремонт часов… А, вот что нам нужно! — Дэвид засиял таинственной улыбкой, которая не предвещала ничего хорошего. — Частный мастер по пошиву одежды! Быстро, качественно, выезд к заказчику. Давай набирай номер! И смотри, без глупостей! — с этими словами мужчина поднял трубку телефона и ткнул пальцем в объявление. — Пусть он привезёт пиццу и побольше сыра! Да, ещё я слышал, что в этом городишке есть магазинчик, где продаётся отличная газировка с кокосовым вкусом! Пусть и её захватит. Я не знаю, откуда он её возьмёт. Да, мне чертовски хочется пить!

Дэвид уютно устроился в кресле в ожидании такой желанной еды, но ещё более желанного чуда, которое должно было явиться с минуты на минуту. Ну или чуть позже. Точного времени никто не знал.

— Дженни, сделай одолжение, — Фрэнк был на удивление мягок и спокоен, — можешь дать мне мои очки?

— Ты совсем голову потерял, ковбой? А я говорил — нечего бегать с завязанными ногами! Вот и отшиб себе всю память. — Дэвид очнулся от накатившей на него дремоты и сонными движениями постучал себя по лбу для наглядности. — Твои очки сломались, Фрэнк!

— Ах да, прости. Но всё же ты не могла бы посмотреть вон в том ящике стола.

— Хм, — Дженни озадаченно повертела в руках почти новыми очками. — Что за фокусы, Фрэнк?

— Ничего особенного, Дженни. Просто мне иногда везёт. Это правда великое чудо, я же совсем ничего не вижу без очков. Да, эти, конечно, не совсем мне подходят, — проговорил брюнет, надев очки, — но в них я хотя бы что-то вижу.

— Алло, — прозвучал в трубке солидный мужской голос.

— Привет, я Фрэнк.

Дэвид уснул прямо в кресле, уютно сложив руки у себя на животе. Круговорот событий давал о себе знать. Да ещё и выпитый виски.

Фрэнк молча стоял у окна, наблюдая за полупустой улицей. На противоположной стороне от мотеля двое ребят пытались запустить воздушного змея. Но у них плохо получалось — ветра совсем не было. В вечерней тишине так редко можно найти хороший ветер для полёта. Может быть, их змей был тяжеловат для того, чтобы взлететь, но ребята бегали, пытаясь поймать воздушный поток, змей падал на дорогу. Непонятно было, как он до сих пор не развалился.

— Где ты учился? — внезапно прервала молчание девушка.

— Пенсильванская академия правосудия, — отвечал Фрэнк, чеканя каждую букву. В его голосе проскочила нотка гордости, но лицо совершенно не изменилось. Оно не выражало никаких эмоций. Разве что полную концентрацию и самообладание.

— Ха, то есть ты коп?! — усмехнулась Дженни. — Что же ты раньше не сказал! Мы бы тебя сразу отпустили! — девушка слегка засмеялась.

— Нет, дорогая Дженни. Я никогда не служил в полиции. Хотя у меня был один приятель, но я давно потерял с ним связь.

— Ты же не думаешь сбежать через окно, Фрэнк? — Дженни вопросительно посмотрела в спину мужчине. — Учти, я быстро разбужу Дэвида, и тебе не поздоровится! У него сильные руки и быстрые ноги!

— Нет, я всего лишь разглядываю окрестности. У тебя были любимые игрушки в детстве?

Этот вопрос несколько обескуражил девушку. Довольно странно, находясь в заложниках, не зная ничего о судьбе близкого человека, думать о каких-то там игрушках. Хотя, возможно, это просто отвлекает от плохих мыслей.

— Да, у меня была любимая кукла. Кристин. Её подарил отец, когда мне исполнилось 10 лет. Она была такая странная — с синими волосами и огромными губами. Зато ей можно было менять платья! Я даже сама сшила несколько. Когда мы переезжали в Мичиган с мамой, она куда-то пропала.

К дому подъехал белый «Кадиллак». Из него вышел мужчина в сером костюме и светлой шляпе. Он был очень сосредоточен и угрюм.

— О, Фрэнки! Вот ты чудак, мог бы и заранее предупредить о своём приезде! — человек в сером костюме расплылся в улыбке и по-дружески обнял Фрэнка. — Вот пришлось заехать в магазин по пути, купить вам немножко еды, не с пустыми же руками к старым друзьям. Пицца «Моцарелла», двойная порция сыра, как любит Дэвид… О, он как всегда напился и спит, — мужчина только сейчас разглядел здоровяка в кресле, — ничего не меняется с годами! Привет, Дженни, вот твой любимый лимонад! Целую твои ручки, — мужчина причмокнул губами воздух, — ну, не буду вас отвлекать, мне пора! Обязательно заезжайте завтра ко мне на обед, Сандра приготовит свои фирменные имбирные печенья!

Закрыв дверь, Фрэнк открыл коробку с пиццей и предложил кусок девушке. Она с радостью согласилась отведать вкусно пахнущее блюдо. Даже Дэвид начал немного похрапывать и заворочался в кресле, видимо, почуяв запах еды.

— Феноменально, — глаза Дженни горели энтузиазмом, а губы были вымазаны красным соусом, — как же у тебя так получилось?! Я никогда такого не видела. В чём твой секрет, Фрэнк?

— Ничего особенного, — скромно констатировал высокий мужчина, с жадностью засовывая кусок пиццы в рот и всем своим видом показывая, что он больше не скажет ничего по поводу своего дара. — «Моцарелла» — моя любимая пицца, Дженни. Я тебе не говорил? Я как будто забываю обо всём, когда она оказывается у меня во рту.

— Оставим для Дэвида пиццу на завтра. А сейчас его надо бы переложить, ты же понимаешь, что мы не можем спать вместе с тобой. Поможешь? — Дженни взглянула на Фрэнка с лёгкой игривостью в глазах.

— Да, конечно, без проблем, — сказал Фрэнк и ухватил спящего мужчину за руки, девушка взялась за ноги. Вместе они с трудом перетащили массивное тело Дэвида на скрипучую кровать.

— Спокойной ночи, Фрэнк.

— Спокойной ночи.

Из утренней газеты троица узнала, что вчера на окраине города нашли обгоревший «Кадиллак» белого цвета и мужчину, сидевшего неподалёку от него. Никаких документов при нём не было, своего имени и фамилии он не помнил. На фото в статье был изображён мужчина в сером костюме и светлой шляпе. Унылая гримаса на лице совсем не изменилась за прошедшую ночь.

— Да, это именно он! Он привез пиццу и газировку! — пояснила Дженни. Дэвид был весьма впечатлён.

— Ты точно ничего не путаешь?!

— Да, я видела его абсолютно точно! Это ты вчера напился вдрызг! Ну скажи ему, Фрэнк! — девушка заискивающе обратилась к пленнику.

— Да, это именно тот портной из справочника, — констатировал Фрэнк, мельком взглянув на фото, и отдал газету обратно девушке.

— Что ж, Фрэнк, а ты и вправду хорош! Это же надо так… Как у тебя так… Хотя какая мне разница, главное, что дело сделано, а дальше будет ещё интереснее, — накачанный блондин потёр ладони и хитро зажмурился.

CH. 4
CH. 2

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Привет, я Фрэнк. Подумай, кто может управлять тобой предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я