Дух разрушения, остроухий хищник, он же хранитель, и верховный маг, которого седым сделали не прожитые годы, вместе обладают огромнейшей магической силой. Но и они – ничто по сравнению с могущественным злом, стремящимся накрыть своей страшной тенью просторы Розгарии. Это конец? Пока – нет. Жизненный расклад иногда бывает похлеще карточного: случается, что и обычная шестерка бьет козырного туза. Главное, чтобы она оказалась в нужное время в нужном месте…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сила изгоев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
НЕИЗВЕСТНОЕ ОРУЖИЕ
Чем была вызвана эта сумасшедшая спешка и почему его старшие спутники остались в замке, Арлангуру не объяснили. Юноша цепко держался за обруч на могучей шее драгана и старался не отставать от критонцев.
— В Батренге мы вас догоним, — сказал Ниранд, провожая их в дорогу.
— Зачем вы меня отсылаете? Разве Югону не нужна моя помощь? — недоуменно спросил сын охотника.
— Твоя помощь ему просто необходима, но не здесь и не сейчас, — твердо сказал лесничий. — Нам с Варлоком срочно требуется кое-что проверить, а верховный маг будет нас подстраховывать в случае опасности.
«А от меня, получается, никакого толку», — пришел к неутешительному выводу подросток.
Отправляясь в дорогу, он спросил:
— Что мне делать в Батренге?
— Самое трудное: ждать, — ответил Ниранд. — От критонцев не отходи, они ребята надежные.
Отряд отправился в путь. Сын Зарлатонга не был искусным наездником, быстрая езда по пересеченной местности его утомила, все мысли были сосредоточены лишь на одном, как бы не слететь с драгана.
Южане гнали скакунов вполсилы. Они тоже не особо уютно чувствовали себя на широких спинах драганов, поскольку в западной Критонии для верховой езды использовался оленгр — более низкорослое животное с небольшими рогами и мощными когтистыми лапами. И все же Лиртог с соплеменниками держались верхом увереннее маргудца, привыкшего только охотиться и на оленгров и на драганов. Неумелый наездник невольно задерживал остальных. Его скакун и сам парнишка выглядели крайне измученными.
Ближе к вечеру в стороне от дороги показалась деревенька. Лиртог принял решение сделать передышку, посчитав, что еще пару часов такой езды — и драган Арлангура отдаст концы. А на постоялом дворе всегда можно поменять животное.
— Чего желают дорогие гости? — Во дворе большого деревянного дома путешественников встретил поджарый мужчина.
— Нам нужно сменить драганов.
— Что вы, господин! Всех верховых драганов по приказу Его Величества забрали еще днем.
— С какой стати?
— Так ведь война с Критонией! Вы разве не знаете?
— Нет, мы следуем из глухих мест. Там еще ничего не известно.
— Отужинать не желаете? — Хозяин приглашающе распахнул дверь своего заведения. Видимо, путешественников нынче немного.
После таких новостей хотелось побыстрее убраться из деревни, но в это время с улицы донесся топот множества ног.
— О, вон опять идут, — недовольно пробурчал владелец постоялого двора. — Только бы ко мне не заглянули.
Пешим строем по дороге шли ратники. Воевода подал своим спутникам знак, и они поспешили скрыться за стенами гостеприимного дома.
— Пожалуй, на полчасика мы у тебя задержимся. Организуй нам легкий ужин.
Лиртог положил на стол две золотые монеты. Отправляя критонцев в дорогу, Ниранд щедро снабдил их деньгами Крюстана.
Разместив дорогих гостей за столом, повеселевший хозяин поспешил на кухню.
— Там не только ратники, — взволнованно сообщил Юрлинг. Старший волшебник племени бросил тревожный взгляд в сторону двери. — С ними три десятка боевых магов, и все парни неслабые.
— Так ведь наше племя в войне не участвует! — подал голос Парзинг.
— Ты хочешь пойти и объяснить им это?
Молодой волшебник почесал макушку и ответил:
— Нет, не хочу. Мне никто не поверит.
— Ты лучше придумай, что нам делать, если они зайдут в этот дом, — строго сказал воевода.
— Пусть заходят. Я знаю, кого они точно послушаются, — загадочно улыбнулся Парзинг.
Воины не собирались останавливаться возле постоялого двора, но внезапный храп драгана привлек внимание старшего офицера. Зурольд Гронтуд всю дорогу внутренне возмущался, что ему приходится маршировать, как простому ратнику, и вдруг — такая удача! Во всех попадавшихся на пути деревеньках не было никаких верховых животных. А тут сразу четыре драгана. Да еще и породистых!
Последнее обстоятельство на мгновение насторожило офицера, однако он быстро прогнал неприятные мысли: «Что мог забыть состоятельный вельможа в такой лачуге? Да любой уважающий себя зурольд постесняется сюда зайти». Офицер решительно направился к двери деревянного дома и открыл ее размашистым ударом ноги. Надо было сообщить хозяину заведения о конфискации животных в пользу армии, а заодно, раз уж зашел, стребовать с него бутылку вина. Согласно королевскому указу, кормежка офицерского состава в придорожных заведениях с начала военных действий осуществлялась бесплатно.
— Эй! Есть тут кто живой?! — заорал вояка прямо с порога. — А ну, бегом ко мне! Я спешу по государственным делам! Офицер Его Величества жела-а-а…
Слова застряли у горлохвата поперек глотки, поскольку то самое Величество, от имени которого служивый собирался забрать драганов, сидело за столом и строго смотрело в его сторону.
— Виноват, Ваше Величество, разрешите обратиться?! — слегка дрожащим голосом просипел Гронтуд.
— Кто такой?! — раздраженно взглянул на вошедшего призрак короля, мастерски созданный Парзингом.
— Командир роты восьмого пограничного круда зурольд Гронтуд!
— Что вы здесь делаете?
— Осуществляю переброску вверенных мне сил на юг.
— Я спрашиваю, что вы делаете в этой забегаловке? — повысил голос «монарх».
Офицер уже сообразил, кому принадлежат драганы, и начал сочинять ответ на ходу:
— Так, это… Дом мне показался подозрительным, вот я и зашел проверить. Война ведь.
— Ну и как?! Заметили что-нибудь подозрительное?
— Никак нет, — вытянулся в струнку офицер.
— Тогда можете быть свободны.
На ватных ногах офицер вышел, тихо закрыл за собой дверь и двинулся к отряду.
— Чего стали?! А ну, вперед!
Ратники продолжили движение, недоуменно поглядывая в сторону своего командира. То останавливает, то орет не по делу. Кого он там увидел в трактире этом?
Гронтуд ужасно расстроился из-за неудачи. Что мог делать Его Величество в этой забытой Трингором дыре? Да еще в такой подозрительной компании? Идет война, а монарх сидит за одним столом с типами, поразительно похожими на южных соседей. Во время службы на западной границе Критонии зурольд неоднократно участвовал в стычках с потомками грозных зартов (как те себя называли). «А почему я решил, что это был именно король? — задал себе вопрос зурольд Гронтуд. — Где свита, где многочисленные телохранители, где хозяин заведения, который в подобных случаях не отходит от стола?! И где это видано, чтобы сам король обращался к обычному армейскому офицеру на „вы“? Я ведь даже не мирольд. Провели! Как последнего мальчишку провели! Ничего, мы еще посмотрим, кто будет смеяться последним!»
— Отряд, стой! Командирам боевых групп срочно ко мне!
Лишь убедившись, что отряд вышел из деревни, посетители харчевни приступили к трапезе.
— Это тоже военная хитрость? — неуверенно спросил Арлангур.
Еще в замке Крюстана юноша был удивлен, услышав перед отъездом разговор критонского воеводы с Мурландом. Маргудец точно знал, что они отправляются на северо-запад в Батренг, однако Лиртог, прощаясь с берольдом, сказал:
— Отправляемся прямиком на юго-запад и через три дня мы дома.
— Почему вы сказали неправду? — спросил непосвященный, когда отряд выехал за ворота и поначалу действительно следовал в южном направлении.
— Пусть думают, что мы там.
— А если начнут искать?
— Для того и сказал, чтобы не нашли. Враг не должен знать наших планов. В этом и состоит военная хитрость, — усмехнулся Лиртог.
— А что это такое?
— Как бы тебе объяснить… Ты охотник?
— Да!
— На приманку зверя ловил?
— Много раз!
— Здесь почти то же самое, только вместо хищника — противник. Ты подсовываешь ему приманку в виде ложной информации, и он совершает ошибки. Если сумеешь этими ошибками воспользоваться — ты выиграл.
— А разве Мурланд нам враг?
— Он, может, и нет, а вот его дядя — человек опасный.
Арлангур вспомнил недавний разговор после того, как критонцы провели нахального вояку. Поэтому и задал вопрос о так заинтересовавшей его еще тогда военной хитрости.
— Самая настоящая, — подтвердил Лиртог. — Мы одержали победу над целой сотней, не пролив при этом ни капли крови.
Морда шестилапого монстра высунулась из кустарника и быстро спряталась обратно.
— Варлок просит нас не вмешиваться, пока он не подаст сигнал, — шепотом произнес Ниранд.
Югон понимающе кивнул.
Расстояние между зарослями, в которых прятался рогатый пришелец, и пересохшим озерком, представлявшим собой островок болотной травы посреди голой степи, составляло не меньше ста шагов. Макугаб уловил присутствие поблизости каких-то живых существ и остановился. Он знал, что цель снова двинулась вперед и продолжает удаляться с каждой минутой. Так можно надолго застрять в этом мире! А тут еще кто-то смеет становиться на его пути. «Уничтожу всех!» — внутренне огрызнулся монстр и покинул свое укрытие.
Из болотной травы выскочило черное существо на четырех лапах. «Пора и отобедать, — решил макугаб, но, приблизившись, ощутил присутствие разума в остроухом незнакомце. — Это не человек! Но кто же тогда?!»
«Я — хранитель, — неожиданно прозвучал чужой голос в голове шестилапого. — А ты кто?»
«Уйди с дороги, иначе пожалеешь!» — вместо ответа пригрозил рогатый. Он не ожидал, что разумные обитатели этого мира умеют разговаривать мысленно. К тому же был уверен, что те передвигаются исключительно на двух конечностях.
«Это мой мир, и я его в обиду не дам!» — нахально заявил черный хищник.
«Как хочешь, — макугаб слегка напрягся, накаляя передний роговой отросток. Там, где только что стоял Варлок, образовалась огромная яма сферической формы. — Я же предлагал ему уйти». Монстр продолжил движение, обходя по краю результат собственных трудов, но на его пути снова возник остроухий. Зверь опустился откуда-то сверху в довольно ограниченную зону видимости своего грозного противника. Шестилапый сделал усилие, заставившее надрывно хрустнуть его шейные позвонки, и поднял морду кверху. От непривычки у него закружилась голова: «Надо же, какое высокое!» До сего момента чудовище имело весьма ограниченный обзор в вертикальном направлении, поскольку в его мире не было смысла обращать взор на серую массу низких облаков, постоянно нависавшую над головой. Теперь же меняющиеся обстоятельства переделывали и самого пришельца, стоило монстру лишь обратить на них внимание. Хранитель, сам того не желая, помог противнику. Шестилапый удлинил шею и сделал ее более гибкой, перестроил структуру глаза, слегка видоизменил собственное тело. Даже окраску шкуры изменил, добавив песочных тонов.
«Ого! — с ужасом отметил Варлок. — Он трансформируется. Если с увеличением головы еще и мозгов прибавится, то наше дело — дрянь». Хищник так и не сумел определить природу энергии, которой пользуется его противник. Одно было понятно: к магии она не имела никакого отношения. По крайней мере, к известной хранителю.
Черный хищник попытался нанести разведывательный ответный удар. Осторожность остроухого себя оправдала: небольшой разряд молнии, которым он решил пощекотать хвост противника, неожиданно притянуло к верхним рогам чудовища, где его энергия двукратно усилилась и устремилась обратно.
«Нет, простой магией его не взять, — понял хранитель. — Будем пробовать другие методы». Хранитель увернулся от второго выстрела, который на этот раз оказался более хитроумным и состоял из восьми искривленных лучей, метнувшихся сразу в нескольких направлениях, захватывая теперь уже и верхний уровень. Варлоку опалило усы и обожгло хвост, но к разгадке оружия рогатого пришельца он не приблизился ни на шаг.
Зверь спустился на землю и передней лапой процарапал глубокую борозду в почве. Его самого затрясло мелкой дрожью, а под рогатым монстром стала оседать почва, и тело чужака начали опутывать многочисленные корни. Однако и этого оказалось недостаточно: вокруг туловища макугаба возникла ослепительная вспышка, и прочные путы мгновенно превратились в труху, а невредимое чудище спокойно выкарабкалось из образовавшейся ямы. После второй неудачной попытки Варлок сообразил, что энергия противника является замкнутой. Существовал лишь один способ разобраться в этом, и хищник решительно направился к шестилапому.
Югон, глядя из укрытия на безрассудное поведение четвероногого друга, извлек магический жезл и хотел нанести самый мощный залп, на который только был способен. Его остановил Ниранд:
— Не мешай, он знает, что делает!
Вдруг синий луч накрыл хранителя, находившегося в двух шагах от рогатого пришельца. Сначала показалось, что с остроухим ничего не случилось — тот спокойно стоял на месте цел и невредим. Однако через мгновение черный хищник начал таять буквально на глазах и превратился в темную лужицу, быстро впитавшуюся в землю.
Засада, которую устроили боевые маги Гронтуда, была подготовлена по всем правилам военного искусства. Воины Далгании во многом уступали критонцам, но их волшебники значительно превосходили магов Критонии.
Даже такие опытные мастера своего дела, как Юрлинг и Парзинг, не почувствовали чужого присутствия, когда покидали деревню. Поэтому первый удар, пришедшийся на драганов, они пропустили. Когда животные ни с того ни с сего встали как вкопанные, всадники слетели на землю и потеряли еще несколько драгоценных секунд. Почему колдовство не коснулось скакуна, на котором ехал Арлангур, никто из нападавших не понял. Драган юноши, наоборот, ускорил движение, да еще начал брыкаться, пытаясь освободиться от седока. Лихорадочные скачки животного спасли жизнь обоим: подключившиеся к атаке ратники не смогли поразить копьями шарахающуюся из стороны в сторону, быстро убегающую мишень.
Упавших критонцев окружили двумя плотными кольцами. Переднее составляли ратники с оружием наперевес, а позади стояли маги, создавая блокирующий фон. Сражаться в таких условиях было бессмысленно.
— Признаю свое поражение, — Лиртог воткнул свой меч в землю.
То же самое сделали его спутники. Все, кроме Рандига. Несмотря на то что у подростка был лишь деревянный меч, отдавать его врагу будущий вождь не имел права. Сдача оружия означала отказ от лидерства в племени.
— Надеюсь, тут никто не боится мальчика с деревянной палкой? — Воевода попытался решить проблему мирным путем.
— Палка ему больше не понадобится, — покровительственно ответил зурольд. — Мы сумеем защитить малыша от любых бед. Так что пусть выбросит.
Не хотелось открываться перед врагом, но Лиртога вынудили:
— Тогда вам придется самим разоружить подростка. Он сын вождя и оружия не бросит.
«Вот это добыча!» — обрадовался командир ратников. Он имел представление о некоторых обычаях южных племен и знал, что будущий вождь скорее погибнет, чем отдаст оружие врагу. Не желая отступать от своих слов, офицер позвал к себе опытного воина и тихо прошептал:
— Сразись с пареньком, но смотри не порань его. Твоя задача перерубить деревяшку. И помни: перед тобой не простой боец. После поединка не забудь поклониться.
Ратник, как и его командир, также служил когда-то на границе с Критонией, поэтому в особых наставлениях не нуждался.
— Будет сделано, — кивнул он и направился в кольцо окружения.
Арлангуру, в конце концов, удалось справиться с разгоряченным драганом. Животное остановилось, и юноша спешился. В таком положении думалось легче, а ситуация требовала серьезных решений. «Что произошло? Откуда взялись вооруженные люди? Почему под критонцами скакуны остановились, а мой, наоборот, рванул как угорелый? — Вопросы один за другим буравили голову мальчика. Перед тем как его драган скрылся в лесу, сын охотника успел оглянуться и увидел своих спутников в плотном кольце воинов. — Значит, они живы. Их взяли в плен. Надо выручать».
Выезжая из деревни, юноша со стыдом обнаружил, что совершенно забросил уроки Варлока. Парень начал быстро вспоминать действия, направленные на разрушение чар, представляя их в уме. Не зря хранитель заставлял его повторять пройденный материал при любом удобном случае. Правда, непрерывно прыгающая спина животного являлась не слишком подходящим местом для занятий, но выбирать не приходилось. Когда еще появится свободная минутка?
Полностью нейтрализовать заклинания боевых магов ученику хранителя таким способом не удалось. И все же направленное колдовство претерпело некоторые изменения. Вместо того чтобы остановить скакуна, оно подстегнуло животное.
«Как спасти критонцев? Может, вернуться в замок и позвать друзей на помощь? Но где тогда искать пленников? Пока доеду туда, пока обратно… Нет. Нужно что-то делать сейчас, немедленно! А что я могу один? Ни сражаться, как Рандиг, ни обращаться к магии, как Югон и Варлок, я не умею. Ничего! Какая от меня польза? Только и умею, что охотиться. Толку-то!» Юноша опустил взгляд на землю, рассматривая большой след тразона, натолкнувший парня на мысль об охоте. Находившийся внутри отпечатка стебелек растения еще сочился на свежем изломе, и юный следопыт понял, что царь лесов пробежал здесь совсем недавно. Нудные, как раньше казалось Арлангуру, лекции говорящего зверя о колдунах и волшебниках сами собой всплыли в сознании. Сын Зарлатонга вспомнил о том, как Варлок выходил из трудных ситуаций, не прибегая к магии. «В этом и состоит высокое искусство. Пользоваться даром нужно лишь в случае крайней необходимости», — сказал как-то четырехлапый учитель. «Интересно, является моя ситуация крайней или нет?» — подумал Арлангур.
Юноша пошарил глазами вокруг места своей стоянки. «Ни одного камешка! Ладно, нарежем палок, — взгляд остановился на трех ровных стволах, — чем не копье, только без наконечника? Надо использовать то, что ты умеешь!» — Настроение у подростка изменилось: он отправлялся на охоту.
Момент, когда маленький охотник настиг свою большую добычу, был самым неподходящим для последней: тразон заметил спокойно стоящую посреди поляны жертву и собирался поджарить ее огневым залпом. А тут что-то ударило его по спине. Раз, другой, третий. Хищник взревел, испугав ничего не подозревавшего оленгра, и повернулся. Перед ним оказалась более крупная добыча: драган и человек. Огонь устремился к новой цели, которая поспешила ретироваться. Тупорылый зверь послал еще парочку залпов вслед убегавшим.
«Клюнул, все-таки клюнул!» — ликовало сердце юного охотника, хотя рядом падали сраженные огнем деревья, а земля содрогалась от топота гигантских ног чудовища. Зато хищник бежал туда, куда хотел Арлангур. Охотничий азарт вытеснил страх из души парня, он не забывал мысленно повторять действия против магии огня. Так, на всякий случай, вдруг царь зверей окажется метким стрелком.
После заклинания беспрекословного подчинения в сознании Тенекры царила полная опустошенность. Физическое состояние также оставляло желать лучшего: она чувствовала себя так, словно ее заставили трое суток скакать на драгане и только сейчас разрешили слезть с животного. С визитом верховного мага в положении пленницы произошло лишь одно изменение к лучшему — ее сняли с шеста. Чуть позже тирольдине принесли миску с похлебкой.
— Часика через два за тобой зайдут, дорогая, — пообещал Дербиант перед тем, как снова запереть невесту.
Кандалы на руках тирольдины слегка ослабили, чтобы она могла держать ложку. Агрольду ничего не стоило полностью освободить женщину от железа, но он не спешил этого делать. Ему хотелось, чтобы будущая жена надолго запомнила сегодняшний день. Потом, конечно, будут и другие, немногим лучше нынешнего, но день перед свадьбой должен быть особенным.
Тенекра апатично ковыряла ложкой месиво, заботливо предоставленное ей «любимым», когда уши резанул звук отпираемого замка.
«Поесть спокойно не дадут! Неужели так быстро соскучился? Обещал ведь два часа не беспокоить». — Тирольдина оторвала взгляд от миски, и ее глаза стали огромными от изумления.
— Вы! Как вы здесь оказались?!
На пороге камеры стояли три даурона.
— Для нас нет ничего невозможного, — сказал лысый чародей, державшийся впереди других.
— Тогда уничтожьте Дербианта. Сейчас же! — Женщина скривилась от боли, поскольку пожелала смерти своему господину. — Вы мне что обещали?! Вот это?! — Пленница потрясла скованными руками.
— Все нормально, — невозмутимо ответил даурон. — Вы хотели стать хозяйкой Трехглавого замка — и вы ею станете. Хотели отомстить за гибель мужа? И эта возможность вам представится.
— Да как же я смогу? Мне теперь даже подумать об этом больно! Знаете, что такое заклинание полного подчинения?! И кому? Убийце Баратлана. — Тирольдина не испытывала особых чувств к бывшему супругу, но по привычке продолжала играть роль безутешной вдовы.
— Конечно, знаем. В подобном заклинании нет ничего страшного. Придет время — и оно вам не сможет помешать. Правда, сначала агрольду нужно немного помочь.
— Да чтобы я!..
— Не перебивайте. Сначала вы, как верная жена, поможете своему супругу занять королевский трон. А потом… Согласитесь, стать вдовствующей королевой гораздо привлекательней, чем прозябать на вторых ролях в Трехглавом замке.
Семена были брошены на благодатную почву, пленница на время замолчала, обдумывая слова даурона.
— Значит, вы не собираетесь сейчас вытаскивать меня из этой башни?
— Пока — нет. Мы пришли сообщить, что готовы предоставить вам свои услуги. Первую — сию секунду. — Лысые чародеи направили ладони на пленницу, и той стало значительно легче. — Заклинание беспрекословного подчинения для нас не проблема. Сейчас мы его слегка подправили. Теперь вам не угрожает полная откровенность в общении с агрольдом.
Одной из составляющих заклинания являлась невозможность лгать своему господину.
— Когда наступит решающий момент, — продолжал даурон, — вы будете освобождены от «подарка» верховного мага.
— И долго мне ждать? Год, два или сто лет? — Тирольдина не отличалась долготерпением.
— Все случится гораздо раньше. Если, конечно, вы будете строго следовать нашим советам.
— Час от часу не легче! Опять подчинение?!
— За все приходится платить. Особенно, если ставишь высокие цели. Надеюсь, вы не против того, чтобы занять трон Далгании?
— Ладно, уговорили, пусть будет трон. Что от меня требуется?
— Для начала — войти в доверие к агрольду.
— Судя по тому, как он обращается с женщинами, у меня другая задача — не отдать концы в «медовый» месяц.
— Затем, — чародей не обратил внимания на реплику пленницы, — выведать все замыслы мужа и сообщить нам. При этом будьте осторожны, не попадитесь на уловки Дербианта. Агрольд — человек неглупый, наверняка будет проверять, насколько действенно заклинание.
— Вы очень заботливы, но не надо принимать меня за дуру!
— Что вы, мадам! С глупыми людьми мы дел не имеем. Еще один совет: остерегайтесь Хардана. Из окружения вашего будущего мужа он самый опасный. Всего хорошего!
Чужаки вышли из камеры, не забыв запереть за собой дверь. Теперь они действовали крайне осторожно. Им нельзя было оставлять никаких следов своего присутствия, даже магических. Дауроны скрылись в одном из темных коридоров замка, ведущих к подземному ходу.
После их ухода стражник возле камеры сразу очнулся. Он не помнил, что с ним произошло. Точнее, он был твердо уверен в том, что лишь мгновение назад присел. Одно было ему непонятно — почему затекла левая нога?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сила изгоев предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других