Трубка мистера Холмса

Николай Николаевич Шмигалев, 2011

Театр начинается с вешалки, а классический детектив с… трупа И пусть наш детектив не совсем классический, но, тем не менее, основной элемент «классики» присутствует. Итак!В гостиной дома обнаружен труп его хозяина, мистера Коэна. Не блещущий аналитическим и, честно признаться, обычным умом следователь Бонд, Джек Бонд, любезно приглашает к расследованию своего хорошего знакомого, частного сыщика Кристиана О*Гатти, достойного последователя лучших литературных сыскарей, таких как Холмс, Пуаро, Мегрэ… Чего же они там "надедуктируют"…

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трубка мистера Холмса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

ШМИГАЛЁВ НИКОЛАЙ

ТРУБКА МИСТЕРА ХОЛМСА

«Для «чистосердечного признания» человеку порой недостаёт одного эмоционального штриха, какой-то мизерной капли, и на сегодняшний день существует достаточно методов, «помочь» ему в этом. Я, например, себе выбрал в помощники дедуктивный…»

Мистер Х.

За приоткрытым окном потягивалось позднее сонное утро.

После субботнего развесёлого вечера весь городок отсыпался, оставив, впрочем, в качестве исключения, сновать по мостовым молочниц с дребезжащей тарой, да суетливых мальчишек развозивших на велосипедах утреннюю почту.

В кабинете с приоткрытым окном тоже царила тишина, которую нарушали работающие без выходных и перерывов на ленч и кофе настенные часы.

За большим письменным столом, со стилизованным под старину телефоном и настольной лампой, расположился мужчина средних лет в домашнем халате, с тонкими усиками-«мерзавчиками» под крупным, с горбинкой, носом. Это сыщик Кристиан О*Гатти.

Развалившись в большом старинном кресле, он читал утреннюю газету. В зубах Кристиан сжимал большую курительную трубку, точно такую как у легендарного Шерлока Холмса, портрет которого висел на стене над его креслом. Голубой дымок, курящийся из трубки, плыл по комнате, пересекая лучи утреннего солнца, заглядывающие в открытое окно.

Раздался телефонный звонок.

Кристиан не спеша, сложил газету и положил её на стол. Подкрутив свои усики, он поднёс телефонную трубку к уху.

Из слуховой мембраны раздался радостный мужской голос:

— Это Бонд, Джек Бонд! Доброе утро мистер О*Гатти! Не хотел вас тревожить раньше и, надеюсь, вы уже позавтракали! Бьюсь об заклад, вы ни за что не догадаетесь, зачем я вам звоню.

Кристиан криво усмехнулся и произнёс в ответ

— Здравствуйте мистер Бонд! У вас новость и эта новость — труп. Судя по вашему весёлому тону, он довольно свежий. Сопоставляя ваш тон и ехидство в ваших словах, могу предположить, что это один из наших общих знакомых, а так как у нас с вами нет общих знакомых из числа близких друзей или родных, то эту личность можно отнести к лицам известным в нашем местечке. Если известный, то, однозначно из числа богатых представителей города. А кто из толстосумов давно напрашивался на неприятность. Правильно, сэр Коэн — барон, волокита и эпатажное светское чучело. Так что вы там ставили на заклад?

В телефонной трубке было слышно лишь недовольное сопение. Спустя несколько секунд уже менее азартный голос Бонда с нотками восхищения вновь послышался из телефонной трубки.

— Как вы??? Нет, вы вновь на высоте мистер О*Гатти! Я сам узнал только полтора часа назад, примчался сюда сразу из дома. Ну что присылать за вами машину?

Кристиан бросил взгляд на часы.

— Тело ещё на месте?

— Да сэр! Всё как вы любите мистер О*Гатти: труп посреди гостиной, свидетели они же подозреваемые, куча тупых «копов» на всех углах, нетронутая вековая пыль старинного замка на антресолях и… чашечка горячего шоколада. Классика жанра!

— Мистер Бонд, вы плохой следователь, — улыбнулся О*Гатти, глядя в окно. — но только за чувство юмора я бы давно назначил вас комиссаром.

— Спасибо мистер О*Гатти. Так что, вас ждать?

— Я уже выхожу, присылайте экипаж.

— Отлично, мы все получим массу удовольствия.

Мистер О*Гатти положил трубку на аппарат, встал из кресла и ещё раз бросив взгляд на утреннюю газету высказал свои мысли вслух.

— А всё потому, что кто-то не может держать язык за зубами, компетентный вы наш, мистер Бонд.

С этими словами Кристиан покинул свой кабинет.

На столе осталась лежать недочитанная газета, на первой полосе которой фотография большого двухэтажного особняка, под фотографией заголовок «ГОРЯЧАЯ НОВОСТЬ! СМЕРТЬ БАРОНА!» и ниже заголовка ещё и подзаголовок «Сегодня на рассвете в своём доме был обнаружен труп сэра Коэна. Компетентные источники в полиции пока воздерживаются, от каких либо комментариев»

На фоне двухэтажного особняка остановился полицейский автомобиль.

Из него вышел Кристиан в плаще, как у комиссара Мегрэ, и в кепке. Под мышкой у него потёртый футляр от скрипки.

К Кристиану навстречу поспешил улыбающийся Бонд, который крепко пожимает протянутую в приветствии руку.

— Мистер О*Гатти, вы как всегда в своём репертуаре.

Бонд и Кристиан прошли через дверцу в воротах и направились к дому, вокруг которого со скучающими физиономиями прогуливаются полицейские.

— А мы все вас ждём-с, — с широченной улыбкой на лице Джек Бонд вводит Кристиана в «курс дела». — Свидетели как узнали, что приедете именно вы, мягко говоря, заскучали.

Дорогу им перебежал маленький чёрный котёнок и скрылся в кустах. Бонд с суеверным страхом в глазах, остановился в ожидании, когда первым пересечёт невидимую линию Кристиан.

Кристиан с усмешкой пересёк невидимую черту, продолжая путь. Бонд, выждав несколько секунд, догнал Кристиана.

— Слава о Вас, благодаря моей жене Дженифер, — продолжает Джек монолог, прерванный котёнком, — Вы же знаете, она работает в нашей утренней газете, и освещает все ваши расследования?! Так вот слава о Вас бежит далеко впереди Вас, мистер О*Гатти.

— Весьма польщён, — делает лёгкий поклон Кристиан. — Она человек довольно компетентный в подобного рода делах и освещением моих маленьких успехов оказывает нашему обществу неоценимую услугу.

— Ну, ну мистер О*Гатти, не скромничайте.

Бонд и Кристиан поднялись по ступеням и вошли в дом.

Посреди гостиной на длинноворсном ковре лежало тело мужчины.

Мужчина лежал на животе лицом вниз, его ноги и руки были слегка раскинуты.

Вокруг тела стояло несколько «копов» следившие за стоящими и сидящими в гостиной свидетелями-подозреваемыми: женой мёртвого мистера Коэна, миссис Линдой Коэн, его восемнадцатилетней дочерью Джессикой, его двадцатипятилетним сыном Ричардом, домработницей Мэри, водителем Стивом, охранником Майклом, поваром Роджером и садовником Томом.

Линда, сидя на диване, всхлипывала, прикладывая платок к глазам.

Джессика сидела рядом и успокаивала мать, поглаживая её по плечу.

Мэри, была тоже в слезах. Она с ужасом то и дело смотрела на тело хозяина, а оставшиеся мужчины: Ричард, Стив, Майкл, Роджер и Том стояли с угрюмыми лицами.

Ричард облокотился на спинку дивана около матери. Стив, Том и Роджер кучковлаись недалеко от выхода в столовую и помещения для прислуги. Майкл расположился возле лестницы ведущей в комнаты на втором этаже.

Вся прислуга одета была согласно своих должностей: Мэри в униформе домработницы, Майкл в строгом костюме с бабочкой, Том в комбинезоне, Стив в кожаной куртке и фуражке, Роджер в белом халате и поварском колпаке.

Когда в гостиную вошёл О*Гатти, все с затаённым испугом оглянулись на него.

Не обращая внимания на пристальное к себе внимание, Кристиан направился прямиком к трупу и, не переворачивая его на спину, с обыденным, даже немного скучающем видом, осмотрел тело.

— Та-ак, понятно! — протянул Кристиан и обратился к Бонду. — Это все кто находился в доме этой ночью, больше никого не было?

— Да, это все! — с готовностью откликнулся Джек. — Точнее нет, миссис Коэн сегодня не ночевала дома. Она вернулась на ночном экспрессе из своего загородного коттеджа, где навещала больную престарелую матушку и она то и обнаружила труп мужа.

Бонд наклонился к уху Кристиана и заговорщицки шепнул ему на ухо:

— Так, по крайней мере, она заявила. Дети подтвердили, что её не было дома, но это ещё ни о чём не говорит.

— Вы добились определённых успехов коллега, в этом деле! — тоже на ухо прошептал ему Кристиан, и уже громко спросил. — Надеюсь, труп никто не трогал?

— О нет! — уверенно махнул головой Джек. — На крики миссис Коэн сбежался весь дом, и они все уверяют, что к трупу близко никто не подходил.

— И что, даже проверить, жив он или нет, никто не удосужился? — удивлённо поднял брови Кристиан.

— Нет. Никто мистер О*Гатти.

— Интересно! — Кристиан с подозрением оглядел присутствующих в холле людей, включая «копов».

— Но не извольте беспокоиться, сразу по прибытии на место я лично проверил пульс мистера Коэна, — вновь отрапортовал Джек.

— И сколько ударов в минуту?

— Что, не понял?

— Не обращайте внимания, — отмахнулся Кристиан, — при виде подобных картин чёрный юмор из меня так прёт.

— А-а!

Бонд непонимающе наморщил лоб, размышляя над сказанными словами Кристиана.

Кристиан приблизился к семье мистера Коэна и без тени искреннего сожаления, пристально посмотрел на миссис Коэн, Ричарда и Джессику, затем подошёл к Мэри, бесстрастно осмотрел её, и словив испуганный взгляд девушки, отошёл прочь. От Мэри он подошёл к Майклу, затем к Тому, Роджеру и Стиву и тоже всех внимательно оглядел, пытаясь прочитать их состояние по отражённым на лице эмоциям.

При приближении сыщика, каждый из подозреваемых внутренне напрягается, что сразу бросается в глаза по их опасливым взглядам и напряженным лицам.

Далее Кристиан подходит к одному из «копов» и не менее внимательно всматривается в лицо полицейского.

Свидетели-подозреваемые, остальные полицейские и Бонд с изумленными лицами следят за происходящим.

Кристиан обращается замершему в растерянности «копу».

— Я вас где-то видел. Вы случайно не племянник булочника Лэсли с пятой авеню?

Напуганный столь пристальным вниманием к его персоне со стороны сыщика «коп» сначала кивает но, спохватившись, отрицательно машет головой.

— Я так и думал, — без тени огорчения вздохнул Кристиан. — Действительно, откуда у Лэсли племянник, он же круглый сирота.

Накалив таким образом и так нервозную обстановку в доме Кристиан вновь останавливается около трупа.

— А сейчас дамы и господа, я попрошу вас всех пройти к себе в комнаты, чтобы я мог побеседовать с некоторыми из вас наедине. Надеюсь, с вашей помощью мы совместно отыщем убийцу.

Свидетели-подозреваемые расходятся по своим комнатам в сопровождении «копов». Возле трупа остаются Кристиан, Бонд и один из полицейских.

— Что же, пришло время посмотреть обратную сторону медали, — высказывает вполне закономерное предложение Кристиан, но, увидев, как начали вытягиваться в непонимании лица следователя и полицейского, уточнился. — Я имею в виду, пора осмотреть труп бедолаги. Я думаю и после смерти мистер Коэн нам что-нибудь да расскажет. Констебль аккуратно переверните тело.

«Коп» переворачивает тело Коэна и они все втроём склоняются над телом.

Через несколько секунд слышен голос Бонда:

— Боже праведный, я такого никогда не видел. Это вам о чём-то говорит мистер О*Гатти?

— Более чем, мистер Бонд, — невозмутимо отвечает Кристиан.

— Бедный мистер Коэн! — продолжает осмотр тела Джек. — Взгляните: две дырки в груди, царапины на животе, ссадины на лбу, разбитая губа и, кажется сломанный нос. Это дело сильных мужских рук.

Они выпрямляются и отходят в сторону.

Мистер О*Гатти обращается к «копу»:

— Констебль, верните тело в исходное состояние и никого к нему не подпускайте без моего разрешения. А вы мистер Бонд будьте рядом со мной и молча, я обращаю внимание — молча, смотрите, как работают последователи великих мастеров.

— Я могила, мистер О*Гатти! — приложив правую руку к груди с пафосом произносит Бонд.

— Вот и хорошо! — в задумчивости отвечает Кристиан. — Я думаю можно начать с охранника. Судя по его выражению лица, он застрял где-то на третьей страннице Гарри Поттера.

Бонд и Кристиан выходят из гостиной.

Кристиан и Бонд входят в комнату Майкла, который сидит на табурете около окна. За окном видны куртки полицейских, окруживших дом.

В комнате, помимо Майкла, находится и один из полицейских.

Кристиан садится на стоящую неподалёку от Майкла табуретку и, кивнув на «копа», вопросительно смотрит на Бонда.

Бонд, поняв взгляд, обращается к «копу»:

— Сержант покиньте помещение и находитесь за дверью, при необходимости мы вас позовём.

Сержант, кивнув, молча выходит за дверь.

— Это охранник мистера Коэна, Майкл, — знакомит с первым свидетелем Джек.

Кристиан, с интересом разглядывая Майкла, кладёт скрипичный футляр на подоконник, вытаскивает трубку и неспешно набивает её табаком.

Майкл угрюмо следит за действиями Кристиана.

Кристиан подкуривает трубку и с наслаждением затягивается.

Майкл, сморщившись от нервного возбуждения, смотрит на трубку.

— Майкл, у вас же нет при себе оружия? — внимательно разглядывая охранника, интересуется Кристиан.

Майкл тяжело вздыхает.

— Эй, Майкл, тебе задали вопрос? — подаёт голос Бонд

Кристиан приподнимает руку, показывая Бонду, чтобы он замолчал и не вмешивался.

Бонд замолкает, учтиво склонив голову.

Кристиан вновь делает затяжку.

Майкл, сжимая кулаки, нервно, исподлобья, смотрит на трубку.

Кристиан, прищурившись, качает головой.

Внезапно Майкл поднимает голову.

— А с чего вы взяли, что это я стрелял в шефа?!

У Бонда округляются от удивления глаза.

Кристиан поднимает вверх указательный палец, и выразительно смотрит на Бонда, напоминая ему об «обете молчания».

— Майкл, а вы с чего взяли, что мистер Коэн застрелен? — вопросом на вопрос отвечает Кристиан. — Вы же не осматривали тело? Не так ли?

Майкл несколько секунд осмысливает свой промах, затем машет рукой и, опёршись локтями на колени, понуро свешивает голову.

— Ваша взяла! — грустно протягивает он. — Но как вы угадали, что это я застрелил шефа? Это мог быть любой другой.

— У меня свой метод, — без бахвальства отвечает Кристиан.

— Это гениально мистер О*Гатти! Я в восторге! — изумлённо произносит Бонд.

Кристиан прикладывает палец к губам.

— Помолчите Джек! Я ещё не закончил!

— Да что ещё! — не унимается тот, — Он же признался, осталось найти оружие. Эй, сержант наденьте на преступника наручники!

Сержант, услышав крики Бонда, заглядывает в дверь.

— Мистер Бонд, вы мешаете мне работать! — недовольно морщится Кристиан. — Я Вас предупреждал! Пусть сержант обождёт за дверью.

Бонд машет рукой «копу» чтобы тот скрылся за дверью и, состроив извиняющуюся гримасу, повернулся к Кристиану.

— Всё! Я молчу, как и обещал! Продолжайте маэстро!

— Майкл, если нет смысла отпираться не расскажите ли вы мне как, и при каких обстоятельствах вы, э-э, пульнули в своего шефа? — с неподдельным сожалением в голосе просит Кристиан.

Майкл несколько секунд мнётся, собираясь с мыслями, и начинает свой рассказ.

— Это произошло случайно, — нервно теребит он кончик своего галстука. — Какой-то нелепый несчастный случай. Несколько дней назад, мистер Коэн сам принёс мне этот пистолет с глушителем. Он сказал мне по секрету, что у него вышли какие-то неприятности с супругом одной из его знакомых. Якобы его оклеветали злые языки и муж его, э-э, знакомой пообещал свернуть ему шею. Поэтому, он дал пистолет, и разрешил пристрелить мне любого, кто приблизится к этому дому.

— А глушитель, я так понимаю, шёл в комплекте с оружием, для того чтобы не поднимать большого шума в случае его реального применения, — уточнил Кристиан.

— Да. Мистер Коэн приобрёл пистолет, по всей видимости, не совсем законно и не хотел афишировать наличие его у своего охранника, то есть у меня, тем более он знал о том, что у меня нет лицензии.

— Интересно, а как в случае гибели или ранения нарушителя спокойствия вы собирались поступить, — задал сам-собой напрашивающийся вопрос Джек.

— Не знаю. Мистер Коэн сказал, что все вопросы он уладит самостоятельно, и пообещал, если я отличусь, повысить мне жалованье и устроить поездку на Канарские острова. Он знал, что это моя мечта.

— Замечательная мечта Майкл, — «похвалил» его Кристиан. — Значит, мистер Коэн так и сказал — «если отличитесь»?

— Да, он так и сказал. С тех пор я днём и ночью стал обходить территорию по нескольку раз, в надежде отличиться.

— Что значит — с тех пор?

— Ну, до этого я редко выходил из дома. Иногда. Так, чтобы попасться на глаза шефу. А когда он отсутствовал, или запирался у себя в кабинете, я с Роджером, это наш повар, постоянно играли в покер.

— Ага! А почему именно с Роджером? — вновь проявил интерес Кристиан, как будто это как-то могло помочь следствию. — С другими обитателями дома у вас не сложились отношения?

— Нет, что вы, у меня хорошие отношения со всеми, — несколько воспрял духом Майкл. — Просто Стив, это наш водитель, часто возит хозяйку, миссис Коэн по разным салонам и магазинам, возвращается с ней всегда поздно и очень усталый. Мэри, домработница, она бегает за покупками, следит за порядком в доме, а когда приходил домой шеф, она подолгу помогала ему в спальне прибираться. Садовник Том всё время пропадает на заднем дворе, у него там оранжерея, ну вы, наверное, знаете, это клумба под прозрачной палаткой. А сын и дочь мистера Коэна, тоже редко сидят дома. У них много подруг и друзей, которые приглашают Джессику и Ричарда на разные вечеринки. А Роджер, он домосед, и всегда составляет мне компанию, чтобы переброситься в картишки.

— Хорошо Майкл! — удовлетворённо кивнул Кристиан. — Значит с тех самых пор, когда мистер Коэн, пообещал вам помочь осуществить вашу мечту, и вы стали охотиться на территории вашего имения, вы вышли на охоту и этой ночью.

— Нет, я не охотился здесь, сейчас ведь сезон охоты ещё не открыли.

Явно не понял Майкл, на что намекнул Кристиан.

— Ах, да, конечно! — не стал в этот раз уточнять свою мысль Кристиан. — Впрочем, это неважно. Начните уже, пожалуйста, с того момента, когда вы вышли на очередной обход, и расскажите нам, как всё произошло.

— Значит так, — напряг свой небольшой, но крепкий мозг Майкл. — было уже темно, когда я с Эшли вышел из дома.

— Постойте, а кто такая Эшли? — приподнял бровь Кристиан и повернулся к Бонду. — Вы же сказали что в доме больше никого не было.

— Эшли, это доберман, наша сторожевая собака, — внёс разъяснение к возникшему вопросу Майкл. — Я всегда её беру когда выхожу на обход в тёмное время. У неё знаете, какой нюх?!

— Доберман? Понятно, — переглянулся с Бондом Кристиан. — Значит, вы взяли собаку и пошли делать обход?

— Да. Мы как раз проходили мимо беседки, когда Эшли остановилась и замерла. Я понял, что она почувствовала кого-то чужого. Обычно Эшли в таком случае рвётся с поводка, а тут словно затрусила. Эшли воспитывалась в элитном собачьем клубе. Я тогда и вспомнил, что дрессировщики никак не могли заставить её напасть на человека с оружием, что совсем нетипично для собак этой породы, поэтому шефу она досталась по дешёвке. Знаете, мистер Коэн не экономил только на виски и, э-э, на знакомых женщинах.

— Не отвлекайтесь от темы Майкл.

— Несмотря на то, что в эту ночь светила полная луна, тучи то и дело заволакивали небо, скрывая от моих глаз незнакомца, — продолжил дачу показаний Майкл. — Но в те редкие промежутки, когда Луна выглядывала из-за туч, я всё-таки разглядел силуэт человека. Так вот, когда я понял, что в беседке кто-то находится, я достал пистолет и взял незнакомца на прицел. Человек в беседке вёл себя очень тихо, и я подумал, что он видимо, выжидает удобный момент, чтобы расквитаться с моим шефом. Тогда я решил спровоцировать его и отпустил с поводка Эшли. Но собака, скуля, начала пятиться назад. Теперь я был уверен, что незнакомец вооружён. Внезапно со стороны беседки раздался какой-то грохот, шум и Эшли, с громким лаем сорвалась с места, и умчалась в темноту. От неожиданности я и нажал на курок пистолета. Придя немного в себя, я, держа пистолет наизготовку, приблизился к беседке. Там на скамейке лежал человек, это был мистер Коэн, и он был мёртв. Я всадил ему две пули в грудь. Я тогда очень испугался. Ведь теперь мистер Коэн не смог бы уладить мои проблемы.

— И что вы сделали потом?

— Сначала я хотел поискать Эшли, но передумал и, не зная с кем посоветоваться, что делать дальше, решил покуда спрятать тело мистера Коэна.

— Хорошая идея Майкл, — «одобрил» его действия Кристиан. — И куда?

— Я запахнул на нём халат, чтобы не было видно отверстий от пуль, и перетащил тело шефа в оранжерею, так как знал, что туда до утра никто не сунется. Я положил шефа в дальнем углу на какую-то клумбу, на которой Том выращивал свои саженцы, вышел оттуда и, выбросив пистолет в колодец за оранжереей, вернулся в дом.

— И что дальше?

— Я достал свой запас виски и, наполнив стакан, выпил. Мне стало немного лучше. Сделав ещё несколько глотков из горла бутылки, я смог собраться с мыслями. Подумав, я решил поделиться своей проблемой с Роджером, но перед тем как идти к нему я взял старый плед и пошёл вновь в оранжерею.

— Вы решили укрыть тело мёртвого шефа? — попытался «угадать» Джек намерения охранника. — Вы заботливый человек Майкл.

— Нет, — «огорошил» его охранник. — Мне в голову пришла идея завернуть тело шефа и спрятать его среди мешков с удобрениями, которые Том тоже держал в оранжерее.

— Да вы интриган Майкл, — сдерживая саркастическую улыбку, произнёс Бонд.

— Мистер Бонд не мешайте Майклу излагать свою историю, — нахмурился Кристиан и повернулся к Майклу. — Продолжайте, пожалуйста.

— Да, спасибо, — кивнул тот сыщику, — Значит, когда я вернулся в оранжерею, там никого не было.

— То есть вы хотите сказать, что тело мистера Коэна исчезло из оранжереи? — не поверил своим ушам Джек. — Просто мистика какая-то.

— И что вы решили тогда? — сказал Кристиан и посмотрел на Бонда испепеляющим взглядом.

— Честно признаться, — «честно признался» Майкл. — Я быстро опьянел от виски, и мне показалось, что всё, что произошло со мной, это просто сон, какой-то кошмарный сон и всё что мне надо это вернуться в комнату, лечь и проснуться. И я снова с утра увижу своего шефа, живым и невредимым.

Бонд сымитировал несколько хлопков в ладоши.

— Здорово! Браво! И выспавшись, как ни в чём не бывало, с утра вы увидели его в гостиной? Как же туда добрался труп вашего шефа? Может, ветром задуло?

Кристиан вновь недовольно зыркнул на Джека и обернулся к Майклу.

— Всё что вы мне рассказали это и впрямь интересно, но я всё же хочу выслушать ещё кое-кого из обитателей этого дома.

— О-о, зачем тратить время мистер О*Гатти? — развёл руками Джек, мол и так всё ясно-понятно. — Майкл признался в том, что убил своего шефа, решившего подышать перед сном свежим воздухом.

Не обращая внимания на реплики Бонда, мистер О*Гатти обратился к охраннику.

— Майкл, вы очень помогли следствию. Прошу вас, оставайтесь здесь и смотрите не натворите ещё больших глупостей. Мистер Бонд пусть ваш сержант составит компанию этому молодому человеку, пока мы побеседуем ещё кое с кем.

Бонд вызвал в комнату «копа», а сам вместе с Кристианом, взявшим свою скрипку, вышел прочь из комнаты.

Кристиан и Бонд остановились возле ступеней лестницы, ведущей в спальни на втором этаже. Кристиан, разглядывая лежащий на полу труп, внёс новое предложение:

— После того как исполнительный Майкл поведал нам кое-что из жизни этого семейства, я думаю пора нам подняться к миссис Коэн и принести ей свои соболезнования.

— Так вот с этого и надо было начинать мистер О*Гатти! — категорически согласился с ним следователь Джек. — А то я тут тогда пошутил, а вы и впрямь так посмотрели на бедную миссис Коэн, что и мне она показалось главной подозреваемой.

— Всё может быть мистер Бонд, всё может быть, — думая о чём-то, отвлечённо ответил Кристиан и стал подниматься по лестнице.

— Не понял, вы, о чём это? — пожал плечами мистер Бонд и направился следом за Кристианом.

Кристиан и Бонд вошли в спальню четы Коэнов и осмотрелись. Миссис Коэн сидела на супружеской кровати и, то и дело промокала платочком глаза. Полицейский, стоявший у двери ведущей на балкон, скучающе глядел на небольшой садик, разбитый перед домом.

Пока Кристиан продолжал осматривать спальню, Бонд первым подошёл к женщине, чтобы выразить своё соболезнование, а также успокоить и рассказать ей о Майкле.

— О, миссис Коэн это, конечно же, большая беда для вас, — начал он, как ему показалось весьма недурно. — Я не понимаю, как можно совершить такую глупость в доме своего благодетеля, это роковая ошибка для…

— Мистер Бонд помолчите, — попросил его Кристиан. — И дайте мне поговорить с миссис Коэн.

— Но мистер О*Гатти! — возмутился Джек. — Нам же уже всё известно, зачем ещё продолжать мучить бедную женщину.

Миссис Коэн со скорбью и страхом в глазах перевела взгляд с одного на другого, а вновь промокнула красные от слёз глаза.

Кристиан подошёл к середине спальни и, повернувшись боком к окну, зажал трубку в зубах. Его профиль на фоне окна с трубкой во рту напомнил профиль легендарного Шерлока Холмса.

Кристиан выдержал в такой позе паузу длиной в несколько секунд, затем вынул трубку и резко повернулся к миссис Коэн.

— Вот именно потому, что нам всё известно!

Миссис Коэн испуганно посмотрела на Кристиана, затем закрыла лицо руками с платком и начала громко рыдать.

Бонд подошёл к Кристиану.

— Ну вот, довели женщину до истерики.

Кристиан бесстрастно глядя на женщину, отдал распоряжение «копу».

— Констебль принесите миссис Коэн стакан воды.

«Коп» вышел за дверь, а Бонд, желая успокоить плачущую женщину, подсел к ней на краешек кровати.

— Ну, не плачьте так миссис Коэн, ведь это ещё не конец света…

Взяв себя в руки, миссис Коэн подняла глаза на Кристиана и, высморкавшись в платок, поправила свои локоны.

— Да вы правы это была неоправданно большая глупость. Но как вы догадались, чёрт побери?

Бонд кивнув в сторону Кристиана, простодушно улыбнулся.

— Полно вам миссис Коэн. Вы же наверняка наслышаны о мистере О*Гатти. У него просто талант выявлять убийц.

— Что же, я признаюсь, что убила своего мужа, будь он проклят этот бабник, — сказала мисс Коэн и с вызовом посмотрела на Кристиана.

Бонд, от неожиданности открыв рот, сполз на пол, а Кристиан, как не в чём не бывало продолжил бесстрастно смотреть на мисс Коэн.

Бонд, взяв себя в руки, поднялся на ноги и ещё не веря своим ушам, то и дело оглядываясь на женщину, начал ходить по спальне.

Мисс Коэн громко высморкалась и заговорила.

— Он не пропускал ни одной мало-мальски приличной юбки, и не гнушался услугами уличных проституток. А на меня ему никогда не оставалось времени. Он всегда считал себя моим благодетелем, и что мне с лихвой хватает его денег, а спустя столько лет совместной жизни совсем перестал обращать на меня внимание. Поэтому я и решила отравить его.

Бонд остановился и вопросительно взглянул на Кристиана.

— Да мистер Бонд, вы правильно поняли, — перехватил тот взгляд Бонда и выразительно, по слогам добавил, — Да, да, именно ОТ-РА-ВИТЬ.

— А-а, ну да, ну да! — до конца не сообразив в чём подвох, согласно кивнул Джек, затем отошёл к окну возле двери, ведущей на балкон и, опёршись на подоконник, под новым ракурсом взглянул на миссис Коэн.

— Продолжайте миссис Коэн, — попросил Кристиан даму не останавливаться на достигнутом.

— Этот яд я купила у одной цыганки, — промокнула глаза интриганка. — Сказала ей, что у меня тяжело заболела любимая болонка, и что я хотела бы её усыпить так, чтобы она не мучилась.

— Позвольте, но у Вас же нет болонки?! — немного выбитый из колеи, «заподозрил» неладное Бонд. — У вас, если не ошибаюсь, доберман по кличке Эшли.

Миссис Коэн и Кристиан оба одновременно посмотрели на Бонда как на душевнобольного.

— Я вас умоляю, мистер Бонд! — приложил палец к губам Кристиан.

— Всё, молчу, молчу.

В комнату вошёл полицейский со стаканом воды. Бонд подозвал полицейского и взяв у него стакан в несколько глотков выпив воду.

— Принеси ещё, — отдал он стакан «копу» и выпроводил того за дверь.

— Продолжайте мадам, — обратился Кристиан к женщине, когда за копом затворилась дверь.

И мадам продолжила.

— Она мне сказала, что яд будет действовать в течение нескольких дней, и входящие в него компоненты могут повлиять таким образом, что состояние моей «болонки» несколько улучшиться в эти дни, и она сможет напоследок даже немножко порезвиться.

— Простите… — вновь попытался что-то уточнить Джек но, встретив красноречивый взгляд Кристиана, осёкся и замолк.

— И когда вы подсыпали яд, вашему, э-э, скажем так, вашей «болонке»? — участливо подавшись вперёд, поинтересовался мистер О*Гатти.

— Вчера утром, перед тем как уехать за город, я высыпала весь порошок в бутылку с его любимым пойлом. Он обычно выпивал такую за вечер. Я думала пробыть за городом несколько дней, как раз столько, чтобы мой муж мог набеситься, точнее как сказала цыганка «порезвиться», и мирно уйти из жизни, и вернуться лишь после того как до меня дойдёт прискорбная весть, что он испустил свой дух. Так у меня было бы железное алиби. Но я второпях где-то забыла баночку из-под порошка, поэтому и вернулась назад на утреннем экспрессе, чтобы скрыть следы.

— И обнаружили тело вашего мужа на полу в гостиной?

— Да! Это просто ужасно, яд не должен был подействовать так быстро! — миссис Коэн вновь высморкалась в платок. — Я включила свет! У меня не выдержали нервы, и я закричала.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

  • ***

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Трубка мистера Холмса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я