Огромный лис крутанулся в воздухе на сто восемьдесят градусов и хлестанул по моему защитному куполу всеми девятью хвостами. Этого кицунэ подослал ко мне Древний, который давно объявил на меня охоту. Я ожидал поединка, но не знал, что он будет настолько трудным. Комбез начал плавиться. Пламя охватило все вокруг. Я ушел от ёкая «скольжением». Я, Аматэру Синдзи, глава рода Аматэру, Патриарх, ведьмак и попаданец, должен выжить и победить в этом поединке!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на маску. Разбивая иллюзии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
— Аматэру-сан, — поклонился Герхарт Турнс.
Просто уважительный поклон, не более. Иностранцу можно, странно, что он вообще поклонился. И да, забавный момент, но первым поприветствовал меня он. Если бы не поклон, я бы не обратил на это внимания, но раз уж он пытается соблюдать хотя бы формальные нормы поведения этой страны, то первым должен был заговорить Отои. Это ведь он старший в их паре.
— Здравствуй, братишка, — улыбнулся Отои кривовато.
Как будто даже покровительственно. И уж точно высокомерно. Странно. Будто другой человек, не тот, кого я знаю. Блин, да я вообще хоть раз с ним встречался?
— Садитесь, — махнул я рукой на свободные стулья.
Адвокат на мою грубость не отреагировал, а вот Отои поморщился, но, покосившись на Турнса, вслед за ним сел за стол.
Пока еще рано что-то утверждать, но предварительно — именно адвокат отдает приказания Отои, а не наоборот. Все еще может быть иначе, и Отои просто умный парень, который способен отдать управление тому, кто лучше разбирается в ситуации. Только вот чуйка, обычная человеческая чуйка, основанная на жизненном опыте, говорит, что это не так.
— Не могу не спросить, — произнес Турнс, присев за стол. — Вы уверены, что это место подходит для обсуждения наших дел?
— Плохое местечко ты подобрал, — хмыкнул Отои. Буду для ясности его так называть, а там посмотрим. — Торопился?
А может, попробовать его спровоцировать? Чутка надавить, вдруг и ошибется где-то.
— Рот закрой, — произнес я холодно. — Мне сейчас не до праздной болтовни.
— Да ты… — взлетели его брови.
— Рот. Закрыл, — добавил я немного «яки».
Самую малость, просто чтобы он понял, что я серьезен.
— Давайте не будем его злить, господин, — произнес негромко Турнс, причем на немецком.
— Ну тогда ты и веди разговор, — поморщился Отои.
Ответил он на том же языке. Причем с акцентом. Я не настолько хорошо знаю немецкий, чтобы определить, какой конкретно акцент, но само его наличие слышу.
— Прошу прощения за господина Сакурая, — обратился ко мне адвокат. — Это его, конечно, не оправдывает, но сегодня у нас был непростой день.
Отои на это даже не поморщился. Его каким-то неадекватным ребенком выставляют, а ему плевать?
— Проехали, — махнул я рукой. — Для начала хочу уточнить — вы в курсе предупреждения, которое сделал мне ваш подопечный?
— Вы про не совсем обычные связи господина Сакурая? — уточнил адвокат и, увидев мой кивок, продолжил: — Да, в курсе. Мы работаем с ним не один год и очень плотно, так что я в курсе многих его дел.
— В таком случае я жду ваши предложения, — произнес я, после чего потянулся за чашкой, стоящей на столе.
— Серьезно? — приподнял брови Турнс, после чего демонстративно оглядел кафешку. — Вы хотите говорить об этом здесь?
Повторив его жест, я пожал плечами.
— Народу не так уж и много, — произнес я.
— Даже если не обращать внимания на узнавших вас людей, которые наверняка сейчас внимательно за нами наблюдают, это в любом случае не подходящее место для переговоров, — заметил Турнс.
— В таком случае мы можем пойти ко мне в машину, — изобразил я легкое раздражение. — И я не собираюсь вести переговоры, я просто хочу узнать ваши намерения. В общих чертах.
— Это можно было сделать и по телефону, не привлекая внимания стольких людей, — произнес Турнс, поведя головой.
— Машина? — приподнял я бровь. — К себе в дом я вас в ближайшее время не пущу. Я и к вам-то заехал просто по дороге.
— Аматэру-сан… — покачал он головой. — Давайте все же выберем место и нормально поговорим. Пусть не сегодня, зато обстоятельно.
Изначально у меня намечались другие планы, но сейчас я тоже не прочь был перенести разговор на потом. Точнее, сейчас я хотел просто поехать домой и обдумать произошедшее. И тем не менее отметил, что Турнс тоже хочет свалить. Скорее всего, он просто не желает вести переговоры в присутствии Отои. Парень явно не подготовлен к столь спонтанной встрече.
— Мы и сейчас можем поехать в более подходящее место, — предложил я просто ради проформы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Охота на маску. Разбивая иллюзии предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других