Посейдонис. V книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги»

Николай Зеляк

Посейдонис. Столица легендарной Атлантиды. Его основали атланты-небожители. Это самый первый и самый красивый город на планете Земля. Там жили вместе боги и люди…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Посейдонис. V книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Эдем Деметры

О саде Гесперид, среди людей уже давно гуляли самые разные небылицы. Одна другой невероятней. А всё это проистекало, отчасти от того, что их туда не пускали, а отчасти потому, что там, действительно, творились чудеса селекции.

А ещё ходили упорные слухи о том, что в этом запретном саду растут даже яблоки бессмертия. Правда, говорят, зрели они исключительно для внутреннего потребления. Вот почему у людей так обильно стали выделяться завистливые слюнки. А кто, из уважающих себя смертных, не пожелает их вкусить? Найдите таких людей? Никогда не найдете, сколько бы не искали!

Однако богиня Деметра надёжно скрывала свои секреты от сторонних глаз. Ещё ни один смертный не побывал по ту сторону врат запретного сада. А охранял те врата юный и неподкупный небожитель Атлант, сын владыки морей. Никому не позволял он попасть в чудесный сад, без дозволения на то самой богини Деметры. Хотя, однажды, один шальной охотник всё же рискнул перемахнуть через высокий забор, но его вовремя заметил бдительный Атлант. Он одним взглядом своим снял того с ажурного ограждения и аккуратно вернул в исходную точку. Охотнику было совсем не больно. Он стал немного заикаться и всё. Вот только после этого случая, попыток нелегального проникновения на территорию запретного сада больше не наблюдалось.

Людям ни к чему было гневить великую богиню плодородия, Деметру. Говорят, это она дает силу земле. Без её участия не смогут зеленеть леса, цвести сады, радовать привольем луга и тучнеть поля…

Да и самим, вечно занятым, небожителям было бы интересно познакомиться с результатами научных усилий ботаника Деметры и её помощников. Глас народа, конечно, не всегда глас истины. И всё же, он подогревал любопытство.

А кто лучше всех может поведать о достижениях Деметры? Конечно же сама Деметра! И она, наконец-то, оторвалась от своих научных изысканий и нанесла визит своим давним подругам Гере и Амфитрите. Царица богов обрадовалась неожиданной, но желанной гостье. Ведь подруги так долго не собирались вместе.

Время близилось к обеденной трапезе. Они сели за роскошно сервированный стол и, за непринуждённой беседой, приступили к трапезе. Их беседа часто прерывалась громкими восклицаниями и звонким смехом.

Вскоре подошёл хозяин с гостем. Это Зевс пригласил на обеденную трапезу своего брата Посейдона. Мужчины и женщины аристократично приветствовали друг друга.

Зевс тактично поинтересовался:

— О чём беседовало высокое общество? Если не секрет, конечно.

Гера бойко ответила:

— Не секрет, мой Зевс. Напротив, то о чём рассказывает благородная Деметра, интересно послушать нам всем!

Улыбнулась.

— Многое, о чём поведала нам наша высокая гостья, просто достойно восхищения!

Зевс давно не видел Деметры. Так давно, что её зрительный образ почти стёрся в его памяти. И вот сейчас он увидел её снова. Невольно сравнил её с Герой и Амфитритой. Все три богини были прекрасны. Каждая по-своему. Своё, особенное, присутствовало и в красоте Деметры.

Присмотрелся к гостье пристальней. Сначала из чистого любопытства. В ней было нечто такое, что увлёкло его. И так увлёкло, что любопытство плавно преобразовалось в заинтересованность. Однако, почувствовав, что его молчаливый и пристальный взгляд может показаться гостье странным или, что ещё хуже, нескромным, он дипломатично вступил в разговор:

— Поздравляю тебя, дорогая Деметра с тем, что о тебе и твоём саде смертные уже стали слагать легенды.

Лицо Деметры чуть порозовело и от этого стало ещё симпатичнее.

— Ты смущаешь меня, благородный Зевс.

Громовержец улыбнулся.

— Согласись, моя Деметра, что то, о чём твердят люди, есть зерно истины!

В ответ, Деметра неожиданно рассмеялась. Звонко и заразительно. Зубы у неё были белые, как снег. Зевс нашёл её смех очень привлекательным.

— Мой Зевс, всё, что говорят о нас смертные, лишь наивная сказка.

Глаза громовержца немного погрустнели.

— Жаль! А так хотелось чего-нибудь необычного и таинственного.

Деметра одарила его сочувствующим взглядом.

— Не только тебе одному, благородный Зевс, хочется чуда. Но чудес, увы, не бывает!

Громовержец мягко улыбнулся.

— Всё верно. Мы реалисты. С этим никто не спорит. Однако, миф о яблоках бессмертия, придуманный людьми, всё же хорош!

— Зевс, зачем тебе яблоки бессмертия? — иронично поинтересовался владыка морей.

Царь богов тихо ответил:

— Не мне, дорогой Посейдон, они нужны. Не мне! Они нужны смертным!

Снова зазвучал звонкий голос богини плодородия:

— Мы не взращиваем яблок бессмертия. Это правда. В нашем саду нет вечно благоухающих цветов. Это, тоже, правда. За то там есть вкусные, наливные яблоки и цветы, которые могут очаровать своей хрупкой красотой каждого!

Она взяла, из роскошного букета, цветок и стала вдохновенно о нём рассказывать. Цветок, действительно, был прелестен. Зевс никогда не видел такого красивого бутона, со столь яркими и экзотичными, по своей форме, лепестками. Не цветок, а настоящее волшебство!

Однако Зевс не столько слушал Деметру, сколько любовался ею. Когда её длинные, почти прозрачные пальцы нежно гладили лепесток, ему нестерпимо захотелось прикоснуться, но не к лепестку цветка, а к мраморным пальцам богини. Она говорила, а длинные ресницы бархатными опахалами нежили её большие глаза. Цветом, как поздний вечер, они были так чисты и так глубоки, что громовержцу, вдруг, захотелось любоваться ими снова и снова. Рассказывая, Деметра мило поворачивала свою, отягощённую причёской, голову, то к одному, то к другому слушателю, не обделяя своим вниманием никого. Когда её вечерний взгляд останавливался на Зевсе, то чувство очарования гостьей в нём лишь усиливалось. Громовержец делал вид, что внимательно внемлет рассказу Деметры, а сам думал об ином. Он думал о том, что теперь обязательно посетит сад Гесперид. Но, не для любования его красотами, а для того чтобы снова увидеть богиню плодородия. А цветы будут лишь формальным поводом для его визита. Красота Деметры всё больше пленила его. Он даже не заметил, как, за короткое время, лёгкое влечение к синеглазой богине переросло в нечто более глубокое!

Зевс прекрасно понимал, что Деметра не Латона, или Алкмена. Она богиня, а не смертная женщина. Деметра равна с ним по происхождению. Она наделена, от природы, такими же, как у него, феноменальными способностями и обладает не менее могучим интеллектом.

Громовержец осознавал, что неосторожно сказанное им пылкое слово или невольный, эмоционально окрашенный жест сего стороны, могут тут же пресечься едва заметным движением её брови или, что ещё страшнее, её насмешливой улыбкой. А смешным Зевс выглядеть не хотел. И, тем не менее, очарование Деметрой, пусть даже временное, одолело в нём чувство осторожности!

Мирное течение трапезы внезапно прервалось появлением малолетнего сына Геры и Зевса, Ареса. Мальчик с громким гиканьем пронёсся по обеденному залу. Бесцеремонно выхватил цветок из рук ошеломлённой Деметры и бросил его на пол. Опрокинул вазу с фруктами. Разорил декоративное птичье гнездо со свежими яйцами. Запустил сырым яйцом в Деметру, но промахнулся. Хрупкий снаряд угодил прямо в лицо его матери. Яйцо расплющилось и его содержимое основательно подпортило внешний вид царицы богов. После этого, победно взвыв, юный варвар вихрем покинул помещение. К слову сказать, исторически не совсем верно утверждение о том, что понятие «варвар» впервые получило своё распространение в эпоху заката Западной Римской империи. Отнюдь. Оно появилось гораздо раньше, ещё во времена взросления отпрыска Зевса, Ареса!

Растерянная Гера только и успела, что воскликнула ему вслед:

— Варвар!

Смущённо обратилась к гостям:

— Извините, мне надо привести себя в порядок. Я скоро вернусь.

Царь богов, тоже, не замедлил отреагировать на внезапную выходку своего непредсказуемого отпрыска:

— Арес, я когда-нибудь накажу тебя. Непременно накажу!

Придя в себя после блицналёта маленького варвара, Деметра изумлённо покачала головой.

— Удивительно активный мальчик!

С улыбкой обратилась к громовержцу:

— Мой Зевс, уж не повторяет ли он тебя? Надо полагать, в раннем детстве ты, тоже, не отличался особым смирением, так?

Зевс немного смутился: в детстве он, действительно, был зримым воплощением перпетуум-мобиле. Разве что не таким агрессивным, как его отпрыск.

— Да, моя Деметра, ты права. Но при этом я ничего не крушил. Арес пошёл дальше меня!

Деметра рассмеялась:

— Всё верно. Дети и должны идти дальше своих отцов, иначе не будет никакого прогресса!

Шокированная, выходкой юного дикаря, Амфитрита пришла в себя и дипломатично заметила:

— У мальчика, на удивление, динамичная натура. В ней скрыто море выдумки и фантазии. Он так и тянется к приключениям и неординарным поступкам. Интересный растёт мальчик и очень самобытный.

Посейдон высказался более прямодушно:

— У тебя, дорогой Зевс, растёт непослушный и агрессивный потомок.

Иронично пошутил:

— Если не принять меры по его воспитанию сейчас, то в будущем из него может получиться настоящий бог войны!

Кто бы мог подумать, что слова, сказанные Посейдоном в шутку, станут пророческими.

В это время подошла обновлённая и улыбающаяся Гера. Она заняла своё место за обеденным столом, и боги продолжили свой пир.

Зевс извинился перед гостями за эксцентричную выходку своего потомка. Он смущённо заметил:

— Во время обеденной трапезы с ним обычно занимается кристаллороб — нянька. Не понимаю, как ему удалось обхитрить машину и убежать?

Посейдон усмехнулся:

С его энергией, дорогой Зевс, скоро каменная стена не будет препятствием! А ты толкуешь о какой-то машине.

Гера лишь сокрушённо покачала головой.

По окончании трапезы, Деметра любезно пригласила всех присутствующих оказать ей честь и посетить сад Гесперид. Она, с радушной улыбкой, уверяла, что там, действительно, есть что посмотреть.

Небожители, в свою очередь, поблагодарили богиню плодородия за любезное приглашение и пообещали, по случаю, посетить это дивное место.

Зевс с улыбкой спросил:

— Я слышал, моя Деметра, что сад Гесперид не доступен не только для смертных. Так ли это?

Богиня плодородия чуть изломала свои брови.

— Да, это так мой Зевс. Мы соблюдаем строгий санитарный режим. И не потому, что делается что-то секретное, а ради чистоты научных опытов.

Смягчила рисунок своих бровей.

— На вратах сада стоит надёжный страж. Юный Атлант пропускает гостей в наши чертоги только по моему личному повелению.

Громовержец кокетливо поинтересовался:

— Значит ли это, что я смогу увидеть этот волшебный сад?

Богиня плодородия ответила громовержцу в том же ключе:

— Для царя богов запретных путей не существует!

В ответ, Зевс картинно склонил свою гривастую голову.

С тех пор минуло некоторое время. По началу, громовержец всё же пытался выбросить из головы мысли о Деметре. Он полагал, что наваждение, навеянное красотой Деметры, развеется. Увы, оно не развеялось. Скорее наоборот, смутное желание снова увидеть Деметру всё чаще и чаще посещало его. Это привело к тому, что он, несмотря на горы дел, таки нанёс визит богине плодородия.

Аэровиман громовержца плавно приземлился у главного входа в запретный сад. Не успел Зевс покинуть салон летательного аппарата, как перед ним уже стоял страж его ворот. Атлант почтительно склонил свою голову. Атлетичный, ослепительно юный и красивый, он, как две капли воды, был похож на своего отца и, естественно на самого Зевса. Что громовержец и отметил с величайшим удовольствием.

Зевс улыбнулся широко и открыто.

— Приветствую тебя, мой мальчик! Безмерно рад видеть тебя!

Юный небожитель, заметно волнуясь и робея, учтиво ответил на приветствие высокого гостя и своего близкого родственника:

— Я тоже рад видеть тебя, благородный Зевс!

Гость неторопливо подошёл к Атланту и положил свою мощную руку на его могучее плечо.

— А ты возмужал Атлант, очень возмужал! Стал настоящим мужчиной. Недурно, совсем недурно!

Атлант немного осмелел:

— Великий Зевс, а почему с тобой не прилетел мой отец?

Громовержец беззаботно ответил:

— Твой отец занят, мой мальчик. Но он обязательно прилетит к тебе!

Окинул взглядом ажурное ограждение сада, которое изнутри подпирала непроницаемая зелёная стена.

Уважительно покачал головой.

— Серьезный кордон. Почти неприступный.

Повернулся к Атланту.

— Дорогой мальчик, проводи меня к Деметре!

Атлант склонил голову.

— Да, великий Зевс!

Они подошли к вратам эдема. Атлант смущённо, но твёрдо сказал:

— Подожди здесь, благородный Зевс! Я сообщу о твоём визите Деметре!

Громовержец одобрительно кивнул головой.

— Атлант, а ты, действительно, неподкупен. Это хорошо!

Улыбнулся.

— Иди. А я немного поскучаю.

Однако Зевсу долго скучать не пришлось. Вскоре появился Атлант.

— Проходи, великий Зевс, Деметра ждёт тебя.

Громовержец одобрительно похлопал Атланта по плечу и прошёл в сень таинственного сада. У входа его уже ждала Деметра. И стоило Зевсу только посмотреть на неё, как все, дремавшие в нём чувства, разом пробудились и открыли свои невидимые глаза.

— Приветствую тебя, благородная Деметра!

Она улыбнулась ему своей обворожительной улыбкой.

— Я рада видеть тебя, дорогой Зевс!

Сделала приглашающий жест рукой.

— Добро пожаловать в сад Гесперид!

Она пошла немного впереди, показывая дорогу. Зевс шёл следом, чуть сбоку и сзади. Деметра подняла на него свои чудесные, вечерние глаза.

— С чего начнём, мой дорогой гость?

У громовержца разбежались глаза.

— Неважно с чего начинать, благородная Деметра. Здесь всё одинаково прекрасно!

Богиня плодородия вновь обворожительно улыбнулась.

— Хорошо! Тогда начнём с яблоневого сада. Того самого сада, где наливаются, как утверждают смертные, яблоки бессмертия.

Громовержец рассеяно кивнул.

— Что ж, начнём с яблоневого сада.

И они прошли всю яблоневую плантацию. Деметра о чём-то увлечённо рассказывала, но Зевс не слушал её. И окружающие красоты, тоже, его не трогали. Он, вновь, любовался только Деметрой. Синеокая богиня, конечно же, чувствовала на себе его неподвижный взгляд, но делала вид, что ничего не происходит, и продолжала свой монолог. Громовержец слушал молча. Он лишь изредка кивал головой, как бы имитируя своё участие в разговоре.

А когда Деметра хотела предложить Зевсу посмотреть ещё и цветочные плантации, к ней подошёл Эв, один из её молодых помощников. Учтиво извинившись перед высоким гостем, он вежливо напомнил Деметре о том, что подошло время очередного опыта и где присутствие её необходимо.

Деметра, повернувшись к Зевсу, виновато развела руками.

— Дорогой Зевс, время моё, к сожалению, вышло. Мне пора уходить. Дела. Если не будет возражений с твоей стороны, то экскурсию мы продолжим в следующий раз.

Зевс понимающе улыбнулся.

— Благодарю тебя, благородная Деметра, за то драгоценное внимание, которым ты удостоила меня!

Он пристально посмотрел в её вечерние глаза.

— Хотя, признаться, жаль уходить! Ведь красотой можно любоваться вечно и она никогда не наскучит!

Слова громовержца тронули Деметру.

— Добрые слова радуют душу. До следующей встречи, благородный Зевс!

Зевс учтиво склонил гривастую голову.

— До встречи, милая Деметра!

Громовержец наклонился, бережно поднёс кончики её пальцев к своим губам, поцеловал их и, не оглядываясь, быстро зашагал к выходу.

Следующего визита громовержца пришлось ждать недолго. Зевс появился, во владениях удивлённой Деметры, всего через несколько дней. Он предстал перед хозяйкой эдема, как ей показалось, в подавленном состоянии духа.

После взаимных, любезных приветствий, Деметра весело заметила:

— Из всех небожителей, только Дедал посетил наш сад дважды. И то потому, что он обожает цветы.

Ласково улыбнулась.

— А теперь вот ты, благородный Зевс, повторил его рекорд.

Громовержец с готовностью отреагировал:

— Хочу заметить, что повторил я его с большим удовольствием. Твой сад, благородная Деметра, необыкновенно красив. Жаль только, что он находится, почти, на краю земли.

Громовержец, говоря об эдеме, конечно же, лукавил. Не из-за эдема он появился здесь!

И как в прошлый раз, Деметра пошла чуть впереди, вдохновенно что-то комментируя. Зевс шагал следом. И снова он не слушал её. Невиданных красот, которые разворачивались перед ним, он, тоже, не замечал. Размытым, цветным миражом, они, медленно и ненужно, плыли мимо его рассеянного внимания под звонкое, звуковое сопровождение их создателя.

Царь богов смотрел лишь на Деметру и любовался только ею одной! Он не мог оторвать глаз от её тугих, чеканно очерченных губ. Ему нравилось, как они двигались, создавая слово, как смыкались в паузе, как творили пленительную улыбку. Зевса завораживали густые, бархатные ресницы, которые нежили своей тенью её искрящиеся, вечерние очи.

Ему нестерпимо хотелось прикоснуться к её волосам, прихотливо уложенным в тяжёлую причёску. Причёска упруго покачивалась в такт движения головы, кокетливо грозясь разрушить собственную красоту.

Он, с придыханием, следил за весёлой игрой солнечных зайчиков на её атласной коже, такой тонкой и такой нежной. У него невольно замирало сердце, когда шаловливый ветерок, вдруг, распрямлял вольные складки её туники. И тогда они, пусть ненадолго, уступали место живой и восхитительной форме, которая таилась под их сенью.

Зевс увлёкся Деметрой не в шутку. Увлёкся так, что, почти, потерял голову!

А терпение мудрой Деметры, между тем, иссякло. Ей стало уже невмоготу переносить настойчивый и неподвижный взгляд Зевса. Посмотрев громовержцу в глаза, она тихо сказала:

— Мой Зевс, я заметила, что ты, почему-то, смотришь только на меня. А вокруг тебя столько красот, которых ты не замечаешь, или не хочешь замечать…

Мягко улыбнулась.

— И потом, у тебя такой странный взгляд…

Зевс смутился.

— Странный? Ты думаешь? Я просто размышлял…

Деметра продолжила в прежнем духе:

— Даже не странный, а скорее зомбированный.

Громовержец отвёл глаза в сторону и тихо сказал:

— Ты ошиблась, милая Деметра. Ты ошиблась…

Богиня задумчиво покачала головой.

— Разве? Хотя все может быть.

Да, Зевс знал, что у него зомбированный взгляд. И что зомбирован был её красотой, он, тоже, знал. Однако признаться в том, что Деметра ему нравится, у него не хватило духу. Как странно. Не хватало смелости у него, непревзойдённого сердцееда и неотразимого мужчины? Подобного с ним ещё не случалось! И такой он себе не нравился. Поэтому, Зевс дал себе твёрдое обещание, что в будущем он, обязательно, исправится.

А что сейчас? А сейчас громовержцу стало неуютно в рукотворном раю, душно. Он, неожиданно для Деметры, вдруг, заторопился восвояси.

— Милая Деметра, благодарю тебя за прекрасную экскурсию. Цветы твои ослепительно хороши!

Она удивлённо спросила:

— Мой Зевс, ты уходишь? Так рано? Мы не ознакомились и с половиной цветочной плантации!

Громовержец был уже на ходу.

— Добрая Деметра, с меня довольно и того, что увидел! Я получил истинное, эстетическое удовольствие. Благодарю тебя!

Небожительница недоверчиво посмотрела на громовержца.

— Хорошо, если это так, мой Зевс!

Зевс дрогнувшими губами поцеловал её руку.

— Мне пора, благородная Деметра!

Вяло улыбнувшись, он поспешил к выходу. Его внезапный и торопливый уход был похож на бегство.

Деметра с грустью смотрела ему вслед. Она вдруг осознала, что Зевс может больше не прийти к ней и не станет, молча, смотреть на неё своим долгим взглядом. В его молчаливом взгляде она успела уже так много прочитать! И взгляд этот Деметре начинал нравиться. Жаль, если он больше не придёт!

Но Деметра ошиблась. Зевс пришёл на следующий день.

Она обратила к нему свои вечерние, наполненные до краёв радостным удивлением, глаза.

— О, Зевс, я уже не думала увидеть тебя здесь ещё раз. Как хорошо, что ты пришёл!

Зевс смущённо склонил свою гривастую голову.

— Приветствую тебя, волшебная Деметра!

— И я рада видеть тебя снова, мой Зевс!

— Я ненадолго, моя Деметра.

В голосе небожительницы прозвучали нотки разочарования.

— Ты спешишь?

— Да!

— Жаль!

Грустно улыбнулась.

— С чего начнём?

Зевс подошёл к ней вплотную. Это был прежний Зевс, решительный и непоколебимый.

— С чего начнём? Начнём с тебя, милая Деметра!

Богиня смутилась.

— С меня? Ты не оговорился, мой Зевс?

Его голос звучал тихо, но упрямо:

— Я не оговорился, прелестная Деметра, именно с тебя!

Её лицо порозовело от волнения.

— Говори, мой Зевс, я слушаю тебя!

Громовержец смотрел, в её вечерние очи, не мигая.

— Все эти дни я появлялся тут не ради красот сада Гесперид. Они были лишь предлогом.

Она тихо спросила, хотя ответ уже знала:

— Тогда, зачем?

Зевс сделал над собой усилие.

— Чтобы видеть тебя, Деметра! Только тебя!

Губы её дрогнули.

— Зачем?

Голос Зевса зазвенел, как перетянутая струна:

— Зачем? Чтобы любоваться твоей красотой!

Деметра слабо запротестовала.

— Ах, Зевс…

Громовержец глядел, в её бездонные глаза, не отрываясь.

— Ты прекрасна, Деметра и ты мне нравишься!

И Деметра, в ответ на признание Зевса, не повела презрительно своей бровью, не искривила губы в насмешливой улыбке, а, к своему великому удовольствию, нашла, что он, тоже, ей по душе…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Посейдонис. V книга научно-фантастического романа «Когда пришли боги» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я