Она была прекрасна. Когда разум – твой главный друг и худший враг

Ник Бронсон

Из Спрингфилда в Чикаго приезжает детектив Оливия Хаммонд, чтобы расследовать смерть близкого человека. Она привыкла добиваться поставленных целей и всегда уверенно следует букве закона. Но события, свидетелем и участником которых она станет в ходе расследования, навсегда изменят её не только как детектива полиции, но и как человека. Её некогда незамутнённый рассудок и разум станут её самыми злейшими врагами.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Она была прекрасна. Когда разум – твой главный друг и худший враг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава седьмая. Может и если

После того, как мы сообщили в ФБР и УБН информацию о Поле Грэйди, и получили свою порцию похвалы от капитана Саммерса, федералы оставили нам возможность разговаривать с Барри Флетчером, если у нас возникнут к нему какие-нибудь вопросы, касающиеся исключительно нашего дела. Мы с Крисом решили остаться в участке, чтобы резюмировать и обсудить всю имеющуюся у нас информацию, а заодно попытаться составить психологический портрет убийцы.

— Итак, что мы имеем? — вопросительным тоном я предоставила напарнику возможность начать обсуждение.

— Убийца наверняка знал обеих жертв, а так же знает о том, что именно ты участвуешь в расследовании, знает в каком отеле, и какой номер ты забронировала. Убийца, скорее всего, мужчина, поскольку женщине было бы сложно нести на руках тело Стивена Маршала и остаться при этом незамеченной. Он умён, иначе не смог бы дважды обойти камеры слежения на кладбище. У него точно есть транспортное средство, иначе он не смог бы так быстро съездить на кладбище, а после заглянуть на огонёк в квартиру твоей тёти. Можно предположить, что его возраст совпадает с возрастом Стивена Маршала, если они учились в одно и то же время…

— В таком случае, можно предположить, что новым подозреваемым является некий Мэтью, чью фамилию мы пока не знаем. Со слов Барри Флетчера мы знаем только то, что у них со Стивеном Маршалом был серьёзный конфликт в школьном возрасте, но не знаем причину. Правда, мы не знаем и то, был ли он знаком с Айлин. Если нет, тогда я не думаю, что он тот, кого мы ищем. В любом случае, нужно найти его и поговорить.

— Кстати, стоит отметить и тот факт, что убийца восхищался Айлин и знал, где она жила. Об этом говорят его послания, — я снова перехватила инициативу, но нашу беседу прервали. В кабинет для встреч и митингов, где мы разместились с напарником, вошел один из экспертов-криминалистов участка и принёс нам очередную пищу для размышлений:

— Детективы, простите, что отвлекаю. Частицы газона из квартиры мисс Бергер совпадают с газоном, который находится на кладбище «Маунт Гринвуд». Мы проверили все записки убийцы, они точно написаны одним и тем же человеком, поскольку в почерке присутствует очень специфическое написание некоторых букв. Есть и другая новость — мы всё ещё не знаем причину смерти Стивена Маршала.

— Добавим в резюме убийцы изобретательность, — с сарказмом сказал Крис.

— Спасибо за информацию. Сообщите нам, если узнаете ещё что-нибудь, мои слова в адрес эксперта прозвучали как-то обречённо, но с небольшой долей надежды. — Ну что, продолжим?

— Давай.

— Как ещё мы можем трактовать его первое сообщение, то, которое нашёл Гарри Лэнгдон рядом с телом Айлин? Он ведь пишет, что она была прекрасна?

— Я считаю, что он был большим поклонником Айлин Бергер, но недавно узнал что-то такое, что изменило его мнение. Возможно, в этом чём-то участвовал и её кавалер, Стивен Маршал, и так же поплатился за это жизнью. А может убийца считал, что Маршал не достоин Айлин, что он плохо с ней обращался.

— М-да, сейчас у нас куда больше «может» и «если», чем достоверных фактов, — оптимизм был мне не присущ. Я всегда изначально думала о чём-либо плохо или предвзято, опиралась на стереотипы для того, чтобы в конечном итоге иметь возможность порадоваться или удивиться, если я была не права. Жаль, что поводов для радости, в таких ситуациях как эта, бывает очень мало.

Вспомнив про Линду, я решила лично связаться с ней и рассказать про Барри. Пусть мы и не близкие друг другу люди, но из моих уст негативная информация прозвучала бы не так равнодушно, как из уст полицейского или агента ФБР. Я ни в коем случае не принижаю умения своих коллег, но так мне было спокойнее.

После разговора с Линдой, мы с Крисом связались со школой, в которой она училась вместе с Айлин, Стивеном, её братом, а так же с таинственным Мэтью.

Женщина из школьного архива поведала нам трагическую историю про некого Мэтью Дэвиса, который действительно учился вместе с Айлин и Стивеном. Дело в том, что Мэтью так и не довелось окончить школу, как говорил Барри. В 2005 году неподалёку от здания школы его сбил фургон. Мы покопались в архиве участка, и нашли интересную информацию. В ходе выяснения обстоятельств того происшествия ни фургона, ни водителя найдено не было. Это наводило на странную мысль, которую вслух за меня озвучил Крис.

— Нет, ну ты ведь не думаешь, что Мэтью Дэвиса сбил тот же человек, который виновен в смерти Айлин?

— Это интересная гипотеза, которую будет очень сложно проверить. Связать эти три убийства будет практически невозможно, ведь прошло больше десяти лет. Но даже если мы на минуту представим, что в смерти Мэтью Дэвиса виновен наш псих, то это уже совсем другая история. Его смело можно назвать серийным убийцей.

— У меня есть идея, как мы можем попробовать всё проверить. Свидетели, которые опознали очертания автомобиля, сказали, что это был фургон?

— Да.

— В таком случаем, если мы предполагаем, что убийца учился вместе со своими жертвами, нужно проверить все личные автомобили всех учеников того же года выпуска. И посмотри, кто занимался этим делом в 2005-ом?

Я снова открыла папку и прочла фамилию детектива, который так и не смог закрыть дело. Его звали Мирко Ковак.

— Мирко Ковач? — тут же переспросил меня Крис, невольно поправив моё неверное произношение. — Я помню это имя, про него здесь практически все знают. Его предки уехали из Хорватии почти сразу после его рождения, но затем снова вернулись на родину. В конце 1991-го года он поехал домой, чтобы помочь своим родителям, когда началась война против Сербии. Когда война закончилась, он вернулся в Чикаго вместе с отцом, а его мать погибла в результате обстрела жилых домов. В нашем участке все, включая меня, считают его героем.

— Ты не знаешь, где он сейчас? Он еще служит?

— Нет, спустя несколько лет он ушёл из полиции и открыл частное детективное агентство, которое занимается поиском пропавших людей.

— Нам бы стоило попробовать связаться с ним и встретиться. Думаю, он тоже заинтересован в поимке преступника. Как думаешь, у него может быть информация, которая официально не задокументирована в деле?

— Всё возможно. Я поговорю с капитаном Саммерсом. Посмотрим, что он скажет. Они с Ковачем всегда были приятелями. У Саммерса должен быть его контактный телефон.

— Хорошо. А заодно надо сказать, что было бы неплохо установить круглосуточную слежку за кладбищем, есть вероятность того, что убийца туда вернётся.

И тут я вспомнила про свою мысль, которая ускользнула от меня вчера так же быстро, как и появилась.

— Я вспомнила про газон. Нужно проверить самые ближайшие к месту нахождения тел Айлин и Стивена Маршала могилы. Возможно, убийца выбрал эти места не случайно.

Мы собрали воедино всё, что хотели донести до капитана Саммерса, после чего незамедлительно направились к нему в кабинет. Сегодня он выглядел уставшим и вряд ли был настроен на продолжительные беседы. Мы старались быть краткими, но сказали всё, что хотели. Капитан был весьма учтив и без труда дал убедить себя в том, что за «Маунт Гринвуд» действительно необходима круглосуточная слежка и выделил для этого несколько сотрудников. Наша гипотеза про убийцу-школьника поначалу его удивила, но после пары минут размышлений вслух он дал нам зелёный свет. По-настоящему капитан буквально оживился только тогда, когда Крис упомянул, что нераскрытое дело вёл детектив Ковач.

— Вы хотите сказать, что можете помочь старине Ковачу раскрыть это богом забытое дело, которое, с ваших слов, связано с нашим? Что ж, я с радостью свяжусь с ним сам. Если Мирко будет не против, то я приглашу его к нам в участок. Здесь мы сможем спокойно всё обсудить. Вы тоже должны присутствовать. Я дам вам знать.

Затем мы сообщили капитану про мою версию того, что убийца, возможно, неспроста выбирает места, где оставляет жертв.

— Позвоните, а лучше съездите на кладбище, чтобы всё проверить лично. Заодно, поможете патрульным машинам сориентироваться на местности, я отправлю их следом за вами, вместе посмотрите, откуда лучше вести наблюдение.

Очередная поездка на кладбище «Маунт Гринвуд» на этот раз была омрачена крупной автомобильной аварией на углу 111-ой улицы и Вестерн Авеню. Крису пришлось сильно сбавить ход и место скопления машин мы проезжали очень медленно, как вдруг всё моё внимание обратилось на происходящее снаружи. На фоне красных мигающих сирен от машин полиции и скорой помощи, снег, будто бы, превращался в красные хлопья, которые медленно сыпались с неба. Такая картина завораживала и придавала вечеру атмосферу загадочности, неизвестности, и даже порождала своего рода страх, который таился где-то глубоко внутри меня. Такие чувства и ощущения одновременно я испытывала впервые в своей жизни.

Мы не знали, что нас ждёт в дальнейшем. Тот ужас, который охватывал жителей этого района после очередного найденного на кладбище тела, буквально чувствовался во взгляде каждого человека. Я открыла окно в машине Криса, пока он ехал на подходящей для этого скорости. Я хотела почувствовать зимнюю прохладу, которая странным образом хорошо на меня влияла, позволяя дышать полной грудью. Мне становилось лучше с каждым новым глотком морозного чикагского воздуха. Оттого мне даже не хотелось, чтобы эта поездка заканчивалась. Внутри себя я надеялась, что Крис не прибавит скорость, когда проедет место аварии, где я чувствовала себя неожиданно комфортно. В этом и весь парадокс: я чувствовала себя спокойно в атмосфере хаоса и неопределённости.

Раздался звонок. Капитан Саммерс сообщил, что нам придётся подождать патруль возле кладбища, поскольку все свободные машины, коих вечером было всего две, он направил для регулировки движения возле места аварии. Судя по всему, первой сменой для присмотра за «Маунт Гринвуд» будем мы с Крисом. Этой ситуацией можно воспользоваться, чтобы наладить между нами контакт, обсудить что-нибудь, кроме расследования, смертей и прочего мрака. Обсудить что-то личное.

Когда мы доехали до поста охраны кладбища, нас встретил другой охранник, работающий во вторую смену. Его звали Райан Кауфман, а у Гарри Лэнгдона, по всей видимости, сегодня был выходной. Я не удивлюсь, если мистер Лэнгдон, после всего пережитого здесь за последние несколько дней взял больничный, или и вовсе уволился. Райан Кауфман был полной противоположностью своего коллеги. Высокий молодой человек, на вид лет двадцати пяти, худощавого телосложения, с длинными чёрными волосами, сзади собранными в небольшой хвост. На фоне волос, его лицо казалось мертвенно-белым и совершенно невыразительным. Казалось, оно вообще не выражает никаких эмоций. Однако такой цвет лица объяснялся морозной погодой, а так же тем, что ему приходилось совершать обход всей территории по нескольку раз в день.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Она была прекрасна. Когда разум – твой главный друг и худший враг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я