Как быть, если крепкий союз, построенный на любви и уважении, внезапно начинает разваливаться, как карточный домик, а виной всему – призраки прошлого, которые упорно отказываются оставаться в этом самом прошлом, так и норовя стать настоящим? И, казалось бы, нет туда возврата, ведь пропасть слишком велика, но раз за разом судьба снова сталкивает с ним, что причинил так много боли.Все это замешано на очередном запутанном деле, которое расследует сам лорд Главный дознаватель Его Величества, и вновь не обойдется без ведьмы…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма. Долго и счастливо? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
В коридоре матушку, как говорится, прорвало!
— Ну, Родерик! — ворчала она. — Всегда поражалась, как это он выбирает себе таких стерв. Прямо все желание пропало знакомить его с Амелией, — доверительно шепнула мне на ухо, чтобы девочки не услышали.
— Согласна с тобой, — я тоже была зла. — Пусть малышка подрастет сперва. А то ж эти гадюки заклюют ее, еще и покушение организуют, не дай богиня.
— Вот уж такого нам точно не надо, — поддержала меня матушка. — Любезный, — обратилась леди Санторини к одному из воинов императорской охраны, — проводите мою дочь и внучек до экипажа, только так, чтобы на пути им никто не встретился, — строго напутствовала она воина. — Идите мои хорошие, я скоро.
Мы же отправились следом за стражником. Ами была непривычно тиха, от восторгов по поводу сладких шедевров мэтра Бонви не осталось и следа. Нужно будет обязательно поговорить с ней. Задумавшись, совершенно не заметила, как страж почтительно замер, и влетела в напряженную спину, пребольно ударившись носом. Подняла глаза и…
Это ж надо! Его Императорское Величество Родерик собственной персоной! Нарочно не придумаешь! Две любопытные мордашки уже порывались вырваться вперед, чтобы уточнить, из-за чего возникла остановка, но я крепко сжала детские ручки, пряча их за пышной юбкой. Жаль, что самой не удалось спрятаться от внимания властителя. Зеленовато-карие глаза с серым ободком заинтересованно прищурились, внимательно разглядывая очередной объект. Душный мужской интерес окутал меня всю, заставляя ежиться. Отвратительно! Особенно учитывая, что сразу за мной стоит его связанная — моя дочь.
— Какой нежный цветочек посчастливилось мне встретить, — понизив голос, в предвкушении облизывался император.
И тут случилось невероятное. Одну из моих ладоней резко дернули, и вперед вышла маленькая Ами, гневно сверкая глубокими зелеными глазами:
— Немедленно оставьте мою маму в покое, — звеня возмущением в голосе, заявила дочурка.
Родерик опешил и сделал шаг назад.
— Мы сами найдем выход, — отчеканила Виктория, становясь рядом с сестрой в жесте незримой поддержки.
Девочки ухватили меня за руки и с упорством тягловой лошади потащили на выход, а я про себя молилась богине, чтобы правитель ничего не понял и не стал догонять нас.
Особняк Первого Советника Его Величества короля Волларии Генриха Роутэна, вечер отъезда Мелиссы с дочерями к родителям, Дариус Донован
Трое таких разных, совершенно не похожих друг на друга мужчин, которых объединяла любовь к одной женщине молча сидели в кабинете хозяина особняка, задумчиво прокручивая в руках толстые резные бокалы.
В прошлом прославленный генерал, теперь же ректор столичной магической академии Дариус Донован окинул присутствующих тяжелым взглядом и устало вздохнул:
— Поздравляю, милорды, — начал, горестно скривив губы, — мы сели в большую и глубокую лужу. Тебя я вообще не узнаю, Верон! — в волнении вскочил с кресла и заходил по комнате. — Неужели наш союз — лишь повинность для лорда Первого Советника? Ежедневная борьба с самим собой?
— Не говори ерунды, Дар, — вспыхнул мужчина. — Я никогда так не считал и не считаю!
— Тогда зачем ты сказал все это Мелиссе? Зачем причинил боль? — ответа ожидаемо не последовало. — Да и я хорош! Не остановил тебя, позволил наговорить малышке всякого! И теперь она думает, что является обузой, всерьез рассматривая вариант расторжения Священных уз.
— Что? — в ужасе вскричал длинноволосый блондин, сверкая совершенно больными голубыми глазами. — Я не допущу, не позволю ей…
— Ты уже допустил, позволил себе обидеть светлую душу, и теперь она ищет причины в себе, — хлестал побратима аргументами.
— Кронтэйн, отступись! Умоляю тебя! — раненным зверем взвыл Ланкастер.
— Нет, — спокойно отвечал лорд Главный Дознаватель. — Я люблю ее, люблю больше жизни и сделаю все, чтобы вновь быть рядом.
— Она не простит предательство! — зло рыкнул Верон.
— Главное, чтобы больше не сбегала от меня, а там сумею вымолить прощение! На коленях буду везде ползать за ней, — решительно проговорил Леонард.
— Не будь смешным! — зло рассмеялся Советник.
— Да я на изнанку готов вывернуться ради нее, а не то что быть смешным. Эта ошибка обошлась мне слишком дорого. Я лишился моей девочки. Лисенок — самое ценное, что было у меня, и я верну ее!
— Упертый, — опустошенно выдохнул и плюхнулся в кресло. — Не удивлюсь, если ты все-таки доконаешь ее.
— Или она прикопает его в своем любимом лесу по-тихому, — нервно рассмеялся Вер, — и никто, и никогда не сможет найти твое тело. Уж Бьерн постарается ради своей ведьмочки. Как будем вымаливать прощение? — он с надеждой взглянул на меня, но ответа не было.
— Смею надеяться, когда мы явимся в поместье Вудстоков, разъяренный генерал не разорвет нас обоих голыми руками за то, что посмели обидеть его сокровище, — сказал я. — Останемся живы, и всего-то надо будет убедить нашу искорку, что она — все для нас. Да, Леонард, мы больше не станем так явно помогать тебе. Сам видишь, чем это обернулось. Рассчитывай только на себя, препятствовать не станем, — Ланкастер согласно кивнул. — Как тебе новость, что наша Вики — алайя кон этэрноа для короля Волларии? — прищурившись, спросил Верона.
— До сих пор не отошел, — покачал головой Советник. — Моя малышка слишком мало еще была моей, а теперь нужно привыкать к мысли, что не пройдет и двух десятков лет, как она упорхнет из семейного гнезда к своему единственному.
— Нет ничего лучше для нашей девочки встретить того, кто будет принадлежать только ей сердцем и душой, никогда не предаст, всегда будет рядом. Поверь, это невероятное чувство единения и исключительной нужности, тепла и заботы, — мое сердце пело рядом с любимой ведьмочкой, а сейчас плакало от боли.
— Если поторопимся, то ранним утром сможем быть уже в Шарагэне, — задумчиво протянул Верон.
— Предлагаю все же дать нашей девочке время остыть и подумать, — не согласился с Ланкастером.
— Главное, чтобы она не надумала себе чего-нибудь, — вставил свое слово Кронтэйн.
— Мелисса обещала мне, что обязательно обсудит все с нами и не станет принимать решение сгоряча, — парировал я.
— Будем надеяться, Дар, — устало проронил Верон. — Тогда выезжаем завтра.
Мелисса Вудсток, императорский дворец Шарагэна
Я шла, старательно перебирая ногами, следом за девочками и с удовольствием бы перешла на бег, если бы позволяли приличия. Мои истовые молитвы Праматери должно быть достигли адресата, раз Родерик не последовал за нами. Девочки сосредоточенно молчали, что на них было совсем уж не похоже. Ами было больно, но она не подавала виду, как истинная ведьма из нашего рода. Вот, наконец, и выход. Страж у дверей поклонился, спустился с нами вниз, помогая устроиться в карете, пожелав нам приятной дороги, передал коробочки с пирожными, и отправился на свой пост. В экипаже дочери уселись напротив меня. Амелия усиленно делала вид, что ее крайне интересует пейзаж за окном, Виктория тихонько пристроилась рядом, держа сестру за руку.
— Мама, — прошептала Ами, — мне так больно, — чтоб тебя Родерик! Так и тянет подмешать ему особое зелье, дабы кровь, наконец, вернулась к мозгу, а тот начал снова нормально функционировать. — Я ему совсем-совсем не понравилась, да? — любимые зеленые глазки застили слезы, маленькие кулачки сжимались.
— Что ты, милая! — утянула малышку к себе на колени и стала ласково перебирать огненные кудри. — Просто он ничего не понял, — а Вик фыркнула, но, слава богине, промолчала.
— Так бывает, родная. Ну же, улыбнись! Все будет хорошо, обещаю. Ты же мне веришь? — обхватила лицо дочери двумя руками и звонко поцеловала в нос. — Кто со мной на штурм бабушкиной лаборатории? Сдается мне, нужно достать парочку-другую интересных зелий из моей книги, пора снова испробовать на прочность замковые стены, — лихо подмигнула робко улыбнувшейся Амелии.
— Кто это здесь строит коварные планы и без меня? — матушка появилась удивительно вовремя.
— Бабуля! — Вики запрыгнула к верховной ведьме Волларии на колени. — Мамочка обещала нам урок зельеварения!
— Ох, чует мое сердце, ждет нас грандиозный ремонт. Бернард будет счастлив! — мы переглянулись и заливисто расхохотались.
— Что же так развеселило моих девочек? — а вот и папа, теперь можно отправляться обратно.
— Похоже замок Вудстоков ждут очередные потрясения! — все еще подхихикивая, начала матушка. — Мелиссу и ее эксперименты он пережил, настал черед наших неугомонных внучек.
— Пообещайте мне, что будете крайне осторожны, — серьезно глядя в огромные зеленые глаза малышек, произнес генерал, — и не допустите, чтобы с вашей мамой или с вами что-то случилось.
— Не волнуйся, дедушка, — серьезно заявили хором мои крохи, — мы позаботимся обо всем.
— Вот, — расплылся в довольной улыбке лорд, — узнаю свою породу.
— Какая еще твоя порода? — опять начинается. Матушка ревниво подхватила их извечный спор. — Девочки — истинные ведьмы, все в меня.
— Как это в тебя? — недовольно нахмурил брови отец.
— Вот так! — хмыкнула мамуля.
— Камилла Вудсток…, — начал было генерал, но родительница не позволила ему закончить мысль.
— Санторини, дорогой, Сан-то-ри-ни, — еще один извечный повод для споров в нашей семье.
Все женщины, даже выйдя замуж, оставляли собственную фамилию, так издревле повелось, дети же получали фамилию отца. Вот так моя мать осталась Санторини, а я Вудсток. Еще какое-то время мои дорогие родители препирались, похоже получая удовольствие от легкой словесной пикировки, но Амелия снова погрустнела, и я подтолкнула туфлю верховной ведьмы, привлекая внимание к нам. Отец сориентировался быстрее, даже не имея представления о произошедшем.
— Сегодня удивительно теплый день, — загадочно начал он. — Как насчет пикника у озера? — подмигнул близняшкам.
— Да! — вскричала Вики.
— Да! — как и всегда повторила Ами.
— А мы возьмем Ливарда? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! — похоже у лучшего жеребца и любимца моего отца появились новые поклонницы.
У этого огромного черного зверя весьма тяжелый характер, и лишь семью он преданно и трепетно любит всем своим большим сердцем.
— Конечно, мои хорошие! — генерал редко отказывал внучкам, но к их чести следует отметить, они никогда не злоупотребляли своим влиянием.
— Ура! — захлопала в ладоши Виктория. — Мы будем купаться!
Амелия в отличие от сестры не выражала столь бурного восторга, но и она была довольна планом на день. За разговорами не заметили, как снова вернулись к замку. Только здесь я по-настоящему почувствовала себя легче. Все же чувство тревоги не отпускало меня до самого дома. Величественное сооружение — фамильное гнездо Вудстоков встретило нас прохладой. Удивительно, сколько всего намешано при постройке: тут тебе и мощные охранные амулеты, и заклинания-ловушки, и бытовые чары — все для комфортного и безопасного проживания семьи. Вик сразу же утащила Ами переодеваться. Как только задорный топот детский ножек стих, я подошла к перешептывающимся родителям.
— Во дворце кое-что произошло, — сказала им, воровато оглядываясь назад. — Обсудим вечером, как только девочки лягут спать.
— Ох, боюсь, милая, тебе будет не до нас, — покачала головой матушка.
— Это еще почему? — возмутилась в ответ.
— К вечеру прибудет Генрих, а с ним и твои мужчины, уверена в этом, — понимающе улыбнулась верховная ведьма, наслаждаясь моим изумлением.
— Вот и прекрасно, — оскалилась я. — Как раз займут дочерей, а мы сможем спокойно поговорить.
— Мама! Бабуля! — раздался звонкий голосок неугомонной Виктории. — А почему вы еще не готовы?
— Птички мои, — генерал протянул внучкам свои ладони, и малышки тут же слетели с лестницы, хватаясь за обожаемого дедушку, — Ливард как-то пронюхал про наш пикник и уже бьет копытом, слышите? — и сделал вид, что тщательно прислушивается.
— Так чего же мы стоим, дед? Побежали скорее! — заводила-Вики потащила отца на выход.
— Предлагаю отложить немного все серьезные разговоры и просто повеселиться от души, — мама крепко обняла меня и погладила по волосам совсем как в детстве. — Поторопись, не то эти непоседы уедут без нас.
Уже через десять минут мы прикрепили к седлу Ливарда корзинки с угощением и пледами и не спеша вышли из центральных ворот замка. Охрана отца, как и всегда, незримо последовала за нами. Мощный черный жеребец зорко следил за двумя активными девочками, вытаскивая то одну, то другую из очередных кустов. Малышки пыхтели, но слушались свою четвероногую няню. Аромат летнего зноя, трав и полевых цветов кружил голову, ласковые лучики солнца скользили по лицу, заставляя жмуриться. Сочная зелень пышных крон, ленивый ветерок, игривый шепот листвы создавали атмосферу беззаботности. Тропинка уводила все дальше по знакомым местам. Впереди уже сверкало серебром озеро. Дочери бросились наперегонки к воде, скидывая на ходу летние сарафаны. Ливард неотступно следовал за ними, ворчливо пофыркивая.
Как только генерал снял корзины с лоснящейся широкой спины, конь бросился в воду, поднимая тучи брызг. Малышки восторженно хохотали и хлопали в ладоши, включившись в игру и обливая друг друга и свою няньку. Расположившись в тени массивного дуба, сняла сарафан и с удовольствием погрузилась в теплую воду. Доплыла до середины под обеспокоенное ржание жеребца. Бедняга никак не мог решить, то ли нужно оставаться с девочками, то ли спасать старшую подопечную, опрометчиво заплывшую так далеко. Легла на спину и зажмурила глаза. Сейчас все тяжелые мысли отошли на второй план. Мне было удивительно хорошо и спокойно в этом моменте. День прошел весьма насыщенно: мы строили замки из песка на берегу, купались и нежились на солнышке, устроили водную баталию мальчики против девочек. Несмотря на яростное сопротивление, девочки победили, правда Ами и Вики были не очень довольны победой, ворча, что дедуля поддавался, а Ливард вообще подыгрывал противнику. Ближе к вечеру немного перекусили и засобирались домой. А в замке нас ожидал сюрприз. Угадайте, кто приехал и уже целый час мерял шагами гостиную? (Это нам успел шепнуть Бернард, провожая до лестницы).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ведьма. Долго и счастливо? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других