Необычная история про вампиров, где Рэй, обычная девушка, просыпается в странном замке полном вампиров и других смертных девушек, таких же как она… Сможет ли слабая, на первый взгляд, девушка выжить и не потерять рассудок в замке полным тайн, ужаса и интриг.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оковы крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4. Теперь они пленницы.
Последняя реплика этого величественного и грозного вампира полностью спутало мысли Рей. «Нет, если так пойдет и дальше, то я тут точно сойду с ума, — подумала она про себя. — Надо во что бы то ни стало бежать отсюда! А если у меня получится, то я точно вызову полицию, чтобы помочь остальным девушкам… но справится ли полиция с вампирами, каковыми они себя считают?!. В любом случае, это все же лучше, чем ничего». И только она об этом подумала, как вдруг одна из девушек, тоже набравшись храбрости, как и та, что была с рыжими волосами, вышла перед остальными со словами:
— Все, мне надоел весь этот цирк. Я ухожу и советую всем остальным последовать моему примеру.
Она была высокая и худая, но явно младше Рей. Сразу же как она это сказала, она решительно двинулась вперед, перед этим окинув презрительным взглядом своих похитителей, будто говоря: «Да, что вы мне сделаете, кучка недовампиров!»
Но тут же перегораживая ей путь, Винсент выдвинул вперед руку со словами:
— И куда это ты собралась? Разве ты не слышала, что я только что говорил?
— Думаешь, я поверю всему, что только что услышала и буду подчиняться кучке психопатов. Вот когда выберусь отсюда и сообщу копам, вам всем точно не поздоровится! — все так же смело отвечала девушка. — Так что не смейте даже меня здесь удерживать.
Рей казалось, что после такого заявления этот «главарь вампиров» обязательно рассердится. Однако его внешний вид, вопреки всем ожиданиям Рей, оставался непроникновенен, и ни один мускул на его лице так и не дрогнул, однако…
Он внимательно оглядел присутствующих и, понизив голос, но в то же время громко, произнес:
— Так вы все еще не верите, что мы вампиры?!
Тон его был пугающим, явно не предполагая после себя ничего хорошего. Между тем все тот же вампир продолжал, но его холодный и внимательный взгляд был теперь направлен на ту самую девушку:
— Я кажется говорил, что не люблю, когда мне перечат и, что я имею исключительное право казнить виновного. И чтобы больше ни у кого не оставалось сомнений о нашем происхождении, я наглядно продемонстрирую всем вам, всю серьезность вашего положения. Так что смотрите внимательно.
От этого взгляда, который еще и был приправлен словами, обрушенными на нее с новой силой, девушка вся сжалась. До этого намеренная двигаться только вперед, сейчас же она поспешно сделала шаг назад. Но она не успела, так как его руки оказались быстрее и сильнее. И в то же мгновение ее голова просто оторвалась, как у цыпленка, и полетела как раз в ту сторону, где находились остальные девушки. Некоторые из них кричали, некоторые же просто упали в обморок. Крови было много и она все еще лилась из шеи, заливая все вокруг и скапливаясь тяжелыми лужами вокруг бездыханного тела, лежавшего теперь как наполненный мешок.
Рей тоже едва не теряла сознание, когда до ее ушей долетели слова Фредерика, который снова вдруг оказался рядом с ней:
— Мой старший брат не на шутку разозлился, раз решил таким образом преподать вам урок.
Рей стараясь отвлечься от этой жуткой сцены и, в то же время, стараясь не потерять сознание, внимательно оглядела появившегося рядом с ней, ее недавнего знакомого. И как ему только удается так внезапно появляться? Произнеся свою реплику, он презрительно поморщился после этого.
Наконец Рей стала замечать его мертвенную бледность кожи, его клыки… Она до последнего не хотела в это верить, однако теперь она охотнее признавала правду. Теперь же она готова была поверить во что угодно. Даже, если бы ей сейчас сказали, что пришельцы существуют или, что машины вот-вот захватят все человечество, она бы несомненно поверила. Но тут ее мысли снова отвлек голос Винсента, разносящегося по комнате и будто проникающего глубоко в сознание:
— Прошу простить меня за этот беспорядок, но я бы не пошел на это будь вас меньше на одну. Если бы мой любимый младший братец не привел сюда лишнюю, может мне и не было бы необходимости этого делать.
И только он это договорил, как Рей ощутила на себе противоречивые взгляды своих «сокамерниц». Кто-то смотрел на нее удивлённо и непонимающе, а кто-то даже с явной неприязнью. Значит теперь благодаря этому Винсенту она в одно мгновение стала виноватой в смерти этой бедной девушки?! А ведь она совсем недавно сама хотела помочь им сбежать, но теперь они считают ее же виноватой! Хоть она поначалу ничего к нему не испытывала, однако теперь же она не испытывала к нему ничего, кроме отвращения, а может еще и, страха.
Винсент снова заговорил, давая указания:
— Фредерик и Клод покажут вам ваши комнаты. И еще раз добро пожаловать в наш замок!
С этими словами он вышел из зала, оставив после себя жуткую картину, кошмары от которой, будут преследовать Рей и остальных пленниц еще очень долгое время. И в противоположность всему этому взгляд Рей снова встречает лицо Фредерика, всегда живое и доброе, несмотря на то, что он вампир и по преданиям, мягко говоря, не живой. Хоть это и была, возможно, всего лишь «маска», однако она прибавляла Рей несколько граммов уверенности. Так, что, перед тем, как они вышли из этого зала, она решила: «Я обязательно найду способ выбраться отсюда, но перед этим мне все-таки нужно постараться выжить во всем этом безумии».
Сразу же как вышли, они оказались в длинном, плохо освещенном коридоре, где путь им освещали редкие подсвечники, начиненные толстыми свечами. А высокий потолок и холодные голые стены снова давали им понять, что похищенные оказались в самом настоящем замке. Хоть на улице и было светло, что можно было заметить из окон, однако этот коридор как и большинство помещений замка окутывала легкая дымка сумерек. И снова эта непривычная для ушей Рей тишина, пронзая сознание, заставляла ее чувствовать, что будто она выпала из реальности привычной городской жизни.
Коридор оказался настолько длинным, что прежде чем они подошли к первой из комнат, им пришлось повернуть за угол. Девушки одна за другой заходили, по парно, в свои комнаты. Рей полагала, что пока к ней дойдет очередь, комнаты должны были бы уже закончиться, однако же их еще оставалось очень много. «Какой же большой должно быть этот замок!» — восхищенно подумала она про себя.
Наконец Фредерик, открывая дверь очередной комнаты, обратился к Рей и к еще одной девушке, стоявшей с ней рядом:
— А эта ваша комната, располагайтесь и чувствуйте себя как дома! — он снова радостно улыбнулся, будто бы они реально были его дорогими гостями, а вовсе не пленницами, которых он сейчас так доброжелательно загоняет в ловушку.
Дверь за спиной девушек захлопнулась и они неуверенно прошли внутрь. Соседкой Рей по комнате оказалась высокая худощавая девушка, чуть младше нее. Она носила большие очки и была одета в серый строгий костюм, что дало Рей предположить, что та работала в каких-нибудь государственных структурах. Так как девушка оказалась к тому же чересчур робкой, Рей пришлось взять инициативу в свои руки:
— Привет, я Рей. А тебя как зовут?
После недолгого молчания та ответила, с опаской поглядывая на нее:
— Клеманс. Ты веришь?
— Что? — переспросила Рей, так как совсем не ожидала такого вопроса.
— Веришь, что ее убили?
Тогда Рей совсем растерялась. У нее просто не укладывалось в голове, как после того, чему они все недавно стали свидетелями, все еще можно было в это не верить?
— Разве ты сама не видела это? Он просто оторвал бедняжке голову! — не выдержала тут она, однако ее соседка спокойно отвечала ей:
— Видела, но что если… — здесь она сделала небольшую паузу и немного сбавила голос: — … что если это постановка и мы просто участвуем в каком-то странном реалити-шоу; и завтра нам скажут, что все хорошо и, что мы скоро сможем вернуться домой?!
«Все ясно, — вздохнула про себя Рей, — бедняжка просто не смогла принять действительность и уже придумала логичную историю со счастливом концом. Однако же я верю тому, что здесь видела и думаю нам всем стоит опасаться этих вампиров…» Вслух же она произнесла:
— Надеюсь, что так, но думаю, пока мы все не выяснили, следует вести себя осторожно.
Девушка покорно кивнула и подошла к окну. Эта комната имела большое высокое, но узкое окно, которое было расположено напротив двери. Еще в комнате находились две широкие кровати с пологами и два высоких шкафа, украшенные резными орнаментами. Убранство этой комнаты как и предыдущего зала оставалось на высшем уровне. «Вот это точно хоромы! — восхитилась про себя Рей. — Наверняка здесь раньше жили королевские особы или, по крайней мере, останавливались очень важные гости! Интересно, а все комнаты здесь такие?»
Тщательно осмотрев комнату, Рей последовала примеру своей соседки и тоже решила выглянуть в окно. Оттуда открывался потрясающий вид. Вокруг не было видно ни домов, ни машин, зато замок окружал густой еловый лес и простирался довольно далеко. «Интересно, где это мы?» — подумала девушка, но ее мысли неожиданно прервал тихий голос ее соседки:
— В этом лесу легко заблудиться.
— Ага, — Рей чуть кивнула и тут дверь в комнату открылась и в проеме вновь показалось знакомое жизнерадостное лицо:
— Ну как? Уже освоились? Тогда спускайтесь вниз — время ужина!
— Как? Уже? — Рей удивленно взглянула на Фредерика, даже не догадываясь, сколько сейчас было времени.
Он же, в ответ, с улыбкой взглянул на нее:
— Ужин в этом месте подается рано, так что привыкай.
В итоге, как оказалось, ужинают они по утрам…
Столовая замка тоже вызвала у девушек немало восторга. Но не только помещение, а еще и поданные яства никого не могли оставить равнодушным.
— Ого, я так точно растолстею. Они, что, на убой нас кормят? — Рей уловила недалеко от себя восторженные и вместе с тем удивленные возгласы одной из девушек.
В центре этого зала находился длинный и узкий стол, за который и сели все собравшиеся девушки. Теперь Рей, в спокойной обстановке, могла посчитать количество похищенный. В итоге их оказалось двадцать, а с первой умершей их было бы двадцать один. Рей вдруг задумалась: «Почему именно двадцать? Эти вампиры собрались вдоволь напиться нашей крови или что? И почему они назвали меня «неподходящей»? По случаю, все-таки нужно будет спросить у Фредерика. Хоть мне и не нравится эта идея, но что поделать? Мне нужно больше информации, лишь так я смогу поскорее отсюда выбраться». Но тут, не успела она сесть за общий стол, как поток ее мыслей прервал голос той самой рыжей девушки, позже она узнала, что, оказывается, ее звали Кэтлин:
— Как тебе не стыдно?! Из-за тебя умерла та девушка, так что я не собираюсь сидеть с тобой за одним столом!
Почему-то именно она сразу же не возлюбила Рей.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оковы крови предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других