Антисвинизм. Божий Меч

Наум Баттонс, 2017

Эту книгу надо читать, отбросив все штампы, которые навешивает на человека общество: национальность, принадлежность к религии, к партии, к полу и т.д. Это должен читать просто человек, причём, человек разумный. Книга пропитана переживаниями автора. Чувствуется его глубокая любовь к людям и его боль за то, что эти люди творят. Автор эзоповским языком спорит с самим апостолом Павлом, прекрасно показывая, что не всякая власть на Земле – от Бога. США, девятнадцатый век. Авантюрист и алхимик Соломон Гросби изобретает Хлеб Познания и испытывает его на животных с плантации своего соседа. Ситуация быстро выходит из-под его контроля. Домашние животные, получившие человеческие способности, быстро берут власть в свои руки и строят свой уклад жизни. Интриги, обман, лицемерие, убийства, судилища и казни невиновных – методы борьбы за власть со стороны одних животных, и полная покорность к этому всему у других. В эти события стремительно втягивается также и человеческое общество.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антисвинизм. Божий Меч предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Атилла вошёл в хозяйство Соломона, когда всё было кончено. Он вышел на главный двор, на котором полукругом уже расселись волки. Рядом с ним шла Джесси. В центре двора в ужасе жались друг к другу пленные люди. Это были в основном чернокожие рабы, женщины, дети и несколько вольнонаёмных работников мужчин. На земле тут и там валялись разорванные трупы охранников, надсмотрщиков и нескольких работников, которые, по всей видимости, пытались оказать сопротивление. Также убитыми и ранеными оказались несколько волков. Тут и там валялись растерзанные тела домашних животных.

Атилла сел напротив волков и людей, и к нему тут же подбежал один из волков.

— Вождь, задача выполнена! Хозяйство захвачено, сопротивление подавлено! Пленные ждут твоего приговора. Соломон Гросби пока не опознан. Но его жена и дети находятся среди пленных.

— Я же приказывал, кроме Соломона, в плен никого не брать!

— Но, Атилла! Мы же не убиваем просто так! Мы не люди и не их рабы, домашние животные! Мы не голодны, а убивать самок и детёнышей, пусть это даже представители рода человеческого — это не в наших традициях и силах. Мы свободные волки и несём свободу этой Земле.

— Ты прав, Кир! Это не в наших правилах убивать просто так беззащитных! Только сильный голод может нас на это подвигнуть. Мы так ничего хорошего не достигнем. Эти темнокожие люди — кто они?

— Это рабы Соломона Гросби. Их насильно привезли сюда и заставляли работать на него.

— Презренные существа! Они предпочли избежать смерти в бою и стать скотом у этих белых оккупантов! Теперь они будут нашим скотом! Мы не собираемся, и не будем нести свободу тем, кто её не заслужил! Тем, кто за неё сам не боролся! Отвести их в хлев!

— А что делать с детьми и женщинами?

— Оставить здесь семью Соломона, а остальных отпустить к людям. Пусть расскажут о новой силе, которая скоро выметет всю эту людскую нечисть с нашей земли! — Идите и скажите своим белым людям! — Атилла уже обращался к пленным, — пусть убираются сами с наших земель! Иначе, придёт месть и смерть! Против вас, под нашим началом, восстанут все животные этих земель! Медведи и бизоны, волки и лисы, зайцы и росомахи — все, встанут с вами на борьбу! У нас теперь есть мощнейшее оружие против людей! У нас есть ваше же оружие — разум! Мы стали такими же, как вы! Идите и скажите, что мы сила свободных по природе и от Природы созданий! Мы, в отличие от вас, не убиваем просто так, ради удовольствия и забавы! Мы не убиваем стариков, женщин и детей! Мы так же не убиваем, тех, кто не оказывает сопротивление! Нам не нужны рабы, ибо свободным созданиям они не нужны! Понятие «рабство» претит нам! Рабовладением увлекаются только рабы по своему сознанию и природе! Раб и рабовладелец — суть одно и то же!

— Атилла, а как же рабы, которых ты велел отвести в хлев? Ты же сейчас сказал, что тебе не нужны рабы? — осторожно вмешалась Джесси.

— А я и не делаю их своими рабами! Я делаю их своим скотом! Хотя, ты, наверное, права. Раб и скот понятия всё-таки одинаковые. Отличие одно — в степени разумности. А разумных существ как-то употреблять в пищу неправильно. А давай их спросим: хотят ли они стать свободными и быть самим ответственными за свою судьбу? Но, это чуть позже, а сейчас ответь мне, пожалуйста, где Соломон? Ты обещала, что он будет здесь!

— Атилла, он был всегда здесь и никуда никогда не отлучался. Тем более, после восстания животных на ферме моего бывшего хозяина. Пират бегал к нему чуть ли не каждые два-три часа. Кстати, может он и сейчас скоро появится за советом. А потом, возможно госпожа Гросби нам сможет рассказать, где её муж?

Атилла внимательно посмотрел на Джесси, и у него мелькнула мысль: «А зачем ты-то мне теперь нужна, собака? Ты своё дело уже сделала! Твой хлеб теперь у нас, а Соломона мы и сами теперь найдём! Может отправить тебя к твоему бывшему хозяину? Хотя… ты беременна, а убивать беременную суку нельзя! Да и пригодишься ещё, когда мы столкнёмся с твоими бывшими и теперь также разумными товарищами по хозяйству!».

А вслух он произнёс совсем другое.

— Ты права! Эй, Кир! Давай сюда семью этого новоявленного бога всех животных! Посмотрим на его богиню!

Сказать про то, что жена Соломона, Эльза, была в шоке, это значит не сказать ничего. На какое-то время, когда в её спальню ворвались говорящие по-человечьи волки, она даже потеряла сознание. Когда она очнулась, то была уже на центральном дворе. Как она туда попала, Эльза не понимала и не пыталась понять, ибо первой её мыслью было: «Что с детьми?». Но не успела она осознать этот вопрос, как тут же услышала рёв своих троих детей, которые сидели рядом с ней. Эльза вскочила на ноги и притянула их к себе. Она с ужасом смотрела на происходящее. Слушая говорящего вожака волков, она не верила своим глазам и ушам. Эльза думала, что это какой-то ужасный сон, кошмар. Но рёв детей, плачь взрослых, стоны раненых не давали ей в это поверить. А после того, как к ним подошёл один из волков, которого вожак называл Киром и грозно произнёс по-человечьи: «Вы!.. Встали и пошли! Вас Атилла зовёт!», — дети напугались и стали плакать ещё громче. Эльза по пути от центра двора к Атилле старалась всячески успокоить их.

— Тише, дети, успокойтесь. Натан, ты же уже взрослый и ты мужчина, поэтому не плачь! Что скажет Мать Бога? Ты помолился ей? Всё будет хорошо! Ваша мама рядом, она не даст вас в обиду! Мать Божья, спаси нас и помилуй!

— Д-да, маа! Я-я моолиилсяя, но почему она не помогает? Я-я боююсь! Где папа?

— Это хороший вопрос, мальчик! — услышал он в ответ какой-то хриплый и басистый голос. — Я бы тоже очень хотел это узнать. Ты не бойся нас! Мы детей не трогаем. Даже, скажу более, мы вас отпустим сразу после того, как твоя мама проявит благоразумие и скажет мне: где сейчас прячется твой папа? Как вас, кстати, зовут, мадам? — Атилла уже обращался непосредственно к Эльзе.

— Эльза Гросби — услышал он ответ, произнесённый каким-то дрожащим, неуверенным голосом

— Ну, вот и прекрасно, дорогая Эльза! Будем знакомы, я волк Атилла, вождь всех свободных волков. А теперь немного успокойся и скажи мне, пожалуйста, где твой муж?

— Зачем он тебе? Что может дать он волку? — под воздействием дружелюбного и вежливого обращения к ней Атиллы, Эльза начала немного успокаиваться и набираться смелости.

— О-о! Он очень много может дать не только волку! Ты даже не представляешь, что он уже дал всем нам. Хотя, если ты имеешь глаза, уши и немного соображения, то можешь сама догадаться об этом, и почему нам нужен именно он.

— Н-неужели это самое? — сердце Эльзы почти остановилось от шока после осознания сказанного Атиллой. — Божья Мать! А ведь я ни о чём даже не догадывалась! Эти бесконечные подводы с хлебом, а затем мешки с каким-то кормом! Неужели это всё для этого? Так вам нужен Соломон ради этого корма для животных?

— Ну, вот видишь, я не ошибся в тебе! Ты сообразительная человеческая самка! Теперь только скажи, где он, и вы свободны!

— Что вы с ним собираетесь сделать? Он же никому не сделал ничего плохого! Зачем вам ещё этот корм, ведь вы уже стали как люди?

— Ну, это как сказать! Про то, что он не причинил никому никакого вреда! — к ужасу Эльзы, с ней заговорила собака, которую она сначала не заметила, и которая вдруг неожиданно вышла из-за спины Атиллы. — Твой муж провозгласил себя богом всех животных, накормил их этим кормом на ферме вашего соседа, а те потом, жестоко убили моего хозяина, его жену, детей, работников и рабов. Так что он не святой, этот твой муж. Он убийца и колдун, что и приведёт его на человеческую виселицу. Так, что лучше говори, где он, ибо если он попадёт к нам, то это будет ему хорошим шансом остаться в живых!

— А кто разрешил тебе перебивать меня и встревать в разговор? Сейчас говорю я! И к кому это «к вам» попадёт Соломон Гросби? Уж не думаешь ли ты, что ты тут можешь равноправно распоряжаться вместе со мной? — Атилла грозно зарычал на Джесси и стал на неё наступать. — Я на твоём месте помалкивал бы, и не пытался изображать здесь моего партнёра, а также изображать праведный гнев по поводу преступлений Соломона! Ты, между прочим, прямая соучастница этих преступлений!

Джесси, после такой реакции Атиллы, как-то сразу сникла и, поджав уши и хвост, с извинениями быстро исчезла там, откуда только что появилась — в полумрак за спиной у вождя волков.

— Итак, продолжим, дорогая Эльза! Где твой муж?

— Божья матерь! Неужели это правда? Как он мог? — Эльза начала по-прежнему причитать, хотя у неё, как у ярой последовательницы секты «Проклинающих Бога-Отца» не возникло никакой жалости ни к убитому соседу, ни к его семье, ни, тем более, к его работникам и рабам. У неё не возникло никакого чувства сожаления или стыда за своего мужа, и она даже не подумала его осуждать. Но выработанное с годами лицемерие заставляло её демонстративно это делать.

— Как он мог? Как ему позволила такое сотворить его совесть? Он преступник? Я не верю какой-то собаке! Она клевещет на него! — госпожа Гросби, уже похоже совсем отошла от шока, хотя слёзы всё ещё текли из её глаз, и она опять стала настоящей и достойной женой своего мужа. Но сейчас перед ней был не обыкновенный обыватель со стадной психологией среднестатистического верующего гражданина, каких они с мужем презирали и облапошивали всегда сотнями. Сейчас перед ней сидело существо совершенно необычное, свободное, привыкшее повелевать.

— Хватит играть спектакль! Я вижу, что успокоились не только твои дети, но и ты! Отвечай на вопрос!

— Я не знаю! Он мне ничего никогда не говорил и не сказал в этот раз! Он сказал только одно, что уезжает по делам и вернется часа через три.

— Не лги мне, женщина! — грозно зарычал Атилла, оскалив клыки. — Я не верю, чтобы человек, который сотворил такое, мог проделать это, ничего не сказав своим родным! Я в последний раз предупреждаю тебя: говори мне правду! Я не человек, поэтому я не буду с вами церемониться! Для начала я отдам своим братьям одного из твоих детей, затем другого, а затем — уже и тебя!

— Я не лгу тебе, волк! Я действительно ничего не знала и сейчас не знаю. Соломон никогда не посвящал меня в свои дела, а тем более в свои опыты. Поверь, я говорю чистую правду….

— Лжешь!.. Кир! Придётся нарушить наши принципы и начать убивать человеческих детей! Давай тащи сюда первого!

— Не надо, Атилла! — вдруг опять из-за его спины вперёд вышла Джесси. — Не надо! Не уподобляйся этим домашним животным, рабам людей, оболваненных свиньями и моими сородичами. Это не делает им чести и не сделает вам и вашему делу! Такие убийства только озлобляют противоположную сторону и делают её сопротивление более сильным. Тем более что госпожа Гросби действительно не врёт! Пират говорил мне, что про волшебный хлеб и всю эту авантюру Соломон не говорил никому. Это была их с Пиратом строжайшая тайна. Ты прости меня, Атилла, но я больше жила среди людей, я лучше знаю их повадки, психологию и принципы. Позволь мне дать тебе совет, а ты сам решишь следовать тебе ему или нет. Сказав это, Джесси сделала шаг назад и почтительно склонила перед Атиллой голову.

Атилла, пристально на неё посмотрел, и, немного подумав, утвердительно кивнул ей головой.

— Люди, — начала Джесси, — очень дорожат своими семьями. Ради них они готовы на многое. Я не могу при этом ручаться за Соломона, ибо это человек уникальный по своему эгоизму, подлости, беспринципности и жестокости, но одно хочу сказать точно: отпускать или убивать его семью нельзя ни в коем случае! Соломон нужен не только нам. Думаю, после того, что произошло с моей подачи в Гринвилле, его ищут сейчас все полицейские этого города. После того, как станет известно об этих событиях губернатору, а так же о событиях в поместье моего покойного хозяина Стива Хопкинса, его будет искать вся полиция штата и всей страны. И в первую очередь они возьмут в заложники его семью. Ведь сюда уже наверняка приходила полиция, не правда ли, госпожа Гросби?

— Да, правда! — Эльза уже как-то не по-доброму смотрела на эту слишком умную собаку, которая почему-то знала Пирата, Стива Хопкинса, а так же все детали поиска беглых преступников. С каждым словом Джесси, надежда Эльзы на то, что этот кошмар скоро кончится, и их отпустят, улетучивалась. А вместо надежды появлялись отчаяние и злоба. — Да, правда! Полиция была у нас! Они спрашивали Соломона, и целый день его ждали!

— Так вот! — Джесси прервала Эльзу Гросби и продолжила свой монолог. — Зачем нам отдавать такую приманку? Я не знаю, появится Соломон за ними или нет, но шанс всё-таки есть. Плюс, сюда наверняка явится и его пёс Пират. А это очень ценный свидетель. Ко всему прочему, в Соломоне теперь должны быть очень заинтересованы свиньи и собаки из хозяйства Стива Хопкинса. В нём заинтересованы теперь очень многие. И в первую очередь — мы, ибо без него мы вскоре опять станем теми, кем были. Отпусти всех, кроме семьи Гросби. Отпусти и рабов мужчин! Пусть бегут опять в своё рабство! Хотя, ты можешь дать им выбор. Те, кто хочет быть свободными — пусть сражаются за свою свободу вместе с тобой. Для белых они такие же животные, как и мы. А вот они сами, считают себя выше нас? Это будет хороший тест! Кто хочет быть свободным — тот признает, что на этой Земле все равны и все заслуживают Свободы и права на достойную жизнь! Тот, кто встанет в твои ряды и будет сражаться вместе с тобой, с волком, плечом к плечу — тот действительно может называться человеком! А вот тот, кто решит для себя, что он не животное, что волк и собака не ровня ему на этой Земле, тот побежит отсюда, сохраняя глупую и надменную человеческую идею, что они самые высшие и главные на Земле — тот опять вернётся в рабство, и его опять приравняют к животному. Тот не заслуживает ни Свободы, ни права называться Человеком!

Атилла, Кир и остальные волки слушали Джесси уже с нескрываемым интересом. Да, что там говорить, такие параллели вызвали неподдельный интерес и уважение даже со стороны Эльзы Гросби. Слушая Джесси, ей даже на какое-то мгновение стало как-то не по себе и завидно от того, что им с Соломоном раньше самим не приходили на ум такие элементарные и благородные мысли о Свободе, Равенстве и Братстве всего живого на этой Земле. Но эти понятия она очень быстро выбросила из своей головы, согласившись с Джесси только в одном, что животные и люди могут быть равны только в состоянии рабства.

— Хорошо! Ты здраво мыслишь, собака! Я согласен с тобой! Простите госпожа Эльза, но вам придётся на какое-то время остаться здесь и пожить с нами. Теперь здесь, в хозяйстве Соломона Гросби, будет строиться новое Царство — Царство Свободы, Братства и Равноправия. Настоящих, а не фальшивых! Здесь все будут иметь равные права, равные возможности и право выбора своего жизненного пути! Все, кто хочет здесь жить — милости просим! Но сначала мы должны доказать в борьбе, что мы дикие животные и звери, а так же люди, которые считают себя частью этой Природы и детьми этой Земли — достойны этой Свободы! Мы должны завоевать себе эту Свободу! Там, в нескольких милях отсюда построено уже подобное «Царство». Они назвали его «Царство Божье». Но это царство рабов! У них такая же и мораль! Мораль рабов! Они убивают своих бывших хозяев — людей — не потому что борются за свою свободу, а потому, что мстят! Они мстят таким же рабам, существам, насквозь пропитанным моралью рабов! Ведь держать живое существо в рабстве может только существо, которое само потенциально является рабом. Они убили своих хозяев только потому, что им кто-то внушил идею превосходства. Это игры человеческого разума, которые губят эту Землю и нашу Мать Природу!

Мы же считаем вас, людей, — Атилла уже обращался к пленным, — такими же, как и мы! Неважно, что вы ходите на двух ногах, а мы на четырёх. Соломон Гросби своим изобретением доказал, что мы тоже можем обладать разумом, искусственным интеллектом, как и вы. Я не ошибся, назвав ваш интеллект искусственным! Вы рождаетесь, как и мы без него. Интеллект — это следствие действия некоего оружия, один из видов которого изобрёл сейчас Соломон Гросби. До этого подобное оружие изобрёл ещё кто-то, кого вы по ошибке называете Богом. Просто Он испытал его на вас, и вы Ему завоевали эту Землю. Но действие этого оружия производит побочный эффект. Оно вносит раздор и разобщение. Оно порождает жажду власти. И та часть людей, которая захватила монополию на это оружие, превратила другую часть людей в полуживотных, ограничив им доступ к познанию и сделав рабами.

Атилла указал лапой на Эльзу.

— Вы не люди! Вы вещи, рабы, животные! Вас кормят, как и обычных домашних животных и дают размножаться, а затем используют по своему усмотрению. У вас своя скотобойня, куда вас отправляют по старости или болезни. Я даю сейчас каждому из вас шанс стать человеком. Я даю вам шанс осознать себя частью этой Земли, этой Природы! Я предлагаю вам Свободу и борьбу за эту Свободу! Давайте строить и защищать новое Царство! Царство Свободы, Братства и Равенства, которое начнёт своё распространение по Земле именно отсюда, из логова человека, который является олицетворением всего самого мерзкого, жестокого и подлого в человеческой натуре!

При этих словах Эльзе стало как-то не по себе. Можно сказать, что стало даже хуже, нежели когда она увидела, что в её дом ворвались разумные волки. Тогда её охватила паника, ужас, но они были инстинктивные. Они прошли, когда Эльза почувствовала себя со своими детьми в относительной безопасности.

Но теперь её, религиозную фанатичку, захлестывали эмоции гнева, презрения и в то же время настоящего ужаса от того, что она слышала. А она слышала то, что не может спокойно слышать ни один религиозный фанатик, ни один верующий человек. Она, в словах Атиллы, слышала, как убивают её веру в Бога, уничтожают её грёзу, развенчивают её идеологию, разрушают её мораль! Разрушают всё, что она считала единственно правильным и непреложным в своей жизни. Она слышала правду о себе, о своём муже и своей вере. И фанатизм сыграл с ней злую шутку. Её «сорвало́ и понесло»!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Антисвинизм. Божий Меч предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я