Думал ли Альберт Ройс, что, выполняя опасное поручение графа Монтгомери, найдёт своё счастье в Шотландии, на острове Скай? Горбатая колдунья, не доверявшая в этом мире никому, приворожила мужчину с первого взгляда. И только любовь смогла превратить её в удивительную красавицу, а сурового воина в нежного любовника. Часть 2.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Только любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Тор величественно восседал в центре стола и опустошал кубок за кубком. Он был доволен и благодушен. Игры прошли хорошо, и воины начали разъезжаться по домам. Он уже успел встретиться с нужными людьми и обговорить детали будущих военных операций, когда к нему обратился молодой Маккдаун.
— Могу ли я просить тебя об одолжении, великий вождь?
Тор милостиво кивнул.
— Я хочу попросить тебя благословить моего воина и одну из твоих девушек на брак.
Лэрд удивлённо выгнул бровь.
— И кто же твой воин?
— Парень, что первым бросил тебе вызов.
Тор усмехнулся.
— А, этот смельчак! Надеюсь, я не сломал ему челюсть?
— С ним всё в порядке.
— И какую же девицу хочет этот болван?
Риз выровнял дыхание и глубоко вздохнул.
— Он положил глаз на твою колдунью, которая обработала его рану.
В зале поднялся шум.
— Да ты в своём уме? Девочка — калека. Она не может выйти замуж.
— Да ведь и мой парень не совсем здоров. Он немой.
Тор вышел из-за стола и подошёл к окну. С одной стороны ему хотелось угодить Ризу, как союзнику и приграничному лэрду. И, если бы он попросил любую другую девушку, не отказал бы. Но с другой… Лишать клан колдуньи было бы глупо. Хотя, с третьей, его жена успешно занималась врачеванием в замке и обучила этому нескольких женщин. А девочке-калеке вряд ли когда ещё посчастливится найти мужа.
— Ладно. Где они?
Риз вышел из зала и без труда отыскал парочку.
— Идите за мной. Я всё уладил.
Альберт взял невесту за руку и ободряюще кивнул, но это не помогло. Попав на глаза господину, она залилась краской и просто потеряла дар речи. Тор неожиданно для себя понял, что девчонка прехорошенькая и, глядя в её глаза, поневоле забываешь о том, что её спина изуродована. Что ж, он будет щедр.
— Итак, Анис! Тебя никто не принуждает взять в мужья этого мужчину?
— Нет.
— А тебя, воин? Тебя никто не принуждает взять себе эту девушку?
Альберт молча покачал головой.
— Ну, тогда вы можете обвенчаться в нашей церквушке прямо сейчас. А в приданое получите от меня десять золотых монет.
Риз смекнул, что это довольно щедрый подарок. На эти деньги можно было купить небольшой домик, корову, нескольких овечек и пару мешков зерна для посева. Ройс благодарно поклонился и пристегнул кожаный кошель к своему поясу.
— Да, парень! Когда выберешься с острова, не забудь купить повозку для жены.
Альберт опять склонился перед великаном.
Через час пару уже обвенчали в маленькой часовни, и воины Маккдауна двинулись в обратный путь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Только любовь предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других