После свадьбы сестры принцесса Милинда попадает в другой мир, где помогает гномам отразить нападение орков. С этого и начинаются новые приключения королевской семьи и раскрытие новых тайн.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король Дэвид. Тень волчицы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Наташа Грицук
Король Дэвид
Тень волчицы
Глава 1
Ему снова снился тот же сон. Он был один в лесу, его окружала зловещая ночная тьма, он не помнил, как попал сюда и не понимал, что он здесь делает. Его одежда была изорвана и запачкана кровью, а в руках он держал меч, который отражал от себя слабый лунный свет, пробивающийся сквозь густые ветви деревьев. Он точно знал, что сейчас обернется и увидит красные глаза волка, готового броситься на него и растерзать, но в тот момент, когда волк совершал прыжок, король просыпался.
Дэвид открыл глаза и сел в кровати, он не мог понять, что за странный сон ему снился и что за волк преследует его в ночных кошмарах. Может быть это как-то связано с его женой? Он интуитивно повернул голову в ее сторону, но Джиллиан рядом не оказалось, как не было ее и несколько предыдущих ночей, когда он так же просыпался в полном одиночестве гонимый ночными кошмарами. Она снова ушла в комнату сына, Дэвид был уверен, что ее так же, как и его что-то тревожит, и возможно пришло время выяснить, что же все-таки с ними происходит.
Джиллиан сидела у кроватки сына и смотрела на его красивое умиротворенное личико. Когда она не могла заснуть, всегда приходила сюда и просто наблюдала за тем, как он мирно спит. С его появлением их с Дэвидом жизнь сильно изменилась, теперь они были родителями, и уже не могли позволить себе бездумные и сомнительные авантюры, как это бывало прежде. Даже Дэвид с его страстью к приключениям и военным походам, теперь предпочитал проводить время с малышом, а не мчаться, не разбирая дороги навстречу опасности. Каждый день он учил Ричарда чему-то новому, помогая ему познавать, этот пока еще такой непонятный, но такой интересный мир.
Зато поведение сестры сильно беспокоило королеву, именно из-за нее она плохо спала ночами, пытаясь понять, что же с ней происходит. Раньше между ними никогда не было секретов, а теперь Милинда вела себя так, словно они чужие друг другу и этому явно была какая-то причина. Тяжело вздохнув, Джиллиан поцеловала сына и направилась к двери, где и столкнулась с мужем.
— Дэвид? — она была искренне удивлена, увидев его в такой час, у дверей детской, обычно он не разгуливал ночами по замку, — Что-то случилось?
— Это же я хотел спросить у тебя, — он прошел в комнату и остановился у кроватки сына, — у нас самый красивый малыш, ты не находишь?
— Нахожу, — Джиллиан улыбнулась, — но я уверена, так думают все родители о своих детях.
— Возможно, — Дэвид поцеловал сына в лоб, — но наш ребенок просто произведение искусства, потому что его мамочка самая красивая и самая потрясающая женщина в мире.
— Какой же ты льстец, Дэвид, — Джиллиан обняла мужа за талию, увлекая от кроватки малыша, — Так, о чем ты хотел спросить меня?
Они вернулись в свою спальню, пройдя через смежную дверь, что соединяла королевские покои с комнатой Ричарда.
— Джиллиан, я знаю, что ты чем-то обеспокоена, и я хотел бы знать, что тревожит тебя? — он положил руки на плечи жены, — Что заставляет тебя каждую ночь убегать от меня?
— Я убегаю не от тебя, — Джиллиан подняла на Дэвида глаз, — просто не хотела мешать тебе.
— Что ты такое говоришь? — Дэвид прижал ее к своей груди, — Ты никогда не помешаешь мне, и, если по какой-то причине ты не можешь заснуть, я готов не спать вместе с тобой. Так ты расскажешь мне о своих переживаниях, милая?
— Дело в моей сестре, — призналась Джиллиан, — мне кажется, она затеяла что-то опасное и это не дает мне покоя вот уже несколько недель, я очень за нее беспокоюсь. Милинда пользуется порталами, я в этом просто уверена, я даже несколько раз хотела поговорить с ней об этом, но ни ее, ни Джинни, ни Лили не оказалось в замке. А когда мне все же удалось застать ее дома, она отказалась отвечать на мои вопросы, вместо этого начала лгать и выкручиваться, чего прежде никогда не случалось с ней.
— Может быть, тебе стоит поговорить с Джинни и Лили? — предложил Дэвид.
— Я думала об этом, и, если честно, мне не хотелось бы впутывать посторонних в наши с сестрой отношения, но, если нет другого выхода… — она тяжело вздохнула, — ничего не поделаешь, придется призвать их к ответу.
— Джилли, я думаю, твоя тревога передалась и мне, — он поцеловал ее в макушку, — я тоже плохо сплю в последнее время, каждую ночь мне сниться один и тот же сон, от которого я просыпаюсь в холодном поту и потом подолгу не могу заснуть.
— Что за сон? — Джиллиан отстранилась.
Давид как можно подробнее рассказал жене свой кошмар, в котором он каждую ночь оказывался в лесу, где его преследует волк с горящими глазами. Он надеялся, что Джиллиан поможет ему разобраться, что означает этот сон и почему он сниться ему каждую ночь. Может быть, действительно ее тревоги передались и ему?
— Нет, тут дело не во мне, — ответила Джиллиан, внимательно выслушав мужа, — но мы должны разобраться в этом, может быть кто-то, таким образом, пытается тебе что-то сообщить или как-то связаться с тобой? Почему ты думаешь, что волк хочет убить тебя?
— Не знаю, дорогая, но… сейчас меня это мало волнует, — Дэвид окинул Джиллиан страстным взглядом, подхватил ее на руки и направился к кровати, — мне бы хотелось ненадолго отложить этот разговор….
— Я склонна согласиться с тобой… — она поцеловала его, — поговорим об этом позже…
— Любовь моя… — Давид опустил Джиллиан на кровать, страстно отвечая на ее поцелуи, при этом успевая развязать ее шелковый халат, — как же я соскучился по тебе…
— Меня не было всего несколько минут, — прошептала она, проводя руками по его волосам, — когда же ты успел соскучиться по мне?
— Я не об этом… — ответил он, осыпая ее тело поцелуями.
— Кажется, я начинаю понимать тебя, — Джиллиан улыбнулась ему в шею, притягивая его как можно ближе, чтобы наконец-то стать частью его, — я тоже очень соскучилась по тебе, любимый….
******
Сражение длилось уже не один час. Все смешалось воедино: горящие стрелы, летящие из катапульт камни, звон металла и запах гари.
Гномы как могли, пытались отразить нападение орков, но, даже превосходя их количеством, в силе они орков, превзойти не могли. Будучи плохими воинами, гномы, никогда не участвовали в сражениях, да это было им и ни к чему, они всегда считали себя мирным народом. Сейчас гномы пытались защитить свои земли от врага, заведомо зная, что проиграли эту битву. Один взмах железной палицей орка и сразу несколько гномов лежало на земле, не помогало даже наличие катапульт и горящих стрел, которыми они пытались попасть по врагу.
Неожиданно поле боя осветил яркий голубой свет, казалось, он расколол скалу надвое, из которой тут же появились три воина, незамедлительно бросившихся на помощь гномам.
Один из воинов, судя по всему, был магом, его огненные шары попадали точно в цель. Остальные двое мастерски владея мечами, оттеснили орков от ворот, которые защищали вход в деревню гномов.
Понимая, что проигрывают сражение, орки начали отступать в лес и, не дожидаясь полного поражения, в итоге ретировались с поля боя.
— Спасибо вам, храбрые воины, — один из гномов опираясь на посох, подошел к своим спасителям, — чем мы можем отблагодарить вас?
Воины сняли шлемы и перед глазами изумленных гномов предстали три молодые женщины. Придя в себя, гномы обступили чужестранок, пытались понять, как эти хрупкие женщины, пусть даже превосходящие их ростом, обратили в бегство целую армию орков.
— Мы просто хотели помочь вам, — ответила белокурая девушка с ясными зелеными глазами, — нам ничего не нужно от вас.
— Я староста этой деревни, мое имя Хейзел, — представился им гоном, — могу я узнать ваши имена?
— Я принцесса Милинда, а это леди Джейн и леди Лилиан, — принцесса жестом указала на своих подруг.
— Почему орки напали на вас? — спросила Джинни, — Насколько нам известно, они просто так не нападают.
— Мы бы и сами хотели это знать, — Хейзел погладил свою длинную бороду, — за последний месяц они совершили уже три набега и с каждым разом их все больше. Если бы вы сегодня не вмешались, они бы нас всех перебили.
— За этими нападениями должен кто-то стоять, — Лили посмотрела на подруг, — орки глупые существа, они бы сами никогда не додумались напасть.
— Вы правы, — согласился с ней гном, — но кто это может быть? Мы никому никогда не причинили зла, гномы мирный народ.
Вскоре их окружили и другие гномы, всем было интересно узнать, что за чужестранки помогли им выиграть сражение.
— Сейчас нам нужно вернуться в свой мир, — объяснила Милинда, — но я обещаю, что мы вернемся и поможем вам выяснить причину нападения орков.
— Примите еще раз нашу благодарность и до скорой встречи, — улыбнулся им Хейзел.
Девушки подошли к скале, Милинда открыла портал, в котором они так же внезапно исчезли, как и до этого появились.
******
Милинда проснулась от странного ощущения, что на нее кто-то смотрит. Она открыла глаза, протерла их руками и тут же встретилась взглядом с сестрой. Джиллиан стояла напротив ее кровати со скрещенными на груди руками, и это точно не было добрым знаком.
— Проснулась? — спросила она.
— Джилли? — Милинда села в кровати, пытаясь понять, что происходит, — Что-то случилось?
— И это ты у меня спрашиваешь? — возмущению Джиллиан не было предела, — Позволь спросить, где ты пропадешь в последнее время, чем таким важным занимаешься, что у тебя даже нет времени навестить нас с Дэвидом и когда ты прекратишь лгать мне? У меня накопилось к тебе много вопросов, дорогая сестра, и если ты не дашь мне на них вразумительные ответы, мне придется поговорить с Джинни и Лили, они-то уж не посмеют солгать мне. Так что хорошо подумай, прежде чем отвечать.
— С чего ты взяла, что я лгу тебе?
— Потому что я точно знаю, что ты пользуешься порталами, я чувствую магию, Милинда, когда ты применяешь ее. И тебя вечно нет в замке, а когда я пытаюсь поговорить с тобой, ты уходишь от ответа или лжешь мне.
— Джилл, я не лгу тебе, да и что такого я могу скрывать от тебя? Может быть ты просто….
— Прекрати! — перебила ее Джиллиан, — может быть для начала, ты скажешь мне правду! Раньше мы ничего не скрывали друг от друга, потому что мы всегда были больше, чем просто сестры, мы всегда были лучшими подругами! Но видимо понятие «дружба» для тебя незнакомо, а раз так, то нам больше не о чем разговаривать!
— Прости меня…. — Милинда бросила на сестру взгляд полный отчаянья. — Я не хотела обидеть тебя, но моя история тебе точно не понравиться… — поколебавшись еще минуту, девушка продолжила. — Дело в том, что мы иногда не просто путешествуем между мирами… а время от времени боремся с несправедливостью и помогаем тем, кто в нас нуждается, а молчала я, потому что боялась, что ты будешь сердиться.
— Буду сердиться?! — Джиллиан в изумлении уставилась на сестру, ей хотелось хорошенько встряхнуть ее, чтобы привести, наконец, в чувство, — Буду сердиться, ты говоришь?! Ты что совсем с ума сошла?! С какой несправедливостью вы боритесь?! Ты вообще себя слышишь?!
— Вот поэтому я и молчала….
— Большего бреда я еще не слышала в своей жизни, — Джиллиан опустилась на кровать рядом с Милиндой, закрыв ладонями лицо, — если ты не прекратишь это, я клянусь, что выдам тебя замуж, и мне все равно кто это будет. Я не собираюсь оплакивать тебя, если с тобой что-нибудь случиться, неужели ты не понимаешь, что рискуешь жизнью? Или ты хочешь довести меня до смерти своими выходками? Милинда, как мне жить потом, если ты погибнешь, ты моя единственная сестра, неужели это так трудно понять?
— Прости меня, — Милинда обняла сестру и прижала к себе, — обещаю, что больше никогда так не поступлю.
— Конечно, не поступишь, — Джиллиан улыбнулась, — потому что на счет твоего замужества я совершенно серьезно.
Милинда понимала, что Джиллиан никогда так с ней не поступит, но на всякий случай решила больше не испытывать терпение сестры.
— Джилл, ты конечно во всем права, — сказала она, — и имеешь полное право на меня сердиться, только мы уже пообещали помочь гномам, они не справятся одни, поверь мне, им очень нужна наша помощь.
— А ты не хочешь рассказать мне все?
— И тогда ты позволишь мне помочь им?
— И тогда я подумаю.
Милинда рассказала Джиллиан о путешествии в мир гномов и орков. О том, как они с Джинни и Лили помогли гномам выиграть сражение, после чего и пообещали гномам вернуться, чтобы найти виновных в этой войне.
Девушки были уверены, что кто-то управляет орками, сами бы они ни за что не сообразили развязать эту войну, да и зачем им было нападать на гномов сейчас, если прежде они никогда не заходили за черту леса. А у того, кто затеял войну, был какой-то свой коварный план, и стоило выяснить, в чем он заключается. Милинда теперь точно знала, что дело тут вовсе не в гномах, и необходимо мыслить куда обширнее, нежели жителям того мира, в который они видимо, попали не случайно.
— Как ты узнала об этой войне? — спросила Джиллиан, выслушав сестру.
— Увидела в мамином хрустальном шаре…. — Милинда понимала, куда клонит Джиллиан, она и сама не верила, что все это простое совпадение, но произнести это вслух не осмелилась.
— Хорошо, где ты его взяла?
— Нашла случайно среди маминых вещей, когда пошла, проверить все ли в порядке в королевских покоях, там дверь была не заперта… — она бросила на сестру виноватый взгляд, — Джи, кажется, я совершила большую глупость….
— Милинда, в мире магии ничего не происходит просто так, неужели ты этого не знаешь?
Теперь уже Джиллиан чувствовала свою вину за случившееся, если бы она больше уделяла внимания сестре, та бы ни за что так не отдалилась от нее и не совершила столько глупостей. Но сделанного не исправить и теперь ей ничего не оставалось, как только помочь Милинде.
— Джилл, тогда я не думала, что кто-то намеренно хочет втянуть меня в это, но когда мы увидели в шаре, как гибнут гномы… — попыталась оправдаться Милинда, — Ты же не думаешь, что я специально во все это ввязалась?
— Но почему ты мне ничего не рассказала, когда нашла этот шар?
— Ты же совсем недавно родила Ричарда, поэтому я не хотела тебя впутывать, да раньше мы и не воевали ни с кем. Нам было просто интересно путешествовать, посмотреть какие еще существуют миры, как там живут люди и чем занимаются. — она непроизвольно улыбнулась, — Джилл, прости, но я не могла рисковать тобой, Ричард же еще такой маленький, а если бы я тебе все рассказала, ты бы ни за что не усидела на месте.
— Знаешь, Дэвиду каждую ночь сниться сон, в котором его преследует волк, — Джиллиан прошлась по комнате, — я много думала об этом сне, но так и не смогла понять, почему он ему снится. Может быть дело в порталах, которые вы открывали?
— Джилл, мы пользуемся порталами уже давно, и ничего странного не происходило, пока я не нашла шар…. — Милинда вскочила с кровати, — когда Дэвиду начал сниться этот сон?
— Примерно недели две назад….
— Тогда же и появился этот шар, — она взяла сестру за руку — перенеси нас в библиотеку, а то я не совсем одета, чтобы разгуливать по замку.
Джиллиан немного удивилась просьбе сестры, но все же незамедлительно выполнила ее. Оказавшись в библиотеке, Милинда открыла спрятанный в стене тайник и извлекла из него небольшой шар из горного хрусталя. На вид он не представлял собой ничего необычного, но, когда Милинда провела по нему рукой, перед глазами Джиллиан появилась небольшая деревенская площадь, на которой, собрались гномы и, судя по всему, что-то бурно обсуждали между собой.
— Джиллиан, шар всегда показывает только те события, участниками которых мы можем стать, ты не находишь это странным? — Милинда провела рукой в обратном направлении и видение исчезло.
— Я нахожу странным, что ты не умеешь пользоваться хрустальным шаром, — Джиллиан так же провела рукой над шаром, и они увидели в нем Дэвида, играющего с Ричардом во дворе замка, — вот так это делается. А то, что видела ты, были чьи-то чужие мысли, вследствие чего вы и ввязались в войну, которая, я больше чем уверена, тоже не была случайностью.
— Если я еще раз извинюсь перед тобой, это ведь ничего не изменит… — Милинда бросила на сестру виноватый взгляд, — но зато теперь мы знаем, что сон Дэвида и этот шар как-то связаны между собой.
— Вопрос в том, кто стоит за всем этим….
******
Гномы собрались на деревенской площади, они опасались, что орки нападут в любой момент и на этот раз их будет некому защитить. Чужестранки могут и не вернуться или вернуться слишком поздно, а действовать надо было немедленно. Единственный выход, который видели гномы — это покинуть деревню и уйти в горы.
Каждый хотел спасти свою семью от неминуемой гибели, и старейшина не мог не согласиться со своим народом. Хейзел понимал, что его люди напуганы и, пытался успокоить их, но погасить нарастающую панику ему не удавалось, как он не старался.
— Выслушайте меня, — громко сказал Хейзел, опираясь на свой посох, — мы можем победить врага, и не должны сдаваться просто так. Если принцесса сказала, что поможет нам, значит так и будет. Почему вы опускаете руки и не хотите бороться за свои земли и свою жизнь?
— Потому что нам ни за что не выстоять против орков, — ответил один из гномов, — мы должны увести свои семьи в горы немедленно, пока нас всех не перебили.
— Успокойся, Дарен, я согласен, что мы должны спасти свои семьи, — произнес спокойно староста, — но бороться против орков мы обязаны с помощью чужестранок или без нее, потому что это наша земля и наш дом!
— Зачем нам воевать? — не унимался, Дарен, — Просто переждем в горах, пока орки не успокоятся, гномы миролюбивый народ и никогда не участвовали в сражениях, это ты втянул нас в эту войну, вот сам и сражайся с орками, Хейзел!
— Вы можете уйти и отказаться от всего, что имеете, но я останусь, и буду сражаться за наши земли, — провозгласил старик, — пусть даже это будет последнее сражение в моей жизни!
— Тогда ты либо безумец, либо дурак! — с этими словами Дарен, развернулся и направился прочь от дома старейшины, остальные гномы молча последовали за ним, тем самым признавая правоту нового лидера.
Хейзел знал, его народ вернется, но сейчас ему стоило принять их решение и уповать только на свои силы. Он твердо верил, что чужестранки непременно выполнят свое обещание и помогут одолеть орков, но сейчас ничего другого не оставалось, кроме как ждать их возвращения.
Глава 2
Вернувшись, домой Джиллиан решила обдумать все рассказанное Милиндой и Дэвидом еще раз. То, что происходящее кем-то подстроено, сомнений не вызывало, но она не могла понять, кому понадобилось все это. Кто мог придумать такой изощренный план, и так умело привести его в действие?
Расхаживая по королевским покоям Джиллиан, пыталась воссоздать для себя хронологию событий и собрать воедино все детали головоломки.
Почувствовав полную свободу после ее замужества и переезда, Милинда начала путешествовать между мирами, тем самым вызвав чей-то неподдельный интерес к своей персоне и этот «кто-то» решил воспользоваться ее безалаберностью и жаждой приключений.
Для того чтобы заманить Милинду в свой мир, злодей приказал оркам напасть на поселение гномов. Милинде же, подбросил хрустальный шар, чтобы она могла увидеть сражение, и броситься на выручку беззащитным гномам.
Но для чего было заманивать Милинду в другой мир и втягивать ее там, в сражение, если с самого начала было понятно, что оркам не выстоять против нее?
В то же время Дэвиду начинает сниться сон, в котором его преследует волк, но действительно ли преследует? Тут Джиллиан сомневалась, возможно, Дэвид еще сам до конца не разобрался в своем сне.
Несомненно, эти два события должны быть как-то связаны между собой и возможно Дэвид ключевая фигура в этой истории, а вовсе не Милинда.
Джиллиан чувствовала, что ответ на ее вопросы лежит где-то на поверхности. Должно быть что-то еще, она упускает какой-то важный момент, какую-то деталь, без которой не видит всей полноты картины.
Она так увлеклась своими мыслями, что не заметила вошедшего в королевские покои мужа, который вот уже несколько минут наблюдал за ее хаотичной ходьбой из угла в угол.
— Милая, что происходит? — спросил Дэвид, встав на пути жены, чтобы она, наконец, обратила на него внимание.
— Боже… Дэвид, что ты делаешь, черт возьми? — но она все же, остановилась, уткнувшись головой в его грудь, — прости, я задумалась и не заметила тебя.
— Я так понимаю, ты поговорила с Милиндой? — Дэвид поднял вверх изогнутую бровь.
— Да-а-а.… — протянула она, потерев ладонью лоб, — и возможно нам придется немного попутешествовать, чтобы разобраться во всей этой истории, знаю, тебе это вряд ли понравится, но иного выхода я не вижу…
— Продолжай…
— Я больше, чем уверена, что твой сон и путешествие Милинды в другой мир, где она и ввязалась в войну между орками и гномами, как-то связаны между собой. — Объяснила она.
— Значит теперь еще орки и гномы? — Дэвид сел в кресло и усадил Джиллиан себе на колени, — Давай по порядку, милая, а то так я не совсем понимаю, о чем ты говоришь.
— Милинда, насколько ты знаешь, умеет везде находить неприятности, впрочем, так же, как и ты, — Джиллиан проигнорировала удивленный взгляд Дэвида, который тот на нее устремил, — вот и в этот раз она нашла себе друзей из другого мира с кучей нерешенных проблем. Но что-то мне подсказывает, что это как-то связано с тобой. В тот мир, куда она попала, ее завел хрустальный шар, и случилось это одновременно с твоими снами. Что ты на это скажешь?
— Скажу, что у меня нет друзей орков… — пожал плечами Дэвид, — и я никак не связан с ними, более того не горю желанием вообще как-то быть с ними связанным в будущем. Друзей гномов у меня в наличие тоже не имеется, и знаком я с ними только по сказкам, что в детстве мне рассказывали на ночь родители. А еще я шел сюда, чтобы сказать тебе, что у нас гость, дорогая.
— И ты все это время молчал?
— Я хотел сказать тебе сразу, но ты была так поглощена своими мыслями, когда я вошел, что я решил сначала выслушать тебя, а уже потом знакомить с Джеймсом.
— Джеймс… — Джиллиан встала с его колен, — не тот ли это Джеймс, что является нашим соседом с запада?
— Тот самый, принц Джеймс, — Дэвид тоже встал, обнял жену за талию и увлек ее за собой к выходу из королевских покоев.
— Но он принц? — удивилась она, — Не король?
— Да, потому что королевством правят его родители королева Анна и король Фердинанд.
— Тогда идем знакомиться с принцем, — лучезарно улыбнулась Джиллиан.
— Кстати, он пару лет назад хотел просить твоей руки, но из скромности так и не решился.
— У него есть шанс попытать судьбу с Милиндой.
Дэвид рассмеялся, увидев, как жена несколько раз вздернула брови вверх. Воистину, ему досталась самая необыкновенная женщина в мире, за что он и благодарил судьбу каждый день.
Принц Джеймс оказался высоким, светловолосым молодым человеком с темно-серыми, словно густое олово глазами. Его мужественный подбородок украшала небольшая ямочка, что делало его необычайно привлекательным. Он был так же широкоплеч, как Дэвид и ничуть не уступал ему в росте.
Джиллиан сразу понравилось красивое лицо принца, на котором она не прочитала ни надменности, ни самовлюбленности.
Принц представлял собой на редкость галантного и воспитанного молодого человека, а в его красивых глазах королева сразу разглядела веселые искорки. Может быть, Джеймс и был скромен, но чувством юмора явно не был обделен.
— Ваше Величество, — принц поцеловал, протянутую королевой руку, — вы действительно обладаете неземной красотой.
— Спасибо, — она улыбнулась, — рада познакомиться с вами, принц.
— Джеймс, — поправил ее молодой человек.
— Хорошо, тогда и вы не обращайтесь ко мне «Ваше Величество», а просто Джиллиан, — она бросила взгляд на мужа, — Дэвид, не сказал надолго ли вы к нам.
— Пока Дэвид не выставит меня вон, — глаза принца озорно блеснули и Джиллиан весело рассмеялась.
— А он на такое способен? — спросила она.
— Были обстоятельства… — принц подмигнул ей, — правда, со мной он так ни разу не поступал, но обещаю, когда-нибудь, рассказать вам эту историю, Джиллиан.
— Он шутит, дорогая, — Дэвид бросил на жену укоризненный взгляд, — неужели ты думаешь, я на такое способен?
— Уже и не знаю… — Джиллиан скрестила на груди руки, при этом даря мужу очаровательную улыбку.
После ухода королевы, Милинда, Джинни и Лили встретились в библиотеке. Принцесса рассказала подругам о приходе сестры и о том, что Джиллиан поведала ей. Теперь сомнений не оставалось, что кто-то мастерски все это время манипулировал ими.
Сами того не понимая, девушки угодили в ловушку, кем-то расставленную специально для них, но раз они до сих пор живы, значит врагу нужно было что-то другое, не их жизни. Возможно, они были всего лишь средством к достижению цели, а целью был Дэвид. И если сейчас вычислить врага то, несомненно, можно разрушить все его планы.
— Вы не думаете, что Клотильда вернулась и снова начала строить планы по возвращению короля и плести интриги против нас? — предположила Джинни — Я раскладывала карты, и они говорят, что это кто-то из прошлого.
— Нашего прошлого? — спросила Милинда — Не знаю даже…. Я долго размышляла, после разговора с Джиллиан, и мне кажется, что в этом больше замешан Дэвид, чем мы. А если бы вдруг Клотильда вернулась, тогда бы это касалось в первую очередь Джиллиан и нас, разве нет?
— Не совсем… — Джинни и сама до конца не могла понять, о чем ей говорят карты, — Это касается всех нас, прошлое очень темное и в нем много зла…. Как-то все запутанно получается… я не могу объяснить….
— Возможно, мы что-то упускаем, — предположила Лили, — если кто-то из прошлого короля хочет уничтожить его, то мы к этому прошлому не имеем никакого отношения, ты не находишь?
— Да, но ты забываешь, что мы в это прошлое и открыли дверь, — заметила Джинни.
— Мы не будем сбрасывать со счетов Клотильду, но я почему-то уверена, что здесь замешан кто-то более опытный и умелый, нежели Клотильда. — Милинда посмотрела на подруг, — Предположим, ей удалось как-то выбраться, но что она может без магии? И хватит ли ума у Клотильды разработать столь изощренный план?
— Тут ты права, разработать такой план у нее мозгов не хватит. А куда ты ее отправила, помнишь? — неожиданно спросила Джинни, — Могли мы случайно открыть портал именно в тот мир, в котором она сейчас находится? Вдруг ей все же удалось как-то вернуть свои силы?
— Джин, прошло два года… — принцесса потерла пальцами виски, — я не верю, что она сейчас в нашем мире, Джиллиан бы почувствовала чужую магию, да и я думаю тоже. Но…. Мне кажется, что она в мире орков и скорее всего кто-то помогает ей.
— Нет… — простонали в один голос Джинни и Лили.
— Мы должны немедленно поговорить с Дэвидом и Джиллиан, — Милинда вздохнула, — кажется я выпустила не того джина из бутылки.
Девушки были так поглощены беседой, что не сразу услышали стук в дверь. Они обернулись только тогда, когда двери библиотеки распахнулись, и перед ними возник дворецкий.
— Извините, Ваше Высочество, я стучал, — извинился он.
— Что-то случилось? — спросила Милинда.
— Сэр Артур Блекдейл, просит аудиенции, — доложил дворецкий.
— Проводи его в тронный зал, я сейчас буду, — Милинда попыталась скрыть от подруг, как вспыхнули ее щеки.
— Артур?! — Лили первая пришла в себя, — Артур Блекдейл, тот самый, я так полагаю?!
— Судя по всему, да, — Джинни скривилась как от зубной боли.
Подруги устремили на Милинду свои укоризненные взгляды. Для них Артур, по-видимому, был хуже прокаженного, но сказать это вслух девушки не решались, боясь ранить чувства Милинды.
— Я…. — Милинда развела руками, — не смотрите так на меня, я здесь ни при чем…, и я не знаю, что сказать.
Дэвид рассказал Джеймсу свою историю, он понимал, что если хочет попросить друга о помощи, то стоит поведать ему все от начала до конца, не скрывая ни одной детали.
С Джеймсом они многое прошли вместе, и король доверял ему, как самому себе. Ни разу в жизни принц не подвел его, и если не считать Генри, то Джеймс был одним из самых близких его друзей.
Король понимал, что рассказанное им не каждый сможет понять, но принц и сам не раз сталкивался с миром магии в прошлом, поэтому для него это не было чем-то необычным.
— Так значит твоя жена колдунья… — сделал вывод, Джеймс, выслушав друга, — и как я понял ее сестра тоже.
— Я предпочитаю называть это несколько иначе, — предупредил принца Дэвид, — да, Джиллиан и Милинда обладают магией, но они не ведьмы и не колдуньи, а обычные люди, просто имеющие некоторые способности, которыми могут обладать не все.
— Прости, — принц спрятал улыбку, — я не хотел обидеть ни тебя, ни Джиллиан, ни ее сестру.
Джеймс успел заметить, насколько сильны чувства друга к жене. Сам он никогда не был так страстно влюблен и не думал всерьез о женитьбе, но сейчас глядя на Дэвида ему тоже захотелось семейного счастья.
Да, когда-то он, размышлял над тем, чтобы сделать предложение Джиллиан, но узнав, скольких поклонников она уже отвергла, отказался от этой мысли. Несомненно, королева была прекрасна, но даже два года назад принц понимал, что в борьбе за ее руку у него шансов мало.
А когда он узнал, что Джиллиан вышла замуж Дэвида, то искренне порадовался за друга. Воистину они были прекрасной парой, и только слепой мог не заметить, насколько они дополняют друг друга и насколько их любовь прекрасна.
— Ты не обидел меня, — Дэвид посмотрел на принца, его глаза улыбались, — я отлично знаю, о чем ты думаешь и в этом ты прав, — я безумно люблю свою жену.
— Это трудно не заметить, — Джеймс похлопал друга по плечу, — Джиллиан, необыкновенно красива, это так, но мне кажется, и ты разбил не одно женское сердце, так что вы отличная пара.
Заметив, как Дэвид ухмыльнулся, принц весело рассмеялся. На его памяти было отнюдь ни одно разбитое Дэвидом, женское сердце. Он хорошо помнил, как девушки сходили по королю с ума, и какая о нем шла слава еще пару лет назад.
— Я помогу тебе, Дэвид, — сказал Джеймс, перестав смеяться, — если тебе действительно нужна моя помощь, я в твоем распоряжении. Что бы это ни было, мы вместе во всем разберемся.
Милинда шла в тронный зал, по дороге размышляя, над тем, что же она может сказать Артуру. С их последней встречи прошло лет пять не меньше. Она была уверена, что давно похоронила в себе те чувства, что когда-то испытывала к нему. Что уже ничто не сможет их вернуть, как уже ничто не станет прежним, и нет больше пути назад.
Сейчас ее отделяло от прошлого всего несколько шагов, пройдя которые весь ее мир может измениться. Она еще может остановиться и оставить прошлое в прошлом, чтобы не причинять себе лишней боли и не ворошить то, что давно умерло и похоронено. Но по какой-то, неведомой причине, она прошла эти несколько шагов и открыла эту дверь, ни на минуту не задумываясь, над тем, чем это может обернуться для нее.
Войдя в тронный зал Милинда остановилась, она боялась сделать еще хотя бы шаг на встречу к тому, кого она некогда так любила.
Он стоял перед ней такой же, как пять лет назад — высокий, красивый и невозмутимый. На его лице играла все та же надменная улыбка, а в глазах горел неподдельный интерес к ней. Все выглядело так, словно и не было никогда этих долгих лет разлуки.
— Ваше Высочество, — Артур сделал несколько шагов ей навстречу, — я так рад видеть вас.
— Не могу сказать того же о себе, — Милинда прошла мимо рыцаря и остановилась у трона, — что привело вас в наше королевство, сэр Блекдейл, не знали где развлечься на этот раз?
Она хотела сказать ему привычные слова приветствия, но видимо скопившийся в ее душе яд, все же вышел наружу, и она не смогла удержаться от колкостей.
— Я приехал с принцем Джеймсом, — ответил он невозмутимо, — он давний друг короля Дэвида, в замке которого я и узнал, что ваша сестра вышла за короля замуж.
— Да, Джиллиан вышла замуж, — ответила она, яростно сверля рыцаря взглядом, — но вы мне так и не ответили на вопрос, сэр рыцарь.
— Я просто хотел навестить вас принцесса, мы так давно не виделись.
Милинда очень хотела сказать Артуру, все, что она думает о нем и о его визите, но следуя правилам приличия, сдерживала себя. Их окружали слуги и охрана, при которых она просто не могла вести себя неподобающим образом, проклиная в душе все эти правила приличия.
— Мы можем поговорить без посторонних? — спросил Артур, — Мне так много надо вам рассказать.
— Оставьте свои рассказы при себе, Артур, у меня нет времени слушать ваши россказни, — Милинда улыбнулась, — думаю, наша встреча подошла к концу. Меня ждет сестра, так что прощайте.
— Я могу проводить вас до замка короля? — сделал он последнюю попытку к примирению.
— Не стоит, — она направилась к выходу, но у двери остановилась и еще раз посмотрела на рыцаря, — дворецкий проводит вас к выходу, сэр Артур.
Милинда вышла в открытые для нее дворецким двери, и тут же столкнулась с Лили и Джинни.
— Каков наглец! — не удержалась Лили, бросив на Артура злобный взгляд, — Как он вообще посмел сюда явиться?!
— И что ты в нем нашла? — Джинни тоже посмотрела на рыцаря, — по мне так обычный мужчина, таких как он тысячи вокруг нас. К тому же, не красавец, пусть даже ты и думаешь иначе, дорогая. Посмотри на него, — нос длинный, сам худой, как трость…. Боже, что в нем хорошего? Неужели ты решила снова связаться с ним?
— Я что, совсем с ума сошла? — Милинда посмотрела на подруг, — вы что думаете, я увидела его и сразу готова все ему простить?
— Когда-то так и было, — ответила Лили, — ты на очень многое закрывала глаза.
— Меня многому научила жизнь, — принцесса вздохнула, — больше я таких ошибок не совершу.
— Двуличное, лицемерное создание, — прошептала Джинни, — будь моя воля, я бы еще пять лет назад прикончила его.
— Я и не знала, что ты такая кровожадная, Джин! — Милинда отвела подруг в сторону, — Откуда в тебе столько ненависти?
— Это не ненависть, а нормальное чувство справедливости, — она посмотрела на открывшиеся двери тронного зала, через которые только что вышел Артур, о чем-то мирно беседуя с одной из служанок, — вот об этом я и говорила. Посмотри, не успела ты уйти, а он уже нашел себе другую собеседницу!
— Он жил долгое время в нашем замке, — Милинда тоже посмотрела вслед удаляющемуся рыцарю, — вполне возможно, что у него остались здесь друзья….
— И подруги, — закончила ее мысль Лили.
Дорога до замка Дэвида и Джиллиан не заняла много времени и уже к вечеру девушки были на месте.
Возможно, они добрались бы гораздо раньше, будь Артур чуть расторопнее, и им не пришлось бы ждать несколько часов, пока он не уберется из их замка, а он явно не спешил с отъездом. Но нежелание Милинды встретить по дороге бывшего возлюбленного, было намного сильнее, желания увидеть сестру.
Въехав в ворота замка девушки, незамедлительно отправились на поиски королевы. Джиллиан они нашли в компании Дэвида и какого-то незнакомого молодого человека, скорее всего, это и был принц Джеймс, о котором говорил Артур.
— Дэвид, да у тебя здесь просто цветник! — восхищенно воскликнул принц, первым заметив девушек.
— Это моя сестра, принцесса Милинда, — улыбаясь, ответила Джиллиан, — и две мои фрейлины, леди Джейн и леди Лилиан.
— Я так понимаю, дама с белокурыми локонами и есть принцесса, — Джеймс не мог отвести от Милинды глаз, — невероятное сходство.
— Почему же сходство невероятное? — усмехнулся Дэвид, — Джиллиан и Милинда, родные сестры. — Затем он обернулся к девушкам, — Дамы, позвольте вам представить моего давнего друга и нашего соседа, принца Джеймса.
— Очень приятно, принц — ответила за всех Милинда, — но не могли бы мы кое-что обсудить с Ее Величеством?
— Что-то случилось? — спросила Джиллиан.
— Нечто неординарное…. — Милинда бросила на принца быстрый взгляд, не зная, может ли говорить при нем, — Событие, связанное с нашим путешествием двухлетней давности.
— Вы можете говорить при Джеймсе, — проследив за взглядом принцессы, сказал Дэвид, — принц в курсе наших дел.
— О-о…. — Милинда перевела взгляд на сестру, и та чуть заметно кивнула ей, — Тогда, я заранее приношу извинения за свой опрометчивый поступок, потому что, когда мы закончим, вы, наверное, очень разозлитесь.
— Это так серьезно? — спросил король.
— Не то чтобы совсем все было плохо, но и хорошего мало, — Милинда вздохнула, — в общем, тот портал, что ведет в мир гномов, что мы открыли недавно, чтобы остановить войну… — она сделала паузу, затем продолжила, — Через него мы и отправили Клотильду в другой мир, пару лет назад. Думаю, это она развязала войну между орками и гномами, чтобы привлечь наше внимание.
— Что?! — Джиллиан резко выпрямилась, — И это ты называешь «опрометчивый поступок»? Милинда, что творится в твоей голове в последнее время?
— Джиллиан, — Дэвид положил руки на плечи жены, — девочки преследовали благие цели, откуда они могли знать, что Клотильда в мире гномов сейчас? Прошло два года, Милинда, скорее всего, забыла, куда она отправила эту ведьму, иначе бы никогда не пошла у нее на поводу.
— Джилл, я действительно забыла об этом, Дэвид прав, я никогда бы так не поступила, — Милинда подняла на сестру глаза полные отчаянья, — Я очень сожалею, правда.
— Что уж теперь… — прошептала королева, — что сделано, то сделано.
— У меня есть предложение, — вмешался в разговор принц, — давайте все вместе отправимся в тот мир, и все разузнаем.
— Мы так и хотели поступить! — Лили бросила на принца полный восхищения взгляд.
— Что?! — воскликнула Джиллиан, — и думать забудьте, хватит, попутешествовали! Как ваша королева я запрещаю вам путешествия подобного рода, больше никаких других миров, ясно вам? Если мы и отправимся куда-то, то только все вместе!
— Простите нас, Ваше величество, — прошептала Джинни, — мы очень виноваты перед вами.
— Давайте успокоимся и все обсудим, — Дэвид обвел присутствующих взглядом, — думаю, если хорошо подумать, можно найти выход из любой ситуации.
— Джилл, я бы хотела поговорить с тобой наедине, это личное, — Милинда посмотрела на сестру, — ты не прогуляешься со мной?
Милинда решила, что Джиллиан должна знать о приезде Артура, тем более что он живет в ее замке и служит у принца. Она знала отношение сестры к рыцарю, оно было ничуть не лучше, чем у Джинни и Лили, и Милинда не хотела, чтобы Джиллиан однажды неожиданно наткнулась на него.
Они молча пошли по тропинке, отдаляясь от беседки вглубь сада, чтобы никто посторонний не смог услышать их разговора. Милинда размышляла с чего бы ей начать, но почему-то не могла найти подходящих слов.
— Что, все настолько плохо? — наконец не выдержала Джиллиан.
— Нет, но все равно тебе не понравится.
— Сегодня я уже ничему не удивлюсь, тем более, если ты снова начинаешь с фразы «тебе точно не понравится»….
— Не уверена…. — Милинда принялась рассматривать какой-то цветок, чтобы не смотреть на сестру, — Дело в том, что у вашего гостя, принца Джеймса, состоит на службе… один наш общий знакомый, — она перевела дыхание и наконец, подняла на Джиллиан глаза, — Артур Блекдейл сегодня был у нас в замке. Он служит у принца, Джилл, и сейчас находится здесь.
Королева молча смотрела на сестру, она не знала, как реагировать на ее слова, но причинять лишнюю боль ей не хотела. Она знала, что Милинда до сих пор испытывает чувства к Артуру, ведь за столько лет она так и не смогла никого полюбить. Пусть она даже не признает этого, но Джиллиан точно знала, что ее сестра до сих пор влюблена в этого негодяя.
— Действительно, новость не самая приятная, — наконец ответила королева, осторожно подбирая слова, чтобы не ранить чувства сестры, — но ты права, Джеймс наш гость, а значит и его рыцари тоже. Мы не можем выставить Артура из замка, принц просто не поймет нас, но постарайся больше не встречаться с ним без надобности, хорошо?
— Я постараюсь, но думаю это невозможно, раз он живет под вашей крышей…. И это до сих пор больно, Джилл.
— Я знаю, дорогая, — Джиллиан обняла сестру, — просто это надо пережить, иначе никак, понимаешь?
— Понимаю, но чувства бывают, неподвластны нам….
— Милли, я не прошу тебя не чувствовать, просто будь осторожна и все, иначе снова угодишь в ту же ловушку и тогда мне придется убить этого негодяя.
— Ох, Джилл…. — Милинда, наконец, дала волю, так долго сдерживаемым слезам, которые запрещала себе проливать на протяжении этих долгих пяти лет.
Лили и Джинни рассказали Дэвиду и Джеймсу о сражении, в котором участвовали, открыв портал и попав в другой мир. По их совам гномы и сами не знали, почему орки напали на них и что хотели. А сами девушки просто увидели сражение в хрустальном шаре и бросились на помощь несчастным гномом, иначе орки просто перебили бы их всех. Когда же сражение было выиграно, они пообещали, что в скором времени вернуться, и помогут разобраться в таинственном нападении орков.
Сегодня они бы снова открыли портал и отправились в другой мир, чтобы проследить за орками, но Джиллиан узнала об их путешествиях и запретила пользоваться порталами. Бросить гномов в беде девушки не могли, поэтому любой ценой хотели помочь новым друзьям. Именно поэтому они пришли сегодня сюда и согласились на предложение Джиллиан действовать вместе.
К тому времени, как Джиллиан и Милинда вернулись, у Дэвида был уже готов план действий, которым он тут же поделился с дамами и в котором, исходя из его слов, им места не было. Он хотел отправиться в мир гномов вдвоем с Джеймсом, оставив всех женщин дома, Милинда же должна была только открыть им портал.
— Даже не думай об этом, одного я тебя не отпущу, — Джиллиан посмотрела мужу в глаза, — ты не оставишь меня дома, Дэвид.
— Но… — начал, было, король.
— Нет, — перебила его королева, — хватит мне одной истории, больше никто и никуда не отправиться в одиночку, если мы команда, значит, действовать будем только вместе.
— А как же Ричард, милая? — решил надавить на материнские чувства жены, Дэвид, зная, насколько сильно она любит сына.
— Это тебе не поможет, милый, — Джиллиан прищурила глаза, — или все вместе или никто и это не обсуждается, а за Ричардом присмотрит сэр Гарольд.
Джеймс с улыбкой наблюдал за этой маленькой перепалкой, понимая, насколько сильно было и его желание иметь такого же маленького генерала рядом. Джиллиан была не только красива, но еще и умна. Но больше всего принца восхищала та любовь, что горела в ее глазах, даже когда она злилась на мужа или была чем-то недовольна. Тот взгляд, которым она смотрела на Дэвида, был полон нежности, заботы и участия, а какому мужчине не захочется иметь рядом такую женщину, на которую можно положиться в любых обстоятельствах. Кто знает, возможно, когда-нибудь и он испытает такое же счастье, когда встретит ту самую, ради которой будет готов отдать все на свете.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Король Дэвид. Тень волчицы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других