1739 год. Отец оставляет шестнадцатилетнюю Элизу Лукас за главную на трех плантациях семьи в Южной Каролине, а сам отправляется строить военную карьеру. Тем временем ситуация на плантациях накаляется, среди рабов начинаются волнения, и семья Элизы оказывается в шаге от того, чтобы потерять все. Девушка узнает, сколько во Франции платят за краситель индиго. Она уверена, что это – ключ к спасению плантаций от разорения, но не встречает поддержки даже в собственной семье. Несмотря на это, Элиза решает действовать и заключает опасную по тем временам сделку с одним из рабов: если тот научит ее тысячелетнему секрету изготовления индиго, она взамен научит рабов читать. Так начинается удивительная история о девочке, создавший краситель, который стал популярным во всем мире. Роман о любви, тайной и опасной дружбе, о стремлениях и жертвах, которые приходится приносить на пути к цели. Книга, основанная на реальных событиях, в том числе на письмах самой Элизы!
7
Цокот копыт нашей лошади и дребезжание повозки никак нельзя было назвать тихими, однако едва ли эти звуки разлетались на мили вокруг. Тем не менее, когда мы свернули на прямую подъездную аллею, которая вела к скромной усадьбе мистера Дево, тот уже стоял у крыльца, поджидая нас, — его долговязую фигуру видно было издалека, и он тоже не спускал с нас приветливого взгляда.
Сегодня я взяла с собой Полли, отменив ее уроки. Скажи я ей, что она должна заниматься ботаникой в мое отсутствие, сестричка закатила бы истерику. Так что сейчас она сидела рядом со мной в повозке и без умолку щебетала всю дорогу — задавала вопросы, на которые не ждала ответов, потому что ее внимание мгновенно переключалось на какую-нибудь новую мысль или птичью трель.
— Ой, если он подогнет одну ногу, будет похож на болотную цаплю. Точь-в-точь! — захихикала Полли, тоже приметив в конце аллеи хозяина усадьбы.
Мистер Дево, худощавый джентльмен с усами и бакенбардами, всегда ходил с бледно-желтой тросточкой из слоновой кости — однажды он сказал мне, что это подарок от вождя одного африканского племени. В Африке мистер Дево недолгое время работал агентом Вест-Индской компании. Сегодня тросточка опять была при нем; он стоял, опираясь на нее и слегка клонясь на правый бок; одежда мешком висела на тощем, словно бы птичьем теле. Силуэт четко вырисовывался на фоне особняка с беленым фасадом.
Я слегка склонила голову и улыбнулась, когда мы подошли к нему. Глаза пожилого джентльмена тоже прищурились в улыбке.
— Из-за вас я чувствую себя важной особой, сэр, — пожурила я его. — Сколько раз я умоляла вас дожидаться нас в доме, но вы всегда выходите на солнцепек встречать гостей.
— Как же это — дожидаться в доме? И лишить свои старческие очи услады созерцать подольше сей источник света и жизненных сил, каковым является мисс Элиза Лукас?
От его негромкого смеха у меня потеплело на сердце.
— Вы, как всегда, мне льстите, мистер Дево, — охотно рассмеялась я в ответ и с благодарностью оперлась на протянутую мне сухопарую длань, осторожно спускаясь из экипажа. Затем обернулась, чтобы помочь Полли. — И вовсе ваши очи не старческие. Помните мою сестрицу?
— А, Полли! Самая юная мисс Лукас!
Полли сделала книксен и подергала меня за юбку:
— Можно я пойду с Квошем к лошадкам, Лиза?
— Нет, детка. Сегодня ты пойдешь со мной.
— Ну пожалуйста! — взмолилась она.
Мистер Дево взглянул на нее с высоты своего роста:
— Мисс Полли, а известно ли вам что-нибудь о «макарони»?
Сестра неуверенно покосилась на меня. Я лишь вскинула брови и пожала плечами, ибо сама не знала, что это за зверь.
— Нет, сэр, — помотала головой Полли и спросила с опаской: — Это птичка или растение?
Мистер Дево расхохотался:
— Ни то, ни другое, голубушка! Позвольте-ка, спрошу иначе: кабы вам довелось полакомиться взбитым облачком, сдобренным радугой, каково бы, по-вашему, оно было на вкус?
У Полли округлились глаза, и у меня, надо признаться, тоже.
— Так это, стало быть, лакомство? — выдохнула она восхищенно.
— Давайте войдем в дом и проверим.
Я велела Квошу вернуться за нами через два часа и последовала за мистером Дево — Полли, как рыбка-прилипала, болталась у него на руке.
— Чему обязан приятностью визита, мисс Элиза? — осведомился любезный хозяин усадьбы, когда мы расселись в гостиной на креслах, обитых поблекшей от времени парчой — мебель мистеру Дево досталась от его предков-гугенотов.
В комнате пахло эвкалиптом и розмарином — служанка мистера Дево развешивала пучки засушенных листьев и трав на стропилах, чтобы отгонять насекомых. У нас в доме для этого Эсмэ была отведена кухня, поскольку у маменьки от ароматов болела голова.
— Семена дубов еще не взошли? — спросил мистер Дево, когда мы покончили с шутками-прибаутками и обсуждением местных новостей.
— О, взошли. Я в точности следовала вашим указаниям, изложенным в письме. Рассада стоит у меня на окне с солнечной стороны, каждое утро обильно поливаю ее водой, и уже показались маленькие зеленые росточки. Чистейший восторг! — Я рассмеялась. — Опять же, в соответствии с вашими указаниями, скоро пересажу их на грядку. Однако сегодня я приехала расспросить вас об индигоносных растениях, из которых получают краситель.
Он вскинул седую кустистую бровь:
— Да что вы? Право слово, я пытался выращивать вайду, конечно, но боюсь, что производство красителя в достаточных объемах не будет стоить затраченных усилий.
У меня екнуло сердце:
— Стало быть, вы знаете, как получить краситель?
— Признаться, я нахожу процесс его получения довольно замысловатым, не сказать — утомительным делом.
— А когда мы будем есть облачко, сдобренное радугой? — не утерпев, вмешалась Полли в наш разговор. При этом она осуждающе смотрела на меня, как будто по моей милости ее обманули.
— Все в свое время, голубушка, — сказал мистер Дево.
Как раз в этот момент вошла служанка — низенькая и пухлая темнокожая женщина в холстяном мешковатом платье и белом муслиновом платке, повязанном вокруг головы. У нее в руках был поднос, который она водрузила на низкий столик перед нами.
— Ах, Летти печет это печенье по рецепту моей бабушки, который та привезла с собой из Парижа, — сообщил нам мистер Дево. — Однако сдается мне, Летти там кое-что усовершенствовала.
Служанка, которая, вероятно, и была искусницей Летти, поспешила к выходу из гостиной, пряча улыбку.
— Позвольте мне, — остановила я мистера Дево, который наклонился было, чтобы разлить чай по чашкам. — Полли, ну как, попробуешь таинственные «макарони»? — Я указала ей на блюдо с целой горой круглого печенья, похожего на безе, но на вид более воздушного и к тому же разноцветного — оно было разложено рядами от салатово-зеленого до розового, а сверху лежали несколько печенек цвета белоснежной рисовой муки.
Полли восторженно захлопала в ладоши.
— Не думаю, что вест-индское индиго получают из вайды, — вернулась я к нашему с мистером Дево разговору. — У вайды слишком узкие листья, и тонкие черенки с соцветиями из маленьких лепестков растут тоже как листья, по обеим сторонам стебля.
Мистер Дево потер подбородок:
— Полагаю, для получения синего пигмента в Вест-Индии используют индигоферу красильную, которую еще называют настоящим индиго. Несколько лет назад я и сам пробовал ее выращивать. Купил тогда семена у одного торговца в городе…
Я кивнула:
— Совершенно согласна по поводу индигоферы, я видела много таких кустов на Антигуа, когда мы там жили. Они растут буйно, как сорная трава или подлесок. И глядя на них, невозможно догадаться, что из этого растения можно получить синюю краску. В них нет совсем ничего синего!
— Вы правы. Я слышал о белом индиго — это бесцветное вещество добывают из индигоферы, а потом оно становится синим. Извлечение белого индиго — невероятно сложный процесс.
— Я видела это! — взволнованно воскликнула я, живо вспомнив свое детство. — Когда открывают бочку, жидкость в ней становится темно-синей прямо у вас на глазах.
— Как в сказке, — прокомментировала Полли. Она только что дожевала третий «макарон», и вокруг ротика еще розовели крошки, но слушала девочка очень внимательно, округлив глаза от изумления.
«Ага! — обрадовалась я. — Может, эту непоседу наконец-то увлечет ботаника», — и улыбнулась сестре:
— Вот именно, Полли. В этом есть что-то от алхимии, какое-то волшебство, Божий промысел или дыхание ангелов.
— А мы сможем вырастить эти волшебные кустики, Лиза? — спросила Полли.
— Мы попробуем, детка.
Полли нахмурилась:
— А как ты добудешь из них волшебство?
— Пожалуй, вам понадобится консультант, — задумчиво покивал мистер Дево. — Если, конечно, индигофера приживется. Ее здесь многие пытались разводить, знаете ли, не только я. И никто не добился особых успехов. Кроме того, краситель вам нужно будет еще и фасовать для продажи.
— Знаю, — отозвалась я, стараясь не поддаваться разочарованию. И снова пожалела о том, что не убедила папеньку нанять консультанта — любого мастера индиго, кого угодно, вместо того чтобы настаивать на возвращении Бена. Впрочем, если учитывать папенькины расходы на военную службу, это было бы для нас в любом случае непозволительной роскошью. — Что делать с готовым красителем, мне еще предстоит обдумать. Пока же надо начинать с начала… — Я взглянула на мистера Дево.
— Боюсь, тут я могу помочь вам только семенами вайды. Вест-индской индигоферы у меня нет. Я покупал ее семена, но они оказались бесполезными — дали всего несколько ростков. Да и если кусты все-таки вырастут, они и года не протянут, так что вам не будет от них никакого проку.
— Но вы сказали, что в вайде тоже есть индиго, — напомнила Полли, и я прониклась благодарностью к сестричке, которая явно была не меньше моего очарована волшебными кустами, по крайней мере пока что.
— К сожалению, в вайде его не так уж много. Вернее, настолько мало, что ради него не стоит и стараться. Чтобы наладить торговлю красителем, придется выращивать и обрабатывать огромное количество таких растений.
Теперь Полли тоже выглядела разочарованной, но я не собиралась сдаваться.
— Возможно, есть смысл попрактиковаться на вайде — отработать на ней процесс изготовления красителя, пока мы будем ждать семян индигоферы с острова Антигуа от папеньки. — По правде говоря, я в первом же письме попросила его прислать семена. — Вы знаете, когда нужно засевать индигоносные растения? — спросила я у хозяина усадьбы, а сама тем временем уже принялась мысленно составлять список наших рабов, которые могли бы обладать какими-то знаниями об индиго. Необходимо было наведаться в Уаккамо и потолковать со Старратом о тех негритянках в синих юбках, которых я видела во время нашего с папенькой визита на плантацию. Однако при мысли о встрече с мерзким и жестоким приказчиком меня слегка зазнобило.
— Что ж, полагаю, как и большинство растений, их можно засевать в любое время года, кроме холодного. Можете посадить семена хоть сейчас. Если для них нужен какой-то особый сезон или определенные условия, мне об этом неизвестно.
— И мне, — призналась я, пытаясь вспомнить, в какие месяцы индигоферу засевали на Антигуа. Если я правильно помнила, на острове это делали даже дважды в год. И кустам нужны были дожди, много дождей, что и неудивительно.
Полли увидела за окном Квоша, и ее внимание, до сих пор поглощенное нашим разговором, тотчас переключилось. Теперь она ерзала на стуле, болтая ножками, обутыми в кожаные дорожные башмачки.
— Полли, если тебе так уж хочется пойти посмотреть, что делает Квош, тогда иди, я разрешаю. Но не испачкай платье и не убегай далеко, чтобы услышать, когда я тебя позову. Мы с мистером Дево пока допьем чай и сходим за семенами в его зернохранилище.
— Спасибо! — взвизгнула Полли и устремилась к выходу скорее бегом, чем быстрым шагом. — Благодарю за облачные штучки, мистер Дево, — спохватилась она на пороге и чинно добавила: — Чаепитие с вами было наиприятнейшим времяпрепровождением. — Она сделала книксен и умчалась.
— Да уж, с этой пигалицей вам, должно быть, скучать не приходится, — рассмеялся мистер Дево.
Я улыбнулась в ответ и отпила чаю.
Позднее, на обратном пути домой в тряском экипаже, пока низкое солнце плескало на нас теплым золотистым светом сквозь листву деревьев, Полли быстро заснула, прижавшись ко мне. Я ласково перебирала пальцами ее шелковистые локоны. Сегодня мы пропустили утренние уроки, и я собиралась по дороге заняться с ней чтением, даже взяла с собой книгу, но было жалко будить малышку.
Мы обе умастились на козлах рядом с Квошем. Теперь, когда папеньки не было рядом, я решила занять его место и обнаружила, что путешествие на переднем сиденье менее мучительно для моего желудка. Родители, конечно, сочли бы такое мое поведение возмутительным.
Квош, как всегда, помалкивал. Он следил за дорогой и при необходимости предупреждал нас о выбоинах на своем своеобразном английском, но в остальных случаях, в соответствии с положением раба, никогда не заговаривал первым и открывал рот, только когда к нему обращались.
За год, прожитый нами в Южной Каролине, Квош сделался совершенно незаменимым. Я вдруг снова подумала о том, что будет, если ему в голову придет сбежать от нас или примкнуть к мятежникам. Что мне тогда делать без его помощи? Придется нанять какого-нибудь ужасного приказчика вроде Старрата, чтобы он распоряжался делами в Уаппу. Других людей, способных, как Квош, править лошадьми, решать хозяйственные дела и быть посредником между мной и рабами, здесь не было.
— Квоши… — окликнула я.
Он вздрогнул, словно его застали врасплох.
— Прости, я не хотела тебя испугать, — улыбнулась я.
— Да, хозяйка, — отозвался он, не отрывая взгляда от дороги перед нашей гнедой лошадью.
— Я подумала, надо бы проверить, не нуждаются ли в починке жилища рабов в Уаппу.
Мне показалось, он слегка дернул головой, словно хотел посмотреть на меня — не обманываю ли. Затем кивнул.
— Как считаешь, у тебя найдется время этим заняться? Я хочу, чтобы там все было приведено в порядок. Дай мне знать, сколько помощников тебе нужно и сколько бревен, к примеру, — я пошлю в Гарден-Хилл или в Уаккамо за всеми необходимыми материалами.
— Спасибо, миз Лукас. Может, Сони и Того мне в помощь. И Питер.
Я с одобрением отметила про себя, что он выбрал трех наших самых крепких и сноровистых работников. А поскольку урожай на плантации уже собрали, самое время было заняться ремонтом.
— Хочу, чтобы зимой тут все были в тепле и безопасности. Только пусть не забывают о прополке, — добавила я.
Квош кивнул и, поколебавшись немного, осмелился уточнить:
— Вы сказали «пошлю за бревнами», слыхал я? Вы посылайте, только так, вам не надо самой ехать в Уаккамо без отца.
Я покосилась на него. Квоша я, разумеется, взяла бы с собой в поездку на другую плантацию. Квош умеет держаться в стороне от неприятностей, но если бы я решила наведаться в Уаккамо, ему это умение могло бы не пригодиться. Не исключено, что ему пришлось бы меня защищать. По той или иной причине.
Я тяжело сглотнула. Осознание того, с какими реальными угрозами я могу столкнуться в отсутствие отца, отозвалось неприятным холодком под ложечкой.
— Конечно, Квош. Я кого-нибудь пошлю.
Стало быть, мне придется найти другой способ расспросить тех рабынь про их синие юбки.
Повозка бодро погромыхивала на поворотах. Я надеялась, что заходящее солнце позволит воздуху немного охладиться, но вместо этого он словно загустел и теперь кишел комарами. Эсси перед нашим отъездом из Уаппу настояла на том, чтобы мы с Полли намазали открытые участки кожи розмариновым и лимонным маслами, и теперь оставалось уповать на то, что это снадобье защитит нас от укусов.
— Квош, ты не знаешь, в какое время года лучше сажать индигоносные растения?
— Нет, миз Лукас.
— Что ж. Может, кто-то из женщин в Уаккамо про это слышал. Поспрашиваешь у них?
Он кивнул.
— Спасибо, Квош. Что бы мы без тебя делали…
Эти слова вырвались у меня сами собой, и я вдруг почувствовала неловкость. Благодарить человека за помощь, при том что у него нет выбора, помогать тебе или нет, — какая нелепица! Я каждый день говорила «спасибо» прислуге. И Эсси. Выражала признательность, не задумываясь. Но сейчас мне это показалось вопиющим недоразумением. Как можно благодарить тех, кто не вправе тебе отказать?..
Мои слова висели в воздухе дохлыми рыбами, пока я сидела с открытым ртом, не зная, что еще сказать.
— Хорошо, что ваша семья приплыла сюда жить на плантации, миз Лукас. — Голос Квоша прозвучал тихо и скрипуче, как колеса повозки.
Я закрыла рот. Потом кивнула и быстро заморгала. Но к счастью, он в это время смотрел на дорогу впереди.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Девушка индиго предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других