Ваша ведьма-консультант

Наталья Филимонова, 2023

Назвалась ведьмой – изволь соответствовать. Но кто же знал, что устраиваться продавцом-консультантом в лавку эзотерических товаров – такая опасная затея? Теперь я попала в другой мир вместе с полным магазином амулетов и свечек, а все кругом считают меня ведьмой. Ладно бы просто шарахались, а то ведь и святой водичкой каждый не прочь побрызгать! Может, думают, что я от регулярного полива наконец расцвету и заколошусь? И, главное, платить налоги в казну города все равно требуют. И где справедливость? Можно было бы ее у местного герцога поискать, но он, признаться, сам еще та заноза…

Оглавление

Глава 2. Владетельный герцог

По всем канонам при виде призрака полагалось бы, наверное, завизжать. Или как-то еще продемонстрировать свой страх. Но… в том, что со мной случилось что-то необъяснимое и невероятное, я уже убедилась. Сам факт существования привидения вовсе не так шокирует, как перемещение в другой мир.

И, если честно, живые люди с хлыстами меня пугают гораздо больше, чем призрачная бабуля. Они способны причинить мне реальный вред. Может, и на костре сжечь — раз уж принимают за ведьму. Кто знает, как здесь принято поступать с ведьмами. А призраки, если верить художественным книжкам и собственным глазам, бестелесны — а значит, никак повредить не могут, разве что нервы потрепать.

— Вы кто? — настороженно спросила я наконец.

— Ишь ты, посмотри, какая наглая! Хозяйничает тут в моей квартире, как у себя дома, еще и кто я такая!

Я вздохнула.

— Бабушка. Я в своем магазине “хозяйничаю”, — вообще-то не в своем, я тут только работаю, но это уже детали и частности. — А вы призрак. Вы, кстати, чей призрак — местный или тоже со мной прибыли?

Полюбовавшись, как старушка открывает и закрывает рот, я решила уточнить вопрос:

— Ну, вы по какому адресу жили?

— По этому! — сердито выплюнула бабка. — Тут я живу! Кирпичная, 33, квартира семь. Шестая тоже моя, я ее девкам сдаю. Студенткам-учителкам.

— Ну вот и разобрались, — я вздохнула. Ну-ну, Арина, попаданка ты особо везучая. Нет бы в новый мир чего полезного в качестве багажа прихватить! А меня занесло с полным магазином “магических” штучек — и с призраком бывшей хозяйки квартиры впридачу. — Нет больше вашей квартиры. Давно. А вы, извините за бестактность, умерли. Тоже, наверное, давно. Выкупили вашу коммуналку и весь первый этаж, теперь тут вот… магазины. А еще мы с вами в другой мир попали. Кстати, меня Арина зовут, а вас?

Представиться склочная старушка не пожелала. Вместо этого принялась носиться по торговому залу со стенаниями и причитаниями. Ну… вообще-то ее можно понять. Не каждый день все-таки узнаешь, что уже умер.

Интересно, а я? Может, я тоже умерла? Впрочем, нет — раз у меня может болеть место удара, я совершенно точно жива.

Мой рабочий день скоро закончится. Вот только уйти после него домой, как обычно, я, кажется, не могу. В принципе, можно подумать, как устроиться для ночевки в магазине. А вдруг я утром проснусь и все окажется на своих местах?

Мысль показалась невероятно соблазнительной. И все-таки стоило подумать, что делать, если ничего не выйдет, и проснусь я здесь же. Придется как-то искать возможность вернуться — а значит, общаться с местными людьми.

Судя по одежде женщин на улице, да и по всеобщей реакции на мой наряд, короткие юбки здесь не носят. Для местных жителей я полуголая. И во что же мне переодеться, чтобы можно было хотя бы с кем-то поговорить? Сменной одежды я на работу не ношу.

Вообще-то в “Ведьминой лавке” есть кое-какая одежда, хоть и немного. У нас есть разные группы товаров, и “ритуальная одежда” в том числе. Она не особенно пользуется популярностью — разве что на Хэллоуин кто-то брал, как мне говорили, но что-то должно было оставаться. Там точно была черная мантия с капюшоном — по крайней мере, она длинная и ноги прикроет.

А еще в зале становится темновато. Трудно без электричества. Использовать фонарик на телефоне не хотелось бы — он слишком быстро разрядится.

Хм… вообще-то свечей у меня здесь сколько угодно. “Магических”, правда, но, думаю, горят и светят они ничуть не хуже обычных. Конечно, когда я вернусь в родной мир, за весь товар придется отчитываться, но, в конце концов, за пару свечей я могу и заплатить из своего кармана. А одежду просто верну на полку. Ну или тоже выкуплю.

Я пошарила на полке под прилавком и быстро нашла искомое — моя курящая сменщица постоянно забывает там свою зажигалку. Отлично!

Свечу взяла с полки не глядя, первую попавшуюся. И только уже развернув ее и щелкнув зажигалкой, полюбопытствовала, что же такое я вытащила. Свеча оказалась толстой, белой, с каким-то цветочным ароматом. А на коробочке красовалась картинка с силуэтом красавицы и витиеватая подпись — “Похудение и стройность”. Я хмыкнула. Да-да, тут у нас не только “приворотные” и “порчельные” свечи имеются. Есть и те, с помощью которых предполагается решать самые неожиданные задачи. И ведь в самом деле кто-то покупает! Куда проще же надеяться на волшебное преображение, чем просто пойти в спортзал. Или хотя бы начать бегать по утрам.

Ну, честно говоря, я и сама не отказалась бы сбросить парочку лишних килограммов. Просто чтобы любимые джинсы хорошо сидели! Но бегать мне некогда, а в спортзал ходить — не на что. Работу-то недавно нашла, зарплату еще не получала, а за аренду квартиры надо каждый месяц платить.

Я развернулась со свечой в руках — и нос к носу столкнулась с призрачной старушкой. Окинув меня долгим сложным взглядом, она склонила голову к плечу.

— Девка, — сообщила она, — ты худеешь!

Мне стало смешно. Ну конечно!

— Ты вообще худеешь! — не унималась бабка. — Дура! Ты ж растаешь так! На себя-то посмотри!

Я посмотрела на себя и вскрикнула от неожиданности.

Я и правда худела! Буквально на глазах! Старуха подобрала очень точное определение — я и вправду таяла, как свеча. Юбка сползала с талии все ниже к бедрам, живот втягивался, грозя вот-вот прилипнуть к позвоночнику. Я схватилась за бок свободной рукой — и почувствовала выпирающие ребра.

Что… что происходит? Я чем-то больна? Что за…

И тут мой взгляд упал на свечу. “Похудательную”. Ни о чем не думая, я дунула на нее — и тут же поняла, что стремительно таять перестала. Так это… это была свеча?!

То есть это что же получается — здесь они в самом деле работают?

Понятное дело, сменщица, которая меня обучала, уверяла, что они работают и в нашем мире. Просто, по ее словам, “магия не проявлена” и внешних эффектов от нее ждать глупо. Скажем, зажигаешь “денежную” свечу — не стоит надеяться, что на тебя тут же упадет с небес полный кошелек денег. Но могут выдать премию на работе, кто-то сделает неожиданный подарок или вообще подвернется просто возможность подзаработать дополнительно.

Но то, что я видела и ощущала сейчас, было очень даже проявлено. Юбка на мне и теперь болтается колокольчиком. И сбросила я явно не только пару лишних, но и неизвестно сколько совсем нелишних килограммов!

Как бы проверить, работает ли все остальное?

Надо попробовать что-нибудь безобидное. А то вот так возьму не глядя приворотную свечу, и в меня влюбится кто-то вроде того градоначальника, будет ходить по пятам и сонеты читать. Бррр!

Я снова щелкнула зажигалкой, подсвечивая полку со свечами. Свечей в магазине больше всего, они один из самых ходовых товаров. Одни из них украшены простыми наклейками с названиями, другие упакованы в пакетики или коробочки. К некоторым инструкции с целыми ритуалами прилагаются. “Извести врага” — это мне точно не надо. “Усиление магических способностей” — спасибо, у меня усиливать нечего. “Лунная ночь” — это вообще непонятно что такое. “Для силы духа” — и как это проверишь, стал он у меня сильным или не очень? “От злых языков”, “От пьянства”, “На верность”, “Очарование”, “Новая любовь” — все не то. О! “Раскрытие тайн”. Пожалуй, это подойдет.

Я торопливо распечатала и подожгла темно-фиолетовую свечу. Подождала пару секунд. Ну?

— Меня, кстати, Антониной Власьевной зовут. Можешь бабой Тоней кликать.

Я едва не фыркнула. Тоже мне, тайна!

— Очень приятно, — кивнула призраку, тем не менее, вежливо. — Арина.

— Да уж вижу, чего у тебя на табличке-то понаписано… — сварливо откликнулась та. — Ведьма, ишь!

В этот момент мой смартфон, оставленный на прилавке, дзынькнул, и экран на секунду вспыхнул. Сеть?! Неужели сеть появилась?!

Кинувшись к прилавку — свеча в моей руке едва не погасла от резкого движения — и схватив телефон, я тут же разочарованно выдохнула. Сети не было по-прежнему. Каким-то образом дошло не доставленное ранее сообщение.

От Димки. Мы завтра встретиться собирались…

Подавив очередной тяжкий вздох, я открыла сообщение.

“Вер, ну не могу же я ей по телефону сказать, что собираюсь жениться, и не на ней, да? Это было бы по-свински. Я хочу нормально расстаться…”

Я с шипением отбросила гаджет. Ну да, сказать по телефону было бы по-свински. Куда как лучше — просто не туда отправить сообщение!

Будем считать, что эксперимент удался, а неверный парень сейчас — меньшая из моих проблем.

Дернула один из выдвижных ящиков под прилавком, собираясь убрать туда телефон — подальше с глаз моих, чтобы не было искушения прямо сейчас начать уничтожать общие фотки и переписку. Заряд надо беречь.

Из ящика посыпались бесчисленные конфетные обертки.

Оставалось только закатить глаза. Угу, еще одна маленькая тайна — моя сменщица Лена тайком лопает конфеты на рабочем месте. Хотя есть в торговом зале строго запрещено, а еще она вечно на диете.

Пожалуй, хватит с меня тайн на сегодня. Я задула свечу и несколько минут посидела в полумраке молча, размышляя. Баба Тоня, решив, видимо, не мешать мне, медленно плыла вдоль полок, разглядывая товары.

Итак, товары из “Ведьминой лавки” в этом мире совершенно реально работают и имеют магическую силу. То есть “плюшек”, полагающихся попаданкам, мне вроде как отсыпали. Только странненькие мне какие-то “плюшки” достались. Не очень понимаю, чем мне поможет свеча от пьянства. Да и изводить врагов как-то не тянет. А в дальнем углу, между прочим, даже вольты есть — фигурки для ритуалов вуду. И иголки к ним. Неа, что-то я не готова с таким арсеналом ведьмачить.

Вдобавок и не мое это все. Вдруг удастся вернуться, как я за товар отчитываться буду?

Кстати! А может, если здесь все и впрямь волшебное, удастся найти что-то, что помогло бы вернуться домой?

Хотя искать в потемках, наверное, все же не лучшая идея. Придется как-то устроиться на ночлег — больше ничего в темноте не сделаешь. А на ужин у меня будет… талое мороженое, ага.

Ночевать устраивалась прямо в торговом зале. Идти исследовать в темноте особняк не хотелось, да и мало ли — вдруг ночью магазин снова переместится, а я окажусь не в нем?

Отдел текстиля у нас — самый маленький. Помимо мантий, в нем есть пара декоративных подушек с пентаграммами и несколько ритуальных покрывал. Вот эти-то покрывала я и постелила себе на полу. И подушки пригодились. Хорошо, по крайней мере, что сейчас лето в обоих мирах, и спать будет не холодно.

Зря спала днем. Во всех отношениях зря! Теперь и уснуть непросто, тем более на жестком полу.

Мысли упорно возвращались к Димке. Вот ведь… козлина! Мы же только пару дней назад виделись. И он ни единого намека не сделал. А ведь раз уже жениться собрался, значит, далеко не первый день у него кто-то еще есть. И чего мне вечно так не везет с парнями?

Да шел бы он… лесом! Вот как проведу тут ритуал на новую любовь, мигом на меня красавчики посыплются. Или ладно, пусть не сыплются, мне одного хватит. Но чтобы в десять раз лучше Димки! Высокий, красивый, умный, интересный… и верный! И влюбленный в меня, само собой. И…

Где-то за перечислением великолепных качеств своего будущего парня я и заснула, забыв, как всегда, пожелать себе на новом месте сна про женихов.

Впрочем, сон бы я в любом случае не запомнила. Потому что разбудил меня оглушительный грохот.

Я вскочила, еще не особенно соображая, где я и что происходит. Стучали в дверь. То есть, похоже, колотили изо всех сил обеими руками, а то и ногами!

Из стены возле двери торчала баба Тоня. Точнее, большая часть бабы Тони. В основном задняя. Голову она просунула сквозь стену, чуть наклонившись и переступая ногами на месте.

Я на секунду зажмурилась, приходя в себя и переваривая эту дивную картинку.

— Открывай уже… ведьма! — проворчала баба Тоня, наконец втянув голову обратно в зал. — Пока этот красавчик тебе дверь не вынес!

Прежде чем открыть дверь, я все-таки натянула на себя изрядно помятую за ночь мантию, которой укрывалась. Кто бы там ни был такой невежливый — подождет! Спать я легла ну очень рано — почти сразу, как стемнело. И если я до сих пор не проснулась, значит, на улице едва светает. И тот, кто жестоко и бесцеремонно будит людей в такое время, по определению варвар и мерзавец, не заслуживающий никакого снисхождения!

Странно, но за ночь все происходящее как будто как-то уложилось у меня в голове. Меня ничуть не шокировал больше вид полупрозрачной бабы Тони с ее халатом и сковородкой. И тот факт, что я, похоже, по-прежнему в другом мире, показался как будто даже… естественным.

Может, капюшон накинуть? А то на голове с утра гнездо вместо прически, а если искать в сумке расческу и начать прихорашиваться — мне точно дверь вынесут, вон как грохочет. Хотя в безразмерном черном балахоне еще и с накинутым капюшоном тоже видок будет тот еще. А, все равно краше не стану.

С этой мыслью, махнув рукой, я пошла отпирать дверь.

А распахнув ее, на несколько секунд остолбенела. Мужчина, стоявший за дверью, похоже, занес кулак, чтобы снова долбануть им по двери, — да так и застыл с ним, отчего складывалось неприятное ощущение, что он готовится ударить уже меня.

На какой-то миг показалось, что передо мной стоит тот самый красавчик, которого я навоображала себе вчера, засыпая. По-моему, я вот таким его и представляла. Высокий, темноволосый, сероглазый и привлекательный, как девичья мечта, с твердым подбородком, породистым носом, красиво очерченными губами…

Если бы не его взгляд.

На вид мужчине было от двадцати пяти до тридцати лет. Его наряд походил на то, как был одет вчерашний градоначальник — как если бы тот посетитель был карикатурой, а этот — оригиналом. Коричневый фрак без всякой отделки, шейный платок, узкие светлые бриджи, высокие сапоги — больше всего это напомнило мне манеру одеваться мужчин из постановки “Гордости и предубеждения”.

Ну да, и смотрел он на меня, примерно как Дарси на Лиззи в первую встречу. То есть вообще-то — как на клопа.

— Ведьма! — утвердительно произнес мужчина мечты.

Я закатила глаза. Хоть бы что-то новенькое придумали!

Но отрицать было бы бессмысленно. Бейджика с надписью на мне теперь нет, но я стою тут с утренней прической “дыбушком” и в черном балахоне до пят, в окружении амулетов с пентаклями, разноцветных свечей и прочей атрибутики. В общем, возражения будут немного неубедительны, пожалуй.

— Ну и? — мрачно буркнула в ответ.

— Ты должна пригласить меня в свой дом.

Прямо-таки должна? Ну… ладно. Радует, по крайней мере, что хоть и не очень вежливо, но разрешения просит. Так-то мог бы и просто вломиться.

— Ну проходите… раз пришли.

“Тыкать” незнакомым людям я все-таки не привыкла. Если им не хватает воспитания, я не собираюсь им уподобляться.

Я чуть посторонилась, и нежданный визитер шагнул мимо меня в торговый зал. И принялся озираться с таким явственным отвращением, что привлекательности в моих глазах в нем резко поубавилось.

— Вы знаете, кто я?

Я вздохнула. Ну, этот хотя бы спрашивает. И, кстати, тоже перешел на “вы”, что не может не радовать. Не люблю хамов.

— Нет.

— Мое имя Вейнар ти Ровир. Герцог ти Ровир, — со значением добавил он. — Я владетель города Соммира и земель, на которых он стоит.

Наверное, мне полагалось как-то на это отреагировать — поклониться там, книксен сделать. Но правильных книксенов я делать не умею, и вообще я с утра до первой чашки кофе не особенно способна к продуктивному общению.

Итак, красавчик у нас — большая шишка. И именно поэтому так себя ведет. Пфффф… всегда считала, что лучше всего видно, чего стоит человек, по тому, как он относится к стоящим ниже на социальной лестнице. Ну или просто к тем, кто слабее. И могу сказать, что герцог ти Ровир мне определенно не нравится.

— А я Арина. Очень приятно. И чем обязана?

— Мне поступила жалоба на вас от Соммирского градоначальника. По его словам, вы появились накануне, сразу объявили, что собираетесь здесь торговать и при этом не планируете платить налоги. Также он утверждает, что вы вели себя непристойно, пытались его совратить, а затем решили навести порчу.

Кажется, вот тут я и проснулась окончательно. Что-что я пыталась сделать?!

— Я — что пыталась сделать?! — это я спросила уже вслух, все еще надеясь, что ослышалась.

В ответ герцог окинул меня взглядом с головы до ног и едва заметно скривился.

— Да, я и сам вижу, что шансов у вас было немного. Разве что приворотные чары… впрочем, я лично сканировал господина Фукара и не нашел следов ни приворота, ни порчи.

Что-о-о?!

Несколько секунд я молча ловила ртом воздух, удерживая готовую вырваться гневную тираду.

У меня, значит, “было немного шансов” соблазнить этого лысого пузана градоначальника. Вот так, да? Вот ведь… хамло высокородное!

Нет, я, конечно, понимала, что спросонок, ненакрашенная и растрепанная, да еще в этом кошмарном балахоне, выгляжу… не королевой бала, прямо скажем. Но я и обычно-то мало крашусь, и умыться перед сном все-таки не забыла. И на внешность вообще-то не жалуюсь.

Зачем-то вспомнилось, как во время обучения, когда я только пришла, сменщица объясняла, что я не имею права повышать голос, даже если покупатель откровенно хамит.

Этот герцог не может не видеть, несмотря на мой непрезентабельный выход, что как минимум перед ним молодая девушка. Без каких-то очевидных уродств или недостатков внешности. А мне только что, по сути, сказали, что без приворота на меня и не взглянет никто — включая того самого лысого пузана.

То есть этот самый герцог зачем-то намеренно мне хамит. Так у них принято? Пытается сразу показать мне мое место? Ждет, что я в ответ начну вопить, как базарная баба? Или…

Меня ведь считают ведьмой. А что должна делать ведьма, если ей грубят, хамят и оскорбляют? Например, обидеться и попытаться проклясть обидчика.

Мне вдруг стало смешно. Он что, нарочно меня на эмоции выводит?

Я мило улыбнулась.

— Вы только что заверили, что на градоначальнике нет никакого приворота. Как и порчи. Значит, эту часть обвинений мы можем смело отбросить. Что там еще? Налоги? Какие, простите, налоги, если я появилась здесь вчера вечером и пока ничем не торговала?

Выражение лица герцога неуловимо изменилось, а взгляд стал цепким, откровенно оценивающим.

— Вижу, вы неплохо способны держать себя в руках, — совсем другим, расслабленно-деловитым тоном сообщил он. — Это хорошо. На всякий случай все же предупреждаю, что по каждому случаю несанкционированного применения вредоносных чар буду разбираться лично. Надеюсь, неприятности вам не нужны. Вопрос налогов и вашей регистрации мы обсудим отдельно. И еще…

Он, сузив глаза, обвел внимательным тяжелым взглядом торговый зал.

— В вашей лавке я вижу множество атрибутов и артефактов вредительской магии. В моем герцогстве применение таких предметов и торговля ими запрещены. Даю вам срок до завтра для их уничтожения. Надеюсь в свой следующий визит не обнаружить здесь товаров с темным спектром.

— С чем?! — какой еще темный спектр?! Как я вообще должна понять, что тут “с темным спектром”?! Ладно, на свечах написано, что для чего, хотя у некоторых есть разные варианты применения. Но вот откуда я знаю, например, шаманские музыкальные инструменты — “темные” или “не темные”? Или все эти покрывала с пентаграммами? Тем более что других у меня и нет!

И вообще — не собираюсь я ничего уничтожать! В конце концов, оно все не мое.

…А ведь сам этот франт, видимо, какой-то маг. И на предмет порчи он лично сканировал, и спектры вон какие-то видит… значит, у него есть власть и магия. То есть — право распоряжаться и возможности заставить подчиняться.

Герцог презрительно фыркнул, снова скользнул взглядом по стеллажам, и с одной из полок со звоном посыпались чаши — парочка, упав об пол, брызнула осколками, другие просто покатились в разные стороны.

— Подобных вещей здесь завтра быть не должно.

— Хулиган! — баба Тоня, про которую я, честно говоря, подзабыла, вдруг выросла прямо из пола между мной и мужчиной, грозно рыча и потрясая сковородкой. — Мало что девочку обижаешь, так еще бардак тут учинить решил, ты посмотри-ка, какой прыткий, а!

В первую секунду маг остолбенел, а потом щелкнул пальцами — и баба Тоня неподвижно зависла в воздухе. Как была, с занесенной сковородкой и открытым ртом. А герцог уставился на меня прямо сквозь нее — на сей раз с отвращением.

— Еще и некросущность. Этого, — он кивнул на замершего призрака, — здесь тоже не должно быть к завтрашнему дню. Надеюсь, мы с вами поняли друг друга.

Не дожидаясь ответа, герцог ти Ровир развернулся на каблуках и, с хрустом наступая сапогами на осколки, направился к выходу.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я