Испытание вечностью

Наталья Титова

В дань дружбы между мужчиной и женщиной! Представьте – она существует! О женщинах всемогУщих и всемОгущих! О презирающих людские слабости и каждодневно борющихся с мирской повседневностью. Я хочу, чтобы мы были такими, как главная героиня этой книги. Да мы и есть такие, все, как одна!

Оглавление

Глава четвёртая. Сокровище Алиры

— Ну, давай же, иди сюда! Ближе, ближе! Тупой ажадар! — еле слышно рычала Алира, сидя на ветке дерева.

Она посмотрела на окна харчевни, куда так стремилась. Потом опять обернула свой взгляд на так ненавистного ей ажадара, охранявшего периметр. Алира хотела привлечь его внимание, чтобы он подошёл ближе. Она потрясла ветку дерева, на котором сидела — никакого внимания. Запустила снежок в тупую ажадарскую голову. Всё попусту! Этот увалень просто зевнул, отряхнул плечо от снега и продолжал стоять. Это взбесило её.

— Может, ты вообще ходить не умеешь! Ну ладно! Придётся мне самой прийти к тебе.

Алира сняла шубу и оставила её на ветке. Она тихонько вспорхнула. Подлетев к ажадару, встала на снег и бесцеремонно пошла мимо него, развязно виляя бёдрами.

— Эй, красавица, тебе не холодно?

Она остановилась, повернула голову в сторону и опустила ресницы, так, чтоб не было видно глаз.

— Уделишь минутку, чтобы обогреть? — промяукала она и облизала губки.

Этот «не умеющий ходить» сорвался с места и, схватив её за локоть, потащил к сараю около харчевни. Как только они попали внутрь, Алира резко повернулась к нему лицом. Запрыгнув на него, она впилась ему в шею клыками. Ажадар пытался сбросить её, но она крепко вцепилась когтями в его плечи. Яд действовал быстро. Минуту его трясло, словно кленовый лист, ртом шла пена, потом он затих.

Девушка стянула с ажадарского борова шубу и сапоги. Вставив по полену в каждый сапог и привязав их за голенища к своим сапогам, она попробовала ходить. Алира оторвалась от земли, встала на поленья и пошла. Получилось неплохо! Вот только шубу подгонять было некогда. Рукава болтались, а плечи безбожно висели.

— Ладно, сойдёт! — подумала Алира.

Она набросила капюшон шубы на голову и вышла из сарая. Ей предстояло пройти ещё двух патрульных ажадаров и одну «летающую жабину», так она окрестила калтакесов. Это препятствие Алира преодолела совершенно спокойно и направилась в харчевню.

Внутри ажадары устроили настоящий дебош. Кругом валялись черепки от посуды. Мебель тоже изрядно пострадала. Ажадарские туши, достигшие предела опьянения, валялись на полу. Остальные сгрудились вокруг единственно уцелевшего стола и допивали то, что ещё осталось.

Алира перешагнула парочку боровов на пути к лестнице. Она преодолела уже половину ступеней, шагая на второй этаж, когда в дверном проёме, ведущем в погребок, появилась Нани. Старушка волокла огромный жбан, очевидно, с вином, запнулась и завалилась на стену, расплескав часть содержимого. Один из ажадаров, сидящих за столом, громко выругался, подошёл к женщине и ударил её по лицу. Алира скрипнула зубами и повернулась.

— Шестеро вменяемых, — подумала она. — Не страшно!

Девушка проделала обратный путь к входной двери и затворила засов. Обернувшись, она поковыляла к сидящим. Одно из поленьев было не ровным, оттого правый сапог всё время подворачивался.

Алира никогда не церемонилась с жертвой. Никаких прелюдий и громких фраз. Этому её научили злежные. «Убивать, так убивать!» Оторвавшись от пола, она подлетела к обидчику и полоснула по его шее в месте прохождения аорты глефией. Ажадар схватился за шею и повалился на пол. Ещё двоих Алира отоварила по головам сапогами — поленьями. Она метнулась к Нани и быстро заволокла её на лестницу.

— Рушания там же? Беги к ней и жди! И заткни уши! Уши заткни, поняла! — рявкнула Алира.

Нани кивнула и быстро бросилась наутёк.

Один из ажадаров схватил Алиру за шубу. Ей пришлось перевернуться в воздухе, выдёргивая руки из рукавов.

— Держи её! — орали ажадары, пытаясь схватить девушку.

В дверь снаружи ломились. Она трещала под ударами ажадарской секиры. Времени раздумывать, не было! Алира громко и пронзительно завизжала. В дверь перестали долбиться. А у находящихся внутри из ушей хлынула кровь. Ажадары попадали на пол, стараясь зажать уши руками. Девушка быстро освободилась от надоевшей ей пары лишних сапог и полетела на второй этаж харчевни. Там, в одной из комнат для постояльцев её очень ждали!

— Скорее, Нани! — они задвинули входную дверь комодом.

Алира разбила окно стулом и посмотрела вниз.

— Чёрт! — один из калтакесов, находившийся ближе всех к харчевне, напугавшись визга, отошёл дальше, чем рассчитывала Алира.

— У нас есть минут десять. Слышишь, Нани! Подождёте здесь чуть-чуть. — Алира повернулась к Руше. — Ничего не бойся, милая! Я не дам тебя обидеть! — она обняла девочку и крепко прижала к себе. — Я очень скоро вернусь! Оденьтесь потеплее!

Девушка вылетела в окно и понеслась к калтакесу. Двое ажадаров, хотевшие снаружи сломать входную дверь в харчевню, всё ещё трясли головами, пытаясь прийти в себя. Калтакес дремал. Алира вцепилась когтями ему в морду, чтобы удержаться, и повисла. Ящер начал мотать головой и молотить по земле хвостом. Девушка выпустила изо рта голубую дымку животному в ноздри. Калтакес на секунду замер. Он почувствовал сущность Алиры. Она переползла ящеру на шею, цепляясь коготками за чешуйки, и уселась сверху.

— Давай, жабина, взлетай!

Алира прижалась лбом к голове калтакеса и начала что-то шептать. Она говорила с ним и он её слышал. Ящер взмыл в воздух и завис.

Вернувшись в комнату харчевни, Алира выдернула чёрную свечу из подсвечника и велела Нани держать Рушанию покрепче. Сама же ухватила Нани по мышки и вытащила из окна. Ноша была тяжеловата, но Алира справилась. Она разместила их на спине у ящера и хорошенько привязала к седлу. Сама же уселась на шею и взяла поводья.

Один из ажадаров, придя в себя, заорал:

— Небо, небо, небо!

Из-за амбара, стена к стене прилегающего к харчевне, выполз ещё один калтакес. Его наездник, услышав призыв, натянул поводья и ящер взлетел.

Ящер Алиры понёсся прочь, унося её, Нани и Рушу. За ними метнулся и преследователь.

Алира то и дело теряла управление ящером. Животное не знало её запаха и запаха других двух пассажиров. Ящер без конца водил ноздрями и тряс головой. Девушке приходилось опять и опять прижиматься к нему и говорить с ним.

Расстояние между беглецами и преследователем сокращалось. Вот уже ажадарский ящер начал бряцать зубами, пытаясь ухватить предателя за хвост.

— Держи поводья! — скомандовала Алира Нани. — Он не отстанет от нас! Не бойся, просто натяни вот так и держи!

Нани послушалась, только руки её тряслись.

Алира камнем кинулась в низ, вынула глефию, развернулась в воздухе и ринулась на противника. Чешуя ящера на животе была гораздо тоньше, чем на спине. Несмотря на это, калтакесу было трудно нанести смертельную рану, так как зазор между чешуями был узок. Но причинить ему боль и неудобство Алира могла! Девушка отогнула одну из чешуй и вонзила глефию, потом ещё и ещё раз. Из раны брызнула жёлтая кровь, запахло серой. Ящер начал извиваться в воздухе, при этом раскачивая седло и наездника. Животное смешно барахтало лапам, пытаясь дотянуться до злополучного места. Преследователь начал терять высоту.

Пока им больше ничего не угрожало, разве что… От порывов холодного ветра со снегом Алиру начал бить колотун. Она держала поводья, а руки её тряслись от холода.

— Ещё немного и я впаду в оцепенение! — подумала девушка.

Надо было достать где — то тёплую одежду, ведь свою шубу она оставила на дереве. Беглецам пришлось сделать крюк. Они полетели на юго-запад к постоялому дворику у Молебного перевала. О более близких жилых строениях Алира не знала.

Подлетая к цели, калтакес начал вести себя беспокойно. Он глубоко вдыхал воздух и пыхтел. Ящер начал жевать упряжь, высовывать язык, с которого стекала густая слюна.

— Да что с тобой? — подумала Алира и вдохнула воздух.

Она почуяла их. Вместе с запахом гари и жареного мяса она уловила запах тухлятины. Выбор был небольшой: столкнуться со злежными или окоченеть от холода. Алира поранила руку кинжалом и густо сдобрила полу своей рубахи кровью. Спрыгнув вниз с калтакеса, который напрочь отказался приземляться, она осмотрелась. Девушка увидела гружёную телегу.

— Хоть что-то! — подумала она и направилась к ней.

Ящер парил в воздухе над выгоревшим двором. Ему стало совсем дурно. Он начал ворчать и глухо кашлять. Нани изо всех сил старалась, чтобы он не улетел. Она тянула поводья, разворачивая его.

Алира тихонько ступала по направлению к телеге. Её двухсторонняя серебряная глефия была наготове. Она услышала шорох.

— Под телегой…, — мелькнуло в её голове.

Двое злежных бросились на неё. Алира быстро орудовала клинком. Одному она отрубила руку и снесла голову. Второй повалил её на землю и разинул пасть, пытаясь вцепиться в горло. Глефия Алиры вошла ему в нижнюю челюсть, проткнув то, что раньше было языком. Вся схватка длилась меньше минуты.

Девушка перевела дух и двинулась к телеге.

— Вот засада! — в телеге она обнаружила только выделанные кроличьи шкурки.

Алире ничего не оставалось, как соорудить себе шубу из шкурок, привязывая их кусками нарезанного хлыста, который лежал тут же.

— О, Боги, я похожа на анчутку!

В таком обличии она поспешила к Нани и Рушании.

Беглецы вернулись на прежний маршрут. Они добрались до деревни Денгиз достаточно быстро и без приключений. В таверне «Шарбану» Алира нашла своего доброго друга и верного помощника — Садапа Унун. Однажды она спасла ему жизнь. Садапа очень сильно подрал медведь. Раны были смертельны, но, не когда она бралась за дело. Садап был обязан Алире, как и многие, кого она излечила. Однако девушка редко просила о помощи и в основном не для себя.

— На кого ты похожа, Алира! — Садап вытаращил на неё глаза. — Что это на тебе? На тебя что, напала стайка мёртвых кроликов?

— О, да, я знаю, что похожа на анчутку!

— И чем от тебя разит, чёрт возьми? О, Боги, ты дымишься, Алира! Ты горишь! — Садап подбежал к девушке и начал охлопывать её, пытаясь сбить огонь.

На груди Алиры кроличья шкурка начала шаить. Она совсем забыла про свечу, которую впопыхах засунула за пазуху. Теперь свеча вспыхнула. Рина звала на помощь.

— О, Создатель не минуты покоя! Садап, у тебя есть шуба моего размера?

— Найдётся.

Алира вытащила свечу и когтем пробороздила по ней. Она нарушила рунические символы и свеча потухла. Девушка скоро начала резать путы и стаскивать с себя шкуры. Садап вернулся с тулупом.

— Конечно это не твоя соболиная шубка, но тоже ничего.

— Давай скорее и слушай. Ты сопроводишь женщину и девочку до Урарту. Садись на любой торговый корабль. Представишь их, как родственниц. Вот на расходы, — Алира отстегнула мошну с пояса.

Садап заглянул в мешочек, он был полон жемчуга.

— Откуда это?

— Я думала, ты привык, не о чем не спрашивать! В Урарту на улице Белошвеек ты найдёшь домик из белёного камня. Он один там такой, понял. И найдёшь в нём Киру. Она высокая, рыжая. У неё на правом виске руна Альгиз, — и Алира вывела углём рисунок на ладони Садапа. — Скажи ей, что девочку зовут Рушания, Кира всё поймёт. Понял? И сам оставайся там, в Урарту. Здесь скоро будет…жарковато!

— Да, да! — с ужасом в глазах проговорил Садап.

— Ну, будь здоров, ещё увидимся! — пообещала Алира.

Рушания начала тихонько плакать. Она поняла, что Алира оставляет её.

— Не надо, не плачь! Ты ведь самая храбрая, да! Я не могу сейчас пойти с тобой. Рону нужна моя помощь.

— Рону? — и Руша сразу утёрла кулачком слёзы.

— Обещаю тебе, что скоро вернусь. Ты ведь самое дорогое, что есть у меня, ты моё СОКРОВИЩЕ! Мы вместе отправимся в Дор. Это очень красивый город. Ты будешь счастлива там!

— И Рон поедет с нами?

— Рон… чуточку позже. Ты знаешь, сколько у него дел! Он ведь командующий сайанским войском. Он отдаёт приказы и следит, чтобы все его слушались. Ты должна гордиться им.

— Я горжусь! А мама уже в Доре?

— Нет, мама не в Доре. Будь храброй, СОКРОВИЩЕ моё, и когда ты вырастишь, ты увидишься с ней.

Они обнялись. Нани тоже еле сдерживала слёзы, но Алира пригрозила ей.

Так они расстались! И Алира понеслась в сторожку.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я