Метла и посох

Наталья Никанорова

Вы хотели бы поступить в Институт сказок, где преподают Баба-Яга, Кощей, Водяной?Софии Залман и её друзьям повезло. Правда, вряд ли они предполагали, что их учёба выльется в неожиданный квест по спасению Вселенной.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Метла и посох предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4. Пограничник

Белый ослепительный свет окружал его со всех сторон. Первозданная стихия встречала мага-друида как друга. Геральф каждой клеточкой своего тела ощущал ласковое внимание и заботу, далёкий путь уже не страшил. Не раз он пытался вспомнить источник Силы, родного леса со всеми подробностями, но каждый раз что-то мешало. Какие-то посторонние мысли, кажущиеся важными и требующие, чтобы их срочно обдумали, прогоняли воспоминания. Пытаясь впоследствии описать это заповедное место избранное для молитвенного уединения священников предками-друидами, он говорил:

«Когда попадаешь туда, появляется ощущение, что тебя давно ждали и рады, что ты наконец вернулся. Отовсюду идёт свет. Белый, сияющий, он пронизывает всё вокруг, пробуждая жизнь. И через некоторое время ты сам начинаешь излучать свет, который в тебе был всегда, от самого твоего рождения, ему навстречу.»

В одной из последних войн, которые помнил старый друид, произошло нечто, из-за чего из мира стала по крупицам утекать магия. При этом часть населяющих его существ восприняли это как само собой разумеющееся. Сначала замолчали духи деревьев, потом всё реже на глаза людям стали попадаться гномы и драконы. Один за другим волшебники начали укрываться в пещерах. Геральфу ничего не оставалось кроме как стать отшельником. Избегая попадаться на глаза кому-либо, он прошёл множество земель. По пути, помогая тем встречным, кому была действительно необходима его помощь. Вернул безутешной матери сына, потерявшего на последней войне руку. Для того — бывшего прежде учеником зодчего, это было трагедией, как же он художник без руки? Но, следуя указаниям Геральфа, он нашёл целебный источник и построил возле него храм. Посетив который жители из других деревень стали зазывать его к себе. Каждому было любо, чтобы в его деревне стояли церкви, построенные этим мастером. А в одном из сёл помог мудрой девушке, уродливой от рождения, из-за проклятия фэйри стать самой красивой невестой, убедившись прежде, что телесный недуг не затронул её душу и девушка не озлобилась, несмотря на то, что жители изгнали её из деревни и жила она на отшибе у самого леса. Когда преображение свершилось, он подумал, что девушке нужна защита и познакомил её с зодчим. Из них вышла прекрасная пара. Они звали Геральфа остаться, поселиться в их доме, но друид отказался, упрямо продолжая свой путь.

Однажды вечером, усталый волшебник задремал на берегу одной из неприметных речушек, скрытых в зарослях камыша. Странная штука сны: иногда они рассыпают перед нами несметные сокровища, тающие по утрам, иногда напоминают лабиринт, где один сон сменяется другим. Есть сны, от которых просыпаешься в холодном поту, а есть такие, прихода которых ждёшь снова и снова с замиранием сердца.

Этот сон начался с полёта под облаками, а потом ветер опустил волшебника среди сияющей белизны. Серость отчаяния отступала перед тишиной и покоем, он вновь стал Геральфом Светоносным, излучающим свет навстречу животворному сиянию. Неведомо откуда появилась мысль: «твой путь ещё не окончен, встань и иди». Повинуясь, он открыл глаза.

Речка никуда не делась, но неподалёку от зарослей камыша появилась беседка. Чувствуя себя отдохнувшим и полным сил после чудесного сна, волшебник вошёл в неё и осмотрелся. На мраморном круглом столе лежал палантир, около него была привинчена бронзовая доска с незнакомыми письменами. Пока волшебник пытался разобрать написанное, в беседку кто-то вошёл. Это был кот, обыкновенный пушистый чёрный кот. Заметив взгляд волшебника, поднял в знак приветствия хвост, муркнул и, прыгнув на стол, по-хозяйски улёгся около палантира и зажмурился.

В воздухе раздался непонятный шум, трава перед беседкой слегка пригнулась от ветра, через некоторое время раздался глухой стук, затем звук торопливых шагов и звонкий женский голос взволнованно позвал:

— Василий, Васенька! Где ты, ирод? Ну, попросишь ты ещё сметанки, окаянная твоя душа.

Кот лениво приоткрыл один глаз и дёрнул ухом.

Геральф улыбнулся, сел на ступеньки беседки, отставив посох и раскурил трубку, полную душистого табака, которым на прощание угостил его зодчий. Очевидно, табак был превосходным, от первой затяжки волшебник даже зажмурился. Одно за другим выпустив несколько колечек дыма. Переливаясь всеми цветами радуги, они собрались в одно большое кольцо и зависли над беседкой.

Женские шаги послышались ближе и наконец остановились рядом. Волшебник открыл глаза. Перед ним стояла красивая женщина в цветастом платье с распущенными волосами, собранными под ободок из мягкой кожи. Глаза разного цвета — один фиолетовый, а второй карий, — глядели весело и встревоженно. Слегка выдающийся нос ничуть не портил её, а напротив, придавал какой-то особый шарм.

— Ну наконец-то, — вздохнула чародейка, уж это-то Геральф почуял с видимым облегчением. — А я-то думала, куда мой Васенька подевался, а он тебя ещё раньше почуял. Здравствуй, Светоносный.

— Кто? — удивился волшебник вставая.

— В тебе ещё не погас тот самый свет, — пояснила женщина. — Хотя ты прав, тебе более привычно откликаться на имя… — Она сняла с платья травинку, поднесла к лицу и полюбовавшись отбросила, — Гена?

— Геральф, — поправил он, — Геральф Светлый, так меня называли… раньше.

Свет, который исходил из глубины его глаз, слегка потускнел.

— А меня Ядвигой зовут, можно Ясей или Ягусей, люди Бабой-Ягой величают, — представилась женщина. — Я здесь в командировке.

— Далеко, — прищурился маг. — Волшебница с Руси в этой глуши, ну надо же!

— Должность такая, — пожала плечами Баба-Яга, — я же при нашем институте кафедру сказочных пограничников веду. Вот и приходится сюда аж с Лысой горы скакать. На Кудык-гору, конечно, реже, туда в основном отдыхать посылают, но и там работа для пограничников найдётся.

— Что-то я здесь границы не заметил, — проворчал Геральф, информацию об институте он решил пока не обсуждать.

Баба-Яга довольно улыбнулась и пояснила:

— Место здесь особое, тут все дороги сходятся изо всех сказок, потому и ждали тебя здесь.

— Ждали?

— Ну конечно, — Баба-Яга даже удивилась, — только не говори, что ничего не понял, это же очевидно. Ты же знаешь, какая основная задача у волшебника?

— Сохранить сказку, — кивнул Геральф.

— Именно, сохранить, несмотря ни на что, — кивнула Баба-Яга. — И неважно, в каких рамках сюжета приходится действовать, потому что в некоторых случаях их определяешь именно ты. А автор, ну что автор? Он послушно следует за тобой, не зная, что делать дальше. Но это, сам понимаешь, особенные ситуации, которые случаются не так уж часто. Так что, как ни крути, ты хранитель сказки, Гена.

— Кто?

Геральф так растерялся, что не обратил внимания на Гену.

«Автор ещё какой-то. Это что получается — я придуманный?» — мысленно возмутился волшебник. Но разумно решил отложить все выяснения на потом.

— Самый что ни на есть натуральный, — кивнула баба-Яга. — Сам посуди Гена, где бы ты ни путешествовал, жила Сказка. Ясно же, что если бы не твоё присутствие, то магия покинула бы этот край намного раньше?

— Не слишком-то счастливым он получился, — заметил Геральф, — драконы перебрались в другой мир, духи природы уснули, на Земле началась эпоха людей и пока ничего хорошего другим народам, населяющим Землю, она не принесла.

— А и недалеко ушли, — отмахнулась Баба-Яга. — Память-то о них осталась благодаря тебе, друидам, гномам. Много народов их помнит, не только люди. А вот Сказку в этих краях нужно сохранить.

Геральф задумался.

— Я один. Мне только и осталось, что ходить по дорогам. У каждого из тех, кому я когда-то помог, теперь своя сказка, где мне нет места.

— Ты действительно устал, Гена, — помолчав, заметила Баба-Яга и кивнула на беседку, — пойдём?

Волшебник по-другому взглянул на казавшийся безобидным павильон, теперь воспринимавшийся как врата.

Геральф пропустил женщину вперёд и следом за ней вошёл в беседку. На мраморном столе с палантиром кот уже не лежал, а сидел, нетерпеливо поглядывая на вход. Убедившись, что все в сборе, прикоснулся к шару лапкой. Палантир засветился мягким зеленоватым светом, в нём возникло изображение какого-то худосочного дядьки с лысой головой, похожей на череп.

— А, Кощеюшка, ты, что ли, сейчас на дежурстве? Передай деду Морозу — граница в порядке, сигнализация тоже, Гену я встретила, только отдохнуть ему надо.

— И тебе не хворать, Ядвига, — раздался из палантира скрипучий голос, — всё передам. Ты когда обратно собираешься?

— Да хоть сейчас, — пожала плечами Баба-Яга, — чего тянуть?

Баба-Яга обернулась к Геральфу.

— Гена, ты как, хочешь с нами?

Волшебник ухмыльнулся.

— Видишь ли, Ясенька, — он с удовлетворением заметил, что у Бабы-Яги удивлённо поползла вверх правая бровь. — здесь мой дом, как ты сама сказала, я хранитель. Поэтому с одной стороны мой долг остаться, но с другой… такой уж у меня характер, всё время путешествовать тянет. В общем, я не против, я же вернусь?

Баба-Яга кивнула:

— Обязательно, Гена, сказку без хранителя оставлять надолго нельзя.

У Геральфа отлегло от сердца.

— Поэтому, — баба-Яга подняла палец, — до отлёта нужно решить, кто в твоё отсутствие будет здесь следить за сказкой.

Геральф задумался, прислушиваясь к окружающему пространству.

Кощей, внимательно прислушивающийся, к разговору терпеливо ждал.

— Мерлин, — наконец решил Геральф, — человеческий чародей.

Кощей в палантире завозился, что-то настраивая на пульте.

— Через минуту включаю режим телепортации на двоих, — сообщил он наконец.

Василий возмущённо мявкнул.

Кощей с недоумением посмотрел на него, потом на Геральфа и спохватившись, изменил настройки.

— Всё, теперь на троих, — заверил он, — ну, привык я только тебя с котом переправлять.

— Отвыкай, — посоветовала баба-Яга. — А то пошлю к Лешему на перевоспитание, будешь для всего института грибы сушить.

Очевидно, угроза была не новой и не страшной, потому что Кощей только фыркнул.

Палантир засветился ровным жёлтым светом, переходящим в слепящий белый. Геральф почувствовал, что какая-то сила мягко приподняла его, обхватив со всех сторон.

Полёт сквозь пространство занял меньше минуты. Они приземлились на высоком холме, лишённом всякой растительности. Над ним возвышался мрачный замок из чёрного камня с узким входом, от которого веяло могильным холодом.

— Мы на Лысой горе, — сообщила Баба-Яга, поёжившись.

— Точное название, — заметил волшебник, с удовольствием ощущая твёрдую почву под ногами. — Вход в институт там? — он указал на замок.

— В Кощеевом замке, — охотно подтвердила Баба-Яга, — за границей сказки.

Геральф вопросительно поднял бровь.

— Его нужно обойти, — пояснила чародейка.

Времени на обход ушло немного. Полупрозрачная пелена, отделяющая реальность от сказки, пропустила чужака без проблем, потому что с ним была Яся. С другой стороны стало видно, что на заасфальтированной площади высится небоскрёб из чёрного камня с зеркальными окнами. По фасаду здания шла надпись НИИ СПиВ Научно-исследовательский институт Сказочного пространства и времени.

Около здания было припарковано несколько автомобилей. На одном, цвета тёмного-шоколада, был виден номерной знак СТУ1313ПА.

Баба-Яга довольно кивнула. Кот задрав хвост устремился вперёд.

Геральф с удивлением отметил, что причёска и наряд его спутницы изменились.

Теперь на ней был тёмно-синий костюм-тройка, волосы были собраны на затылке в пучок, а слегка крупноватый нос оседлали очки в тонкой золотой оправе.

— На себя посмотри, — фыркнула баба-Яга, заметив интерес Геральфа.

Волшебник немедленно щёлкнул пальцами. Перед ним повисло небольшое в пол-локтя зеркало, отразившее тридцатипятилетнего мужчину в сером костюме с белым галстуком. Над карманом пиджака была пластиковая карточка с фотографией волшебника и надписью на двух языках: «член международного конгресса хранителей, профессор Герман Эдуардович Альф».

Надпись на бейдже его спутницы была более лаконичной: «НИИ СПиВ, завкафедрой сказочных пограничников Ядвига Густавовна Кеплер».

Баба-Яга улыбнулась.

— Ты посох-то свой приметил? Не годится такое терять.

Герман Эдуардович ещё раз с удовольствием всмотрелся в своё помолодевшее лицо, убрал зеркало и осмотрел всё вокруг.

— Не вижу, — наконец признался он и вопросительно посмотрел на спутницу.

— Так позови, — улыбаясь посоветовала чародейка.

Волшебник нахмурился, взмахнул рукой. Из кармана пиджака вылетел «паркер» и ткнулся ему в ладонь.

— Ну, как?

— Форму я могу изменить, — кивнул Герман Эдуардович, — но ты права, Яся, так пока надёжнее.

Баба-Яга облегчённо вздохнула.

— Тогда пошли, — она кивнула на вход.

Кабинет проректора Ищеева-Кощея находился на четвёртом этаже.

— Ректор наш сейчас в отъезде, — пояснила Баба-Яга, вызывая лифт, — так что пока без него справляемся.

Герман Эдуардович вежливо наклонил голову и следуя за своей спутницей вошёл в кабину, в который раз удивившись человеческой изобретательности.

— Вовремя, — хозяин кабинета встал из-за длинного овального стола и быстро пошёл навстречу гостям.

— Проходите, садитесь, — сказал он, крепко пожимая руку Геральфу, с удовольствием отметив, что не уступает ростом знаменитому волшебнику.

— Что случилось, Кощеюшка? — устало спросила Баба-Яга, опускаясь на стул, обитый бордовым плюшем, — Только не спрашивай откуда знаю, ты на дежурстве бываешь только в особых случаях.

— Прорыв границ, — спокойно пояснил Кощей, устраиваясь рядом.

— Подробности, — сверкнув очками, приказала баба-Яга.

— Думаю, объяснять, почему тебя послали встретить Германа Эдуардовича, — вежливо кивнул гостю Кощей, — не надо.

— Разумеется, — слегка нетерпеливо сказала баба-Яга. — В сказочном мире наступил кризис, сказочные границы стали истончаться от человеческого неверия. Обычная ситуация.

Геральф слегка улыбнулся.

Баба-Яга посмотрела на него с упрёком:

— Что смешного?

— Успокойся, Ясенька, — попросил он. — Ты такая забавная, когда горячишься. То, что границы стали непрочными, думаю, не для кого из волшебников не секрет. У нас подобное уже было, перенесли мы это весьма тяжело, сказку еле удалось сохранить, хотя у нас угроза её исчезновения была менее значимой. Впрочем, судя по всему, вам это известно.

— Давайте подумаем, что мы можем предпринять в данных условиях, — попросил Кощей.

Баба-Яга сняла очки и потёрла переносицу. Усталость подкралась незаметно и навалилась на плечи всей тяжестью.

«Ох, не ко времени».

— Время. Нам катастрофически не хватает времени. Может, пойти на сотрудничество с фантастами?

— Не думаю, — непреклонно сказал Кощей, — должен быть другой выход…

Геральф задумчиво покрутил в руках трубку.

— Герман Эдуардович, у вас есть какие-то предложения?

— Так, на грани стариковского бреда, — пожал плечами Геральф.

Баба-Яга улыбнулась, волшебник явно взволнован, раз забыл, как он сейчас выглядит.

— В одном из моих путешествий враг пользовался для наблюдения палантирами, увязанными в единую сеть… — волшебник посмотрел на Кощея, словно спрашивая разрешения.

— Курите, — кивнул проректор.

Герман Эдуардович с наслаждением выпустил из трубки колечко разноцветного дыма.

Ароматный запах друидского табака разнёсся по кабинету.

— В вашем палантире вреда нет. Но вы уверены, что не существуют другие? Насчёт времени. Я не очень понял, что в вашем мире выдумали, как вы их назвали, фантасты?… — волшебник смутился и быстро глянул на Бабу-Ягу.

— Абсолютно с вами согласен, — энергично кивнул проректор, — вероятность существования других передатчиков информации и магической энергии исключать нельзя. А относительно времени… — Кощей почесал затылок.

— Если по-простому, то даже если исход будет благоприятным, вероятность возникновения чёрной дыры на месте исключённой проблемы почти стопроцентная.

И уловив замешательство Геральфа быстро сказал:

— Я попрошу Гордея Гордеевича, чтобы он вам устроил курсы альтернативной физики. Глядишь, и преподавать у нас сможете со временем.

Геральф улыбнулся и кивнул.

— Значит, будем справляться своими силами, — решительно сказала Баба-Яга. — Задача номер один…

Просочившийся за ними в кабинет Василий достал из воздуха блокнот, ручку и приготовился стенографировать.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Метла и посох предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я