Попаданка на тридцать дней

Наталья Мамлеева, 2021

«– И кто же ты такая? – спросил он с интересом. – Лиля, – честно ответила я. – И что же ты здесь делаешь, Лиля? – Прячусь. Представляете, меня собираются преподнести в дар повелителю! Я думала, мужчина рассмеется, но он был неожиданно серьезным. Сказать ему, что ли, что я из другого мира? Но передумала в последний момент, встретив его взгляд – заинтересованный и какой-то… хищный? – О-очень интересно, – заключил незнакомец…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка на тридцать дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7

Лиля

Сегодня он стоит у окна, спиной ко мне. На узких бедрах низко сидят шаровары, волосы собраны в свободную толстую косу. Я вижу каждую мышцу на рельефном теле. Мне хочется подойти ближе, провести пальцами по широким плечам, прижаться щекой к широкой спине, забыть все печали прошедшего дня.

Занавески колышутся в такт невесомой ткани юбки на мне. Она почти ничего не скрывает, наоборот — больше открывает. Мужчина оборачивается, и его страстный взгляд пробегает по моему телу. Я плавлюсь под ним.

Делаю осторожный шаг вперед. Сверху лишь топик с «призрачными» рукавами, открывающий вид на плоский живот, к которому прикован взгляд повелителя. Он пробегает по моей фигуре и возвращается к глазам. Рейтан встает с кровати и медленно идет ко мне. В свете луны его фигура кажется еще более мощной. Я заворожена, не могу отвести взор.

Мужчина приближается и проводит костяшками пальцев по моему плечу, пуская по коже мурашки. Я прикрываю глаза от удовольствия, полностью отдаваясь таким острым чувствам, которые вызывает во мне Великий.

— Что за чудесный сон привел ко мне такую неземную красоту? — спросил мужчина. — Это наваждение?

— Да, мой повелитель, — шепчу я не своими губами. — И вы в моей власти.

— Какой горячий плен.

Он накрываем мои губы своими. Его поцелуй — обжигающий, горячий, сводящий с ума. Я плавлюсь в его объятиях, прижимаясь все ближе. Задыхаюсь от нахлынувших чувств, терзаю его губы, наслаждаясь каждой секундой…

— Просыпайся, соня! — воскликнули над ухом, и я нехотя открыла глаза.

Несколько секунд ушло на то, чтобы осознать: я в другом мире! По-прежнему! Засыпая, я молилась всем богам, и местным, и известным моему миру, лишь бы оказаться дома, в уютной постельке, где единственное, что меня должно волновать, это летняя сессия! Ох, за что же боги так жестоки ко мне?

— Не смотри на меня так испуганно, — произнесла смутно знакомая девушка — соседка по комнате. — Понимаю, как дочери барона тебе сложно привыкнуть к твоему новому статусу, но на все воля Великого. Нам надо учиться.

— Спасибо, что разбудила, — произнесла я.

— Это было в первый и последний раз, — хмыкнула девушка. — Хотя нас заходили будить служанки, но ты очень крепко спала.

Я ничего не ответила, а тем временем в комнату забежала вчерашняя служанка. Поклонившись, она поставила небольшой таз для умывания и предложила свою помощь, которую я с благодарностью приняла после того, как умылась.

— Тебя ведь, кажется, Рати зовут? — уточнила я, хотя мысленно называла её именно так. — Прости, если ошиблась с именем.

— Да чего с ним ошибаться, когда оно такое простое? А вот вас нарекли сложным именем — Лилавати. Красивое. Хотя не удивительно, ведь вы станете возлюбленной наложницей Рейтана Великого.

Это официальная информация?

— С чего ты взяла? — спросила я, переиначив свой мысленный вопрос. Девушка усадила меня перед зеркалом, начав быстро заплетать две косы.

— Молва. Все уже обсуждают, как вы привлекли Великого, а еще — что вы даже в купальне уединялись, — Рати хихикнула, наклонившись ниже. Другие девушки уже покинули комнату, мы остались вдвоем. — Неужели повелитель пренебрег законами? Ох, интересно, так ли он хорош в постели, как о нем говорят…

— Рати, не хочется тебя разочаровывать, — наклонившись к ней, начала я, и глаза девушки расширились от удивления вперемешку с предвкушением. Она уже думала, что я развенчаю слухи о «силе» Великого. Усмехнувшись, я продолжила, — …но у нас с Великим ничего не было. Я всего лишь перепутала купальни!

Лицо Рати приняло расстроенное выражение. Она уже закончила с прической.

— Эх, а я уж понадеялась! А то ведь старшие наложницы тако-о-ое о нем рассказывают!..

— Расскажешь на досуге? — весело улыбнулась я и быстро нашла чешки под кроватью.

Рати помогла мне переодеться, после чего я вышла из комнаты. По расписанию меня ждал завтрак и урок географии, с которой я уже частично ознакомилась благодаря Фарику.

Урок мне понравился: я почерпнула новые знания, смогла сделать некоторые выводы. Судя по всему, весь этот мир был размером раза в три меньше Земли, да и о президентстве тут не знали — везде были королевства и империи. Зато узнала, какие расы населяли этот мир: люди, гномы, темные эльфы и наги. Людей было больше всего, а вот гномы, эльфы и наги — расы немногочисленные. И если наги двуипостасные, то эльфы и гномы жили обособленно, общаясь с людскими королевствами и Амитаном лишь по торговым вопросам.

После географии нас ждал урок танцев, на который я буквально летела. Так летела, что не сразу заметила девушку, на которую буквально налетела на одной из лестниц.

— Джия Аравати, — шепнули мои соседки и с поклоном поспешили дальше по лестнице. Я бы тоже, но мне преградили путь.

— Лилавати, если я не ошибаюсь? — спросила Аравати, окинув меня презрительным взглядом. — Дворец полнится слухами. Хотя, видимо, не так ты нужна Великому, раз он не спешит звать тебя в свои покои.

Думала, я обижусь? Три ха-ха!

— Видимо, его сейчас интересует исключительно его невеста, — со вздохом сообщила я, намекая и на её положение.

Ведь именно она вчера поссорилась с Падмой, если я не ошибаюсь? Так что пусть даже не думает, что меня это волнует!

Хотя, по правде сказать, это действительно волновало меня. Всё из-за сна! Видимо, вчерашняя встреча в купальне произвела на меня слишком большое впечатление, поэтому всю ночь меня мучили бесстыдные картинки, на которых был исключительно Великий. И какие это были картинки, м-м…

В общем, во всем виноваты боги, будь они неладны!

— Дерзкая, — произнесла наложница с презрением. — Этим ты и привлекла его, да? Хотя я больше считаю это невежеством. Поэтому мой долг — научить тебя.

— Слушаюсь и повинуюсь, — ответила я, сделав книксен.

— Хорошо. Итак, для начала… — Аравати огляделась. — Принеси мне вина с какими-нибудь закусками.

Решила напиться с утра пораньше? Что же она так! Беречь себя надо, даже если её скоро выставят.

Лицо девушки от моего замешательства приобрело хмурое выражение, она притопнула ногой.

— Иди же, скорее!

Я бы наплевала, но Малиша сказала, что в гареме строгая иерархия. Получать хлыстом совсем не хотелось.

— И где мне взять вина?

— Во дворце, — как само собой разумеющееся ответила Аравати. — В подвалах кухни. Иди. И поторапливайся. Принесешь мне в комнаты.

Приложив руку к голове и едва не стукнув пятками по-военному, я развернулась и побежала вниз по лестнице. Чувствовалась какая-то подстава. Что ж, попробуем разгадать, какая. Пока шла по перешейку, соединяющему гарем и основной дворец, рядом материализовался лемур.

— А тебя обмануть хотят, — заявил посланник. — Ты в курсе, что на Амитане женщинам строго-настрого запрещено пить?

— Серьезно? — удивилась я. — Изверги! Это самое варварское, что я слышала.

— Смотрю, ты любитель приложиться к бутылке, — «плывя» рядом со мной, заметил лемур.

— Вряд ли меня такой назовешь, — поморщилась я. — Но считаю, что у каждого человека должен быть выбор. А ты чего пришел? Только предупредить меня? Или новости от богов какие появились? Быть может, они передумали насчет убийства? Или хотят отправить меня домой? — я даже остановилась, с интересом взглянув на посланника. — Неужели?!

— Нет, — покачал головой лемур. — У тебя по-прежнему тридцать дней. Точнее, двадцать девять.

— Спасибо, что напомнил, убивать по-прежнему никого не собираюсь.

— Однако кинжальчик всегда рядом, на случай, если передумаешь, — добавил лемур, растворившись.

Я вошла во дворец. К счастью, мне попалась Рати, которая и прислуживала на кухне.

— Рати, постой! Не подскажешь, где тут погреб? Мне нужно взять оттуда… кое-что.

— Пойдемте, отведу, — кивнула девушка. — А зачем вам?

— Аравати попросила принести ей одно незаменимое средство для головы, — хмыкнула я, Рати наградила меня непонимающим взглядом, но к двери, ведущей в погреб, отвела.

Спустившись по лестнице, я попала в небольшое прохладное помещение, которое разветвлялось на три секции. В одной из них стояли бочки. Подхватив чистый кувшин, стоявший на стеллаже, я прошла вперед и понюхала содержимое нескольких бочек, после чего наполнила кувшин из одной из них.

— М-м, потрясающий аромат! — воскликнула я, принюхиваясь к темно-бордовой жидкости, и отправилась назад.

Интересно, какова вероятность столкнуться с повелителем?

Думаю, один на миллион, но разве я когда-нибудь отличалась везением?

Великий шел во главе свиты, один из участников которой, мужчина в роскошной фиолетовой рубахе и тюрбане, что-то зачитывал Великому со свитка. Но повелитель заметил меня и остановился. Мы встретились взглядами. Отвернувшись, я собиралась проскочить, но Рейтан уже направился ко мне под заинтересованными взглядами свиты.

— Лилавати, — обратился он ко мне, смотря своими потрясающими карими глазами, буквально проникая ими в самую душу.

Сегодня на мужчине был темно-гранатовый шервани, расшитый серебряными нитками. В ухе поблескивала серьга, а на пальцах по-прежнему перстни с огромными камнями. Почему-то в нашем мире я считала, что украшения на мужчинах — это нечто смешное, чужеродное, неправильное. Но на повелителе все смотрелось настолько гармонично и мужественно, что я не переставала им восхищаться. Да и при воспоминаниях о сегодняшнем сне щеки невольно тронул румянец.

— Великий, — отмерла я и склонилась как можно более почтительно.

Повелитель пробежался взглядом по кувшину и вопросительно вздернул бровь.

— Что это? — удивленно спросил он.

Я подтолкнула к нему кувшин. Рейтан вдохнул аромат, я же поспешила пояснить:

— Джия Аравати попросила принести ей вино.

Да, сдала! Ну а что мне, терпеть подставу? Не настолько я благородная.

— И ты конечно же знаешь, что в Амитане женщинам запрещено пить, — произнес он.

— Нашлись добрые души, которые посвятили меня в тонкости вашей культуры, — ответила с легкой улыбкой.

Повелитель неожиданно тоже улыбнулся. И у меня на душе стало невероятно светло, словно солнце вышло из-за туч. Почему он обладает надо мной такой необъяснимой властью? Как только посланник богов может думать, что я способна на убийство мужчины, который сам способен меня убить, если я немного дольше буду смотреть ему в глаза? Потому что просто пропущу удар, завороженная его взглядом.

— Аравати знает, что эйфины предпочитают женщин, а при опьянении их кровь приобретает особый аромат для них, поэтому они становятся желанной и более легкой добычей, — пояснил повелитель. — Подобные правила обусловлены безопасностью. И ей как никому другому известно это. — Он опустил взгляд, больше не улыбаясь. — Я поговорю с ней.

— Не стоит, о Великий, — ответила я. — Справлюсь.

Он с некоторым восхищением посмотрел на меня, после чего кивнул. Справлюсь, потому что не хочу, чтобы первая наложница еще больше озлобилась. Но Рейтан должен знать о её подлой натуре.

— Месяц, — произнес он. — Через месяц я желаю видеть тебя у себя. Не бойся, я не причиню тебе вреда и ни к чему не буду принуждать.

— Я не сомневаюсь в вашем благородстве, — ответила я и вновь склонилась, а повелитель вернулся к своей ошеломленной свите.

Сердце бешено колотилось, а на лице расплылась счастливая улыбка. Всего пять минут разговора с ним, а я готова была воспарить к небесам! Рейтан обернулся, наградив меня долгим манящим взглядом. Мои ноги едва не подкосились. О, теперь я понимаю, почему все наложницы с такой охотой прыгают к нему в постель! Да что там, я даже предполагаемые мотивы богини начинаю понимать лучше! Такого мужчину хочется либо забрать себе, либо не отдавать никому!

Развернувшись, я отправилась обратно через перешеек в гарем, но едва вошла в холл, как столкнулась с Аравати. Встретить здесь её я точно не ожидала и едва не выронила кувшин. Наложница стояла совсем рядом, будто поджидая меня, а рядом с ней обнаружилась женщина лет пятидесяти в дорогом светло-бежевом сари, с покрытой головой и множеством украшений на руках. Она оглядела меня беглым взглядом.

— Лилавати! — воскликнула первая наложница. — Что ты тут делаешь? Я ведь пригласила тебя на завтрак, а ты всё не возвращалась. Пришлось идти в компании матери-повелительницы.

А-а, значит, передо мной мать Рейтана Великого. Властный взгляд, который пробирал до мурашек, пожалуй, семейное.

— Лилавати, ты что, пьешь? — удивилась Аравати и подошла ближе. — О, беда на наши головы! Пьющая женщина! Мать-повелительница, я говорила, что от неё одни беды.

— Лилавати, — вмешалась женщина, — в Амитане женщинам запрещено употреблять алкоголь. От этой пагубной привычки тебе придется избавиться.

Как же так? Мне придется, а Аравати — нет? Впрочем, если я начну обвинять её, мне никто не поверит. Я тут на птичьих правах, в то время как она — фаворитка Великого. Поэтому состроила удивленное лицо и невинно протянула:

— Не знаю, что за мысли посещают голову Аравати, раз она могла подумать о такой благочестивой девушке, как я, подобное. Как говорят у меня на родине: у кого что болит, тот о том и говорит. Попробуйте, мать-повелительница, это всего лишь виноградный сок, который я хотела преподнести к завтраку Аравати.

Мать повелительница наклонилась, понюхала, после чего кивнула слуге (видимо, тоже евнуху, раз он в гареме), который тут же принес стакан и налил сок. После чего попробовал и удивленно кивнул.

— Это сок, мать-повелительница.

Я улыбнулась. Почти невинно. Только бесята в глазах плясали. Аравати побледнела, а мать-повелительница… улыбнулась.

— Аравати, думаю, младшая наложница не совершила никакого преступления. Прошу простить меня, я позавтракаю в своих покоях. — Следом мать-повелительница обратилась ко мне: — Пойдем со мной, Лилавати, мне хочется поговорить с тобой наедине.

— А… сок?

— Отдай его джие Аравати, она смотрит на него таким взглядом, что явно не откажется.

Я ликовала. Мать-повелительница оказалась вовсе не глупа и не надменна, наоборот — быстро разгадала план Аравати. Я едва ли не на крыльях любви помчалась за ней, отдав предварительно кувшин первой наложнице. Но не успела я отвернуться, как этот кувшин разбился о мраморный пол. Мать-повелительница даже с шагу не сбилась, поднимаясь по лестнице, будто заранее предвидела реакцию наложницы.

— Осторожнее, джия. А то ведь можете и пораниться при излишнем усердии, — произнесла я и побежала вслед за матерью-повелительницей.

Мы поднялись на самый верхний этаж. Он даже выглядел иначе: стены были обиты мягкой тканью, потолок завешен невесомыми тканями, а двери были расписаны золотыми узорами. Мы прошли к самой дальней двери и попали в анфиладу комнат. Первая была некой приемной, где стояла мягкая зона и квадратный столик. Странно, но завтрак уже был накрыт.

— Присоединишься ко мне? Мне хочется с тобой поговорить.

— Я уже завтракала, — ответила я, и мать-повелительница вздернула брови.

— Другая бы посчитала за честь разделить со мной трапезу, а ты отказываешься? — Я не успела найтись с ответом, когда женщина рассмеялась. — Что ж, тогда выпей хотя бы чай. Поверь, младшим наложницам такой не наливают.

— Спасибо. Я с удовольствием составлю вам компанию, — ответила я, склонив голову и присев на диван справа.

— Поухаживаешь? — спросила женщина, кивнув на чайник, и я тут же спохватилась и разлила чай по пиалам.

— Наливать следует только половину, а не до краев. Таким образом ты выкажешь уважение тому, кому наливаешь чай. Младшая женщина за столом должна следить, чтобы пиалы не были пусты и постоянно доливать чай. Тем, как ты внимательно относишься к гостю и чем чаще доливаешь ему напиток, ты проявляешь уважение.

— Спасибо, я буду знать, — кивнула я, — сейчас мне стоит выплеснуть половину?

Женщина вновь рассмеялась и покачала головой.

— Нет, не стоит. Мне было интересно, как выглядит девушка, которой, судя по слухам, так увлечен мой сын. К сожалению, я ушла немного раньше с пира и не смогла быть там, когда тебя представили Великому.

— Как хорошо, что вы не видели ту унизительную сцену.

— Говорят, что ты околдовала моего сына.

— Слухи по дворцу разлетаются и множатся с каждой минутой, — проговорила я, и мать-повелительница улыбнулась.

— Здесь бывает скучно. Новые действующие лица — всегда интересно. Порой им приписывают то, чего нет на самом деле. С Аравати ты поступила совершенно правильно. Я рада, что не пришлось тебя высечь за употребление алкоголя.

— Неужели здесь позволяют увечить тела девушек? — уточнила я. Вдруг, Малиша солгала?

— Увечить? Шрамы в Амитане давно выводят магией. Мы не какое-нибудь средневековое государство. Магия у нас на высшем уровне.

Магия-то может и на высшем, а вот человечность… Жуть! Понятно, почему Малиша осматривала меня — хотела, видимо, если что отвести к лекарю, чтобы свести дефекты, как она выразилась.

— Хотя мой сын не любит наказывать телесно, скорее, сажает на хлеб и воду в случае неповиновения, но тебя он даже этим не наказал, — добавила повелительница, сделав первый глоток. — Ты не та, кто станет послушной после подобного, скорее сломаешься. И заставить тебя быть наложницей насильно тоже не получится. Нрав не тот.

— Это вы верно подметили.

— Что, совсем не понравился мой сын?

— Да что же все только это и спрашивают? — пробурчала я, смутившись. — Он красив, бесспорно, но неужели в этом главное достоинство мужчины? А как же верность, любовь, забота?

Женщина вновь рассмеялась и посмотрела на меня с лукавой улыбкой.

— Быть может, ты его этому научишь? Разумеется, женой тебе не стать, но вот любимой наложницей — все может быть.

Увольте! Не собираюсь ни с кем делить своего мужчину, да и тут сразу пропадает пунктик о «верности». Интересно, а почему мне не стать женой? Не то чтобы я задумывалась об этом, просто праздное любопытство! Вдруг я очарую его и он бросит у алтаря Падму?

— Тогда о верности не может быть и речи.

— Верность в браке не главное. Особенно, когда есть вынуждающие обстоятельства, — голос женщины изменился, она отвела взгляд. — Ты не местная, не знаешь наших реалий и истории. Я была второй женой, причем не самой счастливой. Муж меня не любил.

— Зачем же он женился на вас? По политическим соображениям?

— Нет, — покачала головой мать-повелительница. — Первая жена никак не могла родить наследника, одни дочери. Отец Рейтана любил свою жену, но вынужден был жениться второй раз для продолжения рода. У меня родились сын и дочь, которых я очень люблю и которых полюбил отец. Их, но не меня. Душой он оставался верен своей избраннице.

— Душой, но не телом. К чему эта половинчатость? Ну родились бы девочки, а у них — сыновья и правили бы страной внуки. Хотя я считаю, что и девочки могли бы встать во главе государства при хорошем образовании.

Женщина стушевалась, удивленно глядя на меня. Упс, лишнего сболтнула. Рано им еще знать об эмансипации и феминизме.

— Лишнего сказала, — пробормотала я, и женщина отмерла.

— С тобой очень интересно. Никогда прежде не узнавала столько нового, сколько за десять минут общения с тобой.

— Спасибо, — ответила я. — Скажите, а где у вас храм?

— Служба уже прошла, следующая будет через неделю. Я позову тебя с собой, хорошо?

Неделя? Что ж, это не так плохо.

— Спасибо, мать-повелительница.

Женщина кивнула и отпустила меня. Танцы проходили в беседке в центре сада, поэтому я побежала туда, когда наткнулась на лемура. Тот взглядом призвал меня к молчанию: руки были заняты, удерживая магию, благодаря которой мы стали свидетелями разговора:

–…не на той женится Рейтан. Поэтому я обратился к вам. Вы изготовили то, что я просил?

Секунда молчания.

— Возьмите, — я не видела, но услышала характерный перезвон, словно бусинки ударялись о стекло, — с этим вы решите свою проблему. Только вы же понимаете, что я не имею к этому отношения?

— Разумеется, разумеется. Спасибо вам!

Один из говоривших вышел из здания, скрывшись за деревьями, а я прижалась к стене.

Это определенно был заговор против невесты повелителя, но как сообщить об этом? Поверят ли мне? Да и я ведь не знаю имена злоумышленников. Раскрыв себя, я только стану следующей жертвой, но вряд ли спасу Падму — мне просто-напросто не поверят! Да и что предложит делать Фарик?

М-да, ситуация! Вот почему я вечно влипаю в сомнительные истории?

— Это то, о чем я думаю? — спросила у лемура, и он кивнул. — Зачем тебе это?

— Иногда посланники вмешиваются в людские заговоры. По доброте душевной, разумеется.

Ой, добрый самый нашелся!

— Так ты вмешаешься?

Несколько секунд подумав, он сказал:

— Нет. Не настолько масштабное бедствие. Само как-нибудь разрешится.

Оставив меня под впечатлением от сказанного, лемур растворился. Потом вновь появился, взмахнул рукой и сказал:

— На тебе обет молчания, теперь не сможешь никому разболтать и навлечь на себя беду. Не трогай это дело, гиблое оно. От невесты Великого ничего не изменится, когда сам Великий рано или поздно умрет от твоей руки.

И вновь исчез. А как же быть? Неужели оставить на произвол судьбы невесту Великого? Молча наблюдать за заговором? Ведь убивать повелителя я тоже не собиралась…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка на тридцать дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я