Попаданка на тридцать дней

Наталья Мамлеева, 2021

«– И кто же ты такая? – спросил он с интересом. – Лиля, – честно ответила я. – И что же ты здесь делаешь, Лиля? – Прячусь. Представляете, меня собираются преподнести в дар повелителю! Я думала, мужчина рассмеется, но он был неожиданно серьезным. Сказать ему, что ли, что я из другого мира? Но передумала в последний момент, встретив его взгляд – заинтересованный и какой-то… хищный? – О-очень интересно, – заключил незнакомец…»

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка на тридцать дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2

Очнулась я в незнакомой комнате. Вскочив, заозиралась по сторонам: занавески, занавески, кругом занавески! Столько ткани разных цветов я давно не видела: обитые стены, мягкая мебель, ковры, балдахин, занавески на окнах, шторы, разделяющие комнаты. Это явно был не русский стиль в декоре.

Одета, кстати, я уже была тоже в иную одежду: красивое желтое сари, на ногах — чешки, а волосы убраны под невесомую вуаль. Все это я смогла увидеть в большом зеркале, вставленном в нишу в стене.

Что же это? Неужели я попала в рабство? А еще не верила этим историям, где крадут русских девушек! Всё правда, до мелочей!

Я уже собиралась бежать к выходу, когда заметила лемура, разлегшегося на кресле. Резко остановившись, подошла к нему ближе. Он рассматривал свои пальцы, а потом резко поднял на меня вполне осознанный взгляд. Я отшатнулась.

— Только не кричи, — устало произнес он.

Я не закричала лишь потому, что потеряла дар речи, а потом буквально рухнула на диванчик напротив.

Это он все-таки разговаривает или у меня до сих пор глюки? Пришли сомнения: а сплю ли я? Вдруг все происходящее лишилось флера нереальности и вдруг стало казаться слишком правдоподобным. Обивка дивана, собственное тело, даже ощущение дыхания и дуновение ветерка из открытого окна. Всё было слишком настоящим.

Да и мужчина в саду, тот, с карими глазами… он тоже казался слишком реальным.

— Где я? — проговорила я, совершенно сбитая с толку.

— В Саархате, седьмом из восьми хааспатов Амитана, — ответил… лемур.

Замечательно! Это дало мне ровным счетом ничего!

— А ты кто… лемур?

— Я не лемур! Это лишь моя форма. Кстати, тут лемуры, как вы называете их в своем мире, — священные животные, так как именно их форму чаще всего принимают посланники богов. Будь почтительнее, смертная.

Эм, что? Ладно, с «шизой» животного разберемся позже, для начала выясним проблемы с геолокацией.

— Где находится Амитан?

Я ожидала услышать географическую координату, но лемуру (говорящему, чтоб его!) удалось меня удивить:

— В другом мире.

После этих слов я словно перестала ощущать свое тело, голова закружилась. Как говорят, «земля ушла из-под ног». Я не сплю?! Серьезно?! Я — в другом мире?! Разве подобное возможно?!

— К-как?…

— Через портал, — пожал плечами лемур, — так что давай с самого начала. Меня зовут Фахамит-шиа, я прибыл в твой мир с целью доставить на Амитан для одной единственной задачи — забрать сердце одного из повелителей нагов.

Я моргнула. Что? Нагов?! В смысле полулюдей-полузмей? Как это… забрать сердце? К тому же повелителя?!

Нет, это не может быть реальностью! Я точно сплю. Неужели я могла поверить в теорию о том, что куда-то попала чудесным образом через портал? Должно быть, я стукнулась, разбила голову и сейчас лежу в коридоре, истекая кровью, а мне уже вызывают скорую. Ну точно! Я — в коме!

— Только плакать не надо, — поморщилась лемур. — У нас нет времени. Надо работать!

Над чем работать?! Над убийством?! Он точно умом тронулся!

— О чем задумалась?

— О казни, — проговорила я.

— Одобряю.

–…о казни одного хвостатого пройдохи, — закончила я и взглянула на возмущенного лемура.

Он схватился за свой хвост и погрозил мне кулаком левой руки… лапы?

— Я тебе дам красоту такую портить! Ты забыла, кто я?

— Вор, жулик и наглец? — уточнила я, и лемур поднял подбородок выше, оскорбившись.

— Да как ты смеешь, ничтожная раба!.. Я — Фархамит-шиа, посланник богов, вестник их воли!

— Ты — вор, в первую очередь. Куда дел мои вещи?

— Спрятал, — самодовольно сообщил этот гад. — Не для этого мира они. И вообще нам не нужно, чтобы тебя рассекретили. Я что, зря столько магии потратил? Сейчас почти на нуле… и лишь вера и покровительство помогут мне восстановиться.

— А щелбан не поможет? — спросила я, прищурившись, и поднялась на ноги, наступая на лемура.

— Ты чего это удумала? А-а! Убива-а-ают!

Я изловчилась и схватила его, начав сильно трясти. Может, из него подобно Нюхлеру[5] Ньюта Саламанадера посыпятся мои вещи? Но нет, правда оказалась куда более жестокой: ничего кроме ругательств из лемура не сыпалось.

— А что это у тебя на шерстке? — неожиданно спросила я и смахнула пару крошек. — Ты что, копался в моих вещах?!

— Да с чего ты взяла? — состроив мордочку оскорбленной невинности, обиженно спросил лемур и попытался незаметно высвободиться.

— Да у тебя рыльце в пушку! То есть крошки от печенек, которые раньше лежали в моем рюкзаке, на мордочке!

Лемур быстренько стряхнул с мордочки улики и сложил лапки на груди, мол, ничего не было, я — вообще-то священный и неприкасаемый. А мне очень хотелось прикоснуть его… пару раз о стену. Но вместо этого я принялась чесать его против шерсти, так он весь вздыбился, ощерился.

Лемур изловчился и бросился к выходу, я — за ним. Но далеко убежать не успела, в этот момент шторы колыхнулись и в проем вошел Шалопай (или как там его?) и окинул меня удовлетворенным взглядом.

— Очнулась, — констатировал он, и за ним сразу же шагнул бугай. — Ну всё, теперь можем вести её.

— К-куда вести?

— На пир, — спокойно ответил мужчина и первым вышел.

Я хотела убежать, но почувствовала, как тело немеет, а голос пропадает. Краем глаза заметила лемура, который двигал пальцами. Точно его рук дело! Неужели магия? Она действительно существует? Иначе бы как я попала в этот мир…

Меня отконвоировали все те же огромные ручища в сторону крыльца с белыми колоннами. Окна были закрыты машрабиями[6], а на потолке коридора красовалась фреска. Определенно, это архитектура востока!

Пока я находилась в ступоре от того, где я вообще оказалась и главное — как, мы остановились у высокой резной двери. Мужичок развернулся ко мне, кивнул кому-то и мне на голову тут же опустилась вуаль, а девушка справа умело её закрепила.

— Так-то лучше. Да озолотятся мои руки.

С последними словами перед мужичком открыли двери два крепко сложенных воина с секирами, а меня затащили в огромный зал, выполненный в турецком стиле: высокие своды, расписанные фресками различных цветов, заканчивались куполообразным потолком, под которым был подвешен огромный символ солнца.

По бокам у стен расставлены столы, за которыми сидели люди в дорогих одеждах: мужчины в шервани с высокими воротами, расшитых неведомыми мне узорами, на ногах — чешки с загнутыми носами; женщины в сари и шароварах, с частично покрытыми головами. И все это в фиолетовом оттенке из-за вуали, прикрывающей мое лицо.

Когда мы зашли, на нас не обратили особого внимания, но после объявления церемониймейстера (или как его там звали) музыка стихла.

— Джит Шалипан Пантрати! — представил его церемониймейстер, причем первое, кажется, было обращением.

Меня толкнули в спину, провожая вслед за мужичком. И я прошла вперед, потому что до сих пор с трудом управляла собственным телом. А потом застыла, потому что во главе стола сидел Он.

Какого тут происходит?!

Рейтан Великий

Никогда прежде девушка не вызывала во мне столь неоднозначные чувства. Я смотрел ей вслед и не мог понять, почему отпустил её? Быть может, потому что жажду следующую неожиданную встречу?

Я так был поглощен ею, что не сразу заметил приближение невесты со свитой. Падма была необычайно хороша в красном одеянии невесты. Она склонила голову, но я видел, что она была озадачена не меньше меня.

— Великий, — произнесла она почтительно, — рада видеть вас. Совсем скоро состоится пир, посвященный заключению помолвки между нашими семьями. Я удивлена, увидев вас здесь.

Я и сам удивлен. Но что-то в последний момент заставило меня выйти в сад, где я столкнулся с этой незнакомкой. Светлые, такие необычные для наших мест волосы привлекли внимание. Да, в моем гареме было множество девушек самой различной внешности, самых различных рас, но именно эта привлекла мое внимание, что-то всколыхнула внутри.

— Кто была та девушка? — спросила Падма, её возрасту было присуще нетерпение. — Я её прежде не видела. И вы стояли… так близко.

Неужели заметила мой интерес? Должно быть, выглядело это действительно странно. Но я не мог отвести взгляд от незнакомки. От Лили. Необычное и красивое имя. Мой интерес к ней был слишком очевиден, чтобы не вызвать ревность Падмы.

— Я знаю о ней не больше, чем вы, моя дорогая невеста. Позвольте проводить вас в зал?

Падма кивнула, соглашаясь и вкладывая руку в мою ладонь. Мысленно я был далеко. Примерно там, куда убежала таинственная незнакомка. Мой будущий подарок, насколько я успел понять.

Во время пира нас с Падмой поздравляли в связи со скорой свадьбой, были рады объединению столь сильных родов: правящего и рода Даранти, в котором до сих пор время от времени рождаются девушки-наги, что в наше время невообразимая редкость.

Я с нетерпением ожидал лишь один дар — девушку, которая столь заинтересовала меня. Никогда прежде я не испытывал такого предвкушения, даже будучи еще совсем юным нагом, но сейчас… чем же Лиля отличалась от остальных?

Это произошло внезапно. Я заговорился с джитом Даранти и пропустил момент, когда ввели девушку, а опомнился, когда она стояла в центре зала. Мы встретились взглядами. В её — море удивления, непонимания, отрицания. Я же едва удержался от улыбки.

— О Великий, прошу принять скромный дар от Валийского барона!

Шалипан Пантрати расшаркался перед возвышением с троном и отошел в сторону, открывая вид на девушку всем присутствующим гостям. Лиля выглядела такой растерянной и несчастной, что мне хотелось поскорее увести её отсюда, защитить от оценивающих взглядов.

— Красавица, каких поискать! — продолжал нахваливать свой дар Пантрати. — Барон, услышав о вашей свадьбе, решил выказать свое уважение и преподнести дар, отправив со мной в Саархат свою драгоценность — младшую дочь.

Гости пиршества перешептывались, кидая на девушку одобряющие взоры. Она же смотрела исключительно на меня, будто и не видя все происходящее, словно пропуская мимо ушей половину слов Пантрати.

— Чистый, нетронутый бриллиант, о Великий, — сообщил Шалипан с понимающей улыбкой, и гости зашептались активнее. — Скромна, в меру умна, образованна.

Я резко поднялся с трона, сам с трудом осознавая свои действия, и медленно направился к девушке. Я подошел близко и приподнял вуаль.

— Она вас понимает, о Великий, — сообщил Шалипан. — Я уже отвел валийку к магу, который вложил в неё необходимые языковые знания.

— Хорошо, — проговорил я, продолжая смотреть в глаза девушки.

Была какая-то странная сила притяжения, что заставляла меня не отводить взор, любоваться. Прежде ни одна девушка не вызывала во мне столь сильных эмоций, желания неотрывно смотреть.

— Она действительно невероятная красавица, — произнес я, вызвав румянец на щеках Лили. — Не могу позволить себе…

— Великий, — с места встал джит Даранти, отец невесты. Я напрягся, ожидая его слов. — Я должен напомнить вам о праве преимущества. Таковы законы Сархаата.

Как же я мог забыть об этом? Не стоило так остро проявлять интерес, но ничего не мог с собой поделать. Это правило было древним, больше походило на традицию, ведь каждая невеста должна иметь преимущество перед остальным, время, в течение которого у неё должна быть возможность увлечь жениха без вмешательства других девушек. С этого дня я не имел право на новых наложниц, если их не одобрит невеста.

И конечно, она не одобрит Лилю, увидев мою бурную реакцию на неё. Что ж, сам виноват.

Лиля отступила на два шага назад, словно испугалась. Я едва не подался вперед, в последний момент удержался на месте: две секиры-копья скрестились за её спиной, отрезая пути к отступлению.

Падма поднялась с места. Она собиралась что-то сказать, но я поднял руку, призывая её к молчанию. Тишины вокруг было слишком много. Гости даже не шептались, просто изумленно следили за развитием событий. План возник в голове слишком быстро. Я не мог отказаться от этой девушки. Я мог либо сейчас принять дар, либо «передарить» девушку одному из своих приближенных.

— Я помню о нем, джит Даранти. — Я посмотрел в глаза Лили и четко произнес: — Я принимаю дар.

Джит Даранти был недоволен, я ощущал его гневный взгляд, а невеста переводила взгляд с отца на Лилю, не зная, что и сказать. Гости шептались. Но я смотрел исключительно на девушку, что поразила меня в самое сердце. На миг в её глазах отразился ужас, быстро сменившийся злостью.

— Вы не посмеете! — воскликнула она, и зал ахнул.

А вот это было очень зря…

— Интересно, — прошептал я, — какая дерзость и сумасбродство. И так хочется укротить.

Мне действительно хотелось укротить её. Приручить к себе. Но позже. После свадьбы. После испытаний. После того, как стану амитом.

— Я вам не дикий зверь, чтобы укрощать меня, — с непониманием ответила она.

Я ничего не ответил, лишь склонил голову и повторил:

— Я принимаю тебя в дар.

Лишь бы не пожалеть об этом.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попаданка на тридцать дней предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

5

Нюхлер из фильма «Фантастические твари и где они обитают». Один или несколько нюхлеров хранились в чемодане Ньюта Саламандера во время его многочисленных путешествий. Нюхлер Ньюта Саламандера утаскивал и прятал: монеты, пряжки от туфель, замочки от чемоданов и сумок, кошельки с защёлкой, жемчужные бусы и пр. А после Нют «вытряхивал» все это из его «карманов».

6

Машрабия — элемент арабской архитектуры, представляющий собой узорные деревянные решетки, закрывающие снаружи окна, балконы, либо используемые как ширмы или перегородки внутри здания.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я