Наследник для Владыки Драконов 2

Наталья Мамлеева, 2022

Я думала, что сны не материальны, пока не увидела на тесте две полоски. Как оказалось, отец ребенка – Владыка драконов из другого мира, который, к тому же, женат. И он не может завести законного наследника, пока наш ребенок не родится, или… Пока не погибнет плод. Но последнего я не допущу. Хотите переиграть меня, ваша драконистость? Мы еще посмотрим!

Оглавление

Из серии: Беременная про запас

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследник для Владыки Драконов 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Йорги бы побрали эту магию, — ворвался в мое сонное сознание разгневанный голос императора.

Я медленно разлепила веки и посмотрела на Диаронда. Спать хотелось жутко, поэтому я повернулась на другой бок и прикрыла уши подушкой. Полежала так еще несколько секунд, пытаясь вернуться в сон, и тут до меня дошло, где я и с кем я!

Подскочив, я быстро выбралась из кровати и отшатнулась к окошку, смотря на обнаженного дракона. Нет, ему определенно пора брать привычку спать одетым! А то неизвестно, когда магия нас по утрам перекинет.

Я огляделась: на этот раз я была в своих покоях, а вот Владыка, судя по всему, оказался тут совсем недавно. Брови сдвинуты, на лице — маска недовольства. Жаль, что он обладает портальной магией, а то я бы с удовольствием посмотрела, как Владыка возвращался бы к себе совершенно голый или, что даже еще забавнее, в моей одежде. Представив Диаронда в пышном платье с кринолином, с напудренным лицом и румянами, я громко рассмеялась.

— Тебе это кажется смешным?

— Мне? Владыка, это вам известна причина, по которой это происходит с нами, а мне — нет. Поэтому да, мне смешно. Но вы можете сообщить мне все подробности и раскрыть правду, тогда и мне будет так же грустно, как и вам.

— Нет уж, буду нести эту тяжелую ношу один, — едко отозвался правитель, уловив в моем тоне сарказм, и поднялся, обмотав простыню вокруг бедер. — Хорошего дня, эри Марика.

— И вам, ваше величество.

Диаронд открыл портал и стремительно покинул мое общество, я же вновь рассмеялась, вспомнив забавную картину, нарисованную моим воображением. “Владыка в платье” — надо запомнить этот образ на случай, если нужно будет улыбаться во что бы то ни стало.

В комнату вошла Джудит — как хорошо, что парой минут позже и не застала в моих покоях обнаженного дракона. Конечно, она в курсе наших отношений и связана магической клятвой, однако предстать в её глазах разлучницей мне бы не хотелось.

— Доброе утро, — поприветствовала горничная и внесла в покои выглаженное платье для бала, — сегодня у нас много дел. Я наберу вам ванну с эфирными маслами?

— Буду благодарна.

Джудит скрылась в ванной комнате, а я подошла к ширме, на которой висело платье потрясающего насыщенного цвета морской волны с многослойной юбкой — нижняя была сделана из белого атласа с защипами и аквамариновыми подвесками. Верх — без корсета, но с жесткими линиями бюстье, на которое ложился лоскут из органзы, присборенный в ложбинке груди и на плечах. Сам образ в нем был сказочно-нежным, поэтому я предвкушала, как сегодня вечером надену это великолепие.

Но сначала предстояла подготовка. Водные процедуры, отпаривание, укладка. Джудит рассказывала мне последние городские новости, чтобы вечером я смогла поддержать разговор, но от всей этой информации у меня взрывалась голова. Однако мне сегодня нужно привлечь холостяков Тиамириса.

Мне нужно выйти замуж…

Я взглянула на себя в зеркало: время близилось к восьми, я стояла в тонкой атласной сорочке цвета слоновой кости, на лице уже был вечерний макияж, в котором преобладали морские оттенки, а волосы распущены, водопадом спускаясь на плечи. Джудит настаивала, чтобы мы собрали их в высокую прическу, но как такое возможно с моей татуировкой на шее?

В дверь постучались, и Джудит отправилась открывать. За порогом обнаружился лакей, передавший послание от его величества. Посланием оказалась плоская вытянутая коробочка с короткой запиской:

“Это необходимо, чтобы никого не привлек узор”.

Открыв коробочку, я обнаружила внутри жемчужный чокер[1] с аквамарином посередине. Я улыбнулась. Владыка предусмотрителен! Мало ли, как могут подлететь волосы во время танца? Чокер вполне логичное и необходимое украшение.

— Пора одеваться, — произнесла Джудит. — Помочь с ожерельем?

Я кивнула и повернулась к горничной спиной. В душе поселилась какая-то тревога. Я была уверена, что сегодняшний вечер не пройдет без эксцессов. И кто бы знал, что проблемы начнутся еще до бала!

Я подходила к крылу вдовствующей императрицы, уже полностью одетая и собранная на бал, когда услышала рыдания. Дверь в покои одной из фрейлин была открыта, и я поспешила внутрь. Комната принадлежала Янире, а сама девушка плакала на кровати. Её платье лежало на полу. Близняшки сочувственно переглядывались, но молчали. Остальные фрейлины, видимо, остались в покоях вдовствующей императрицы.

— Что происходит? — спросила я, подходя ближе.

Янира, бросив на меня короткий взгляд, разрыдалась пуще прежнего, а близняшки, вздохнув, начали наперебой рассказывать:

— Её платье… оно испорчено!.. какой ужас!.. уверена, это дело фрейлин её величества!.. они такие гадкие!.. жуть!..

— А другое надеть нельзя?

— У меня нет запасного платья для бала, — всхлипывая, произнесла Янира и села на кровати. — Его для меня готовили две недели! Две! Все остальные вечерние туалеты в моем гардеробе я уже носила… это моветон явиться на королевский бал в платье, которое уже видели в обществе! Тем более я сестра герцога, тень ляжет на брата… мне вообще лучше не ходить!

Проблему я поняла. Взяла в руки платье и вздохнула: оно было кремового цвета, но весь низ — в жутких коричневых пятнах, будто испачкан в грязи. Кто бы это ни сделал, это ужасный и низкий поступок! За что они так с Янирой?

— Мне срочно нужен эрд Ен, — уверенно произнесла я.

— Ты хочешь заказать у него новое? — утерев слезы, спросила Янира. — У него наверняка нет свободных! Уверена, что даже самые захудалые наряды разобрали в преддверии бала. Это ведь открытие сезона!

— Да-да, — кивнули одновременно все фрейлины.

— Нет, но я хочу кое-что сделать. Сможете его найти?

Близняшки кивнули и умчались. Через пятнадцать минут я стояла в пятнистом платье Яниры, а сама девушка — в моем, совершенно растерянная и смущенная.

— Ты уверена, что тебе это нужно? Ты не должна мне помогать!

— Должна, — уверенно заявила я и улыбнулась. — Не переживай, всё к лучшему. У меня есть план. К тому же я чуть не забыла о споре с… с одним мужчиной.

— С моим братом? — уточнила Янира.

С императором, но тебе об этом лучше не знать. Я ответила загадочной улыбкой. Вскоре в покои вошел возмущенный эрд Ен, весь разряженный, его вели под руки близняшки.

— Что вы себе позволяете? Это похищение?

— Ну что вы, — улыбнулась я и вышла вперед. Гном вздрогнул. То ли при виде меня, то ли от вида платья. Я подошла ближе и указала на подол. — Вы не можете его укоротить и подшить юбку, чтобы выглядело аккуратно и будто так и задумано?

— Тогда платье будет на гномиху, — хмуро произнес модельер. — Оно ведь окажется коротким!

— Ничего страшного. В моем мире и покороче видели. Все ведь знают, откуда я, поэтому лишних вопросов не возникнет… разве что лишние обсуждения. В любом случае, я буду рада, если вы выполните мою просьбу. Мы ведь с вами друзья, не правда ли, эрд Ен, и многое друг о друге знаем?

Гном намек понял, шантаж принял, хотя его щеки вспыхнули. То ли от смущения, то ли от гнева. Неважно. Мою просьбу он выполнил — на его пальцах заискрила магия, и волшебная иголка отправилась “в пляс”, ловко создавая стежок за стежком. Мы с фрейлинами смотрели за его манипуляциями с открытым ртом. Вскоре я красовалась в платье чуть ниже колена — так оно выглядело еще лучше. Роскошное коктейльное платье!

— Благодарю, эрд Ен.

— Всегда пожалуйста, — произнес сквозь зубы гном и поспешил смыться.

— Он удивительно сговорчив с вами, эри Марика, — заметила Вия и еще раз оценила мой наряд. — Выглядит… вызывающе, но интересно.

— Ярко, — подтвердила Рия.

— Янира, — обратилась я к сестре герцога, — а у тебя есть длинный свободный плащ и маска?

— Хочешь спрятать все это? Тогда зачем было исправлять платье?

— Собираюсь спрятать до поры до времени, — таинственно произнесла я.

Император сказал, что кроме красоты мне нечем покорить мужчин… Что ж, посмотрим, ваше величество!

Императрица встретила нас в коридоре крайне удивленная. Похвалила Яниру за чудесный выбор наряда и взглянула на меня.

— Марика… в твоем мире принято так являться на балы?

В моем мире принято уважать девушек, а если ваш сын этого не умеет, придется преподать ему урок!

— В моем мире полная свобода вечерних туалетов. Некоторые совершенно раскованные девушки приходят полуобнаженными на различные мероприятия, и если и вызывают осуждение, то лишь у определенных пластов общества.

— Интересный у тебя мир, — произнесла императрица, — надеюсь, ты под плащом не обнажена?

Я рассмеялась.

— Нет, ваше величество! Хотя мой наряд несколько рискован для вашего мира.

— Что ж… надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Я кивнула и приободряюще сжала руку Яниры. Фрейлины развлекали разговорами вдовствующую императрицу до самой бальной залы, в которую мы вошли после объявления церемониймейстера. Лакей попытался забрать у меня плащ, но я рукой показала ему, что не стоит, и прошла уверенно в залу.

Сегодня она блистала. Я бывала тут пару раз, когда заходила из малой бальной залы, соединенной анфиладой с этой, где проводились уроки танцев с мэтром Илаем. Сегодня здесь было многолюдно, многодраконно и многодемоново. Причем демоны сразу обозначили себя — они не стали скрывать рога и хвосты, поэтому уроженцы Арона выделялись из толпы гостей. Даже Раванна нетерпеливо била хвостом по паркету, стоя рядом с императором и принимая комплименты.

Диаронда я тоже сразу заметила. Он был весь в бело-золотом, с аксельбантом на плече и венцом на голове, инкрустированном бриллиантами. Владыка неотрывно смотрел на меня, и в его глазах клубился туман, не предвещавший мне ничего хорошего. Думали, что я шучу, ваше величество? А ведь я почти забыла, если бы не эта нелепая подстава для Яниры.

Я шла рядом с фрейлинами с высоко поднятой головой — мое лицо закрывала черная маска, и едва взгляды гостей натыкались на меня, как они начинали шептаться. Зато маска скрывала мой детский восторг, наверняка читавшийся на лице.

Вы бы хотели попасть на настоящий сказочный бал? Лорды самых разных рас в сюртуках с иголочки, в рубашках с запонками из сверкающих камней, с причудливо завязанными на шеях платками. Леди в роскошных платьях с веерами, в невероятной работы украшениях, с пышными прическами и всё это великолепие в блеске магических светильников. Мое сердце колотилось быстро-быстро, а от драгоценностей начинало рябить в глазах.

— На тебя все смотрят, — шепнула Янира.

Ответить я не успела. От толпы отделился Энар и подошел к нам. Его взгляд скользнул по первой фрейлине и остановился на мне:

— Таинственная незнакомка, позволите ли вы пригласить вас на первый танец?

Я сперва растерялась. Не каждый день делают подобные предложения, особенно в моем мире. Янира едва слышно фыркнула — она умела держать лицо, но тут явно хотела, чтобы её реакция долетела до ушей черного дракона. Причем я не сомневалась, что Энар безошибочно узнал меня, или, по крайней мере, сделал правильные выводы о личности “таинственной незнакомки” в компании вдовствующей императрицы и её фрейлин.

— Почту за честь, — припомнила фразу из исторических фильмов и слегка кивнула, из-за чего широкий капюшон качнулся.

— Буду ждать с нетерпением.

Энар отошел в сторону, но едва он это сделал, как ко мне подошли еще два кавалера, каждый из которых вытребовал у нас с Янирой по танцу. При этом — мне показалось? — девушка бросила победоносный взгляд на своего заклятого врага — черного дракона.

— Что вы с Энаром не поделили? — спросила я, когда мы отошли в сторону, ближе к фуршету.

— Мы? Совершенно ничего. Просто он совершенно невыносимый!

— Он ведь давний друг твоего брата? — спросила я с улыбкой. — Ты была влюблена в него еще ребенком?

Щеки Яниры вспыхнули.

— Потише, Марика, у драконов и демонов чудесный слух, — поморщилась она и вздохнула. — О, смотри, эри Доброньера сегодня со своей собачкой…

На бал действительно привели собачку, что немало меня удивило. Причем под “собачкой” подразумевался английский дог, только очень маленький и с красными глазами. Дог сканировал всех весьма недоброжелательным взглядом и, казалось, выбирал самую аппетитную ягодицу, чтобы побольнее цапнуть.

— А животные разрешены на балах?

— Не приветствуются, но… эри Доброньера — очень старая драконица, которая так и не вышла замуж, зато когда-то провела непроверенный обряд по поиску суженого навроде того, который использовали мы, когда кидали туфельки… Только вот она использовала пса для поиска суженого, а в итоге пес пришел к ней и больше не мог отойти на расстояние меньше десяти шагов.

— Вот что значит скверный характер, — включилась в разговор Лидия и взяла у проходящего мимо официанта бокал пунша. — Даже ритуал показал, что ей лучше всего жить с самой собой.

Фрейлины негромко рассмеялись и принялись с энтузиазмом обсуждать наряды — без колкостей, наоборот, подмечая красоту отделки и необычные фасоны платьев. Наконец, император подал знак к началу бала и, взяв под руку супругу, повел на первый танец.

Вскоре ко мне подошел Энар, и мы закружились рядом с императорской четой и другими молодыми парами. Я без удовольствия отметила, что Раванна потрясающе владеет своим телом. Вот кем был бы доволен мэтр Илай: каждое движение плавное, выверенное, она не идет, она — плывет.

Я же на её фоне как корова на льду…

— Что произошло между вами и Янирой? — спросила я, решив переключиться на что-то более приятное, чем самобичевание.

— Она вам не рассказала? — в черных глазах вспыхнул огонек, но тут же погас. — Что ж, мне самому было бы интересно послушать её версию событий.

— Я так понимаю, свою версию вы раскрывать не собираетесь?

Энар лишь многозначительно улыбнулся, мол, я ведь знаю, что вы, девушки, обязательно все обсудите. Разумно. Мы продолжили танцевать, и я отдала должное выдержке Энара — ни разу даже не поморщился, когда я наступала ему на ноги.

Зато когда он меня отпустил и я вернулась к Янире, девушка не преминула спросить:

— Надеюсь, ты цела после танца с ним? Он не отдавил тебе ноги?

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Беременная про запас

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Наследник для Владыки Драконов 2 предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Чокер (от англ: «choker» — душитель) — короткое ожерелье, которое плотно прилегает к шее, оснащено регуляторами размера.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я