Они поженились по расчету, а оказалось, по любви. Можно подумать, что судьба преподнесла им роскошный подарок. Но это далеко не так, чтобы обрести это бесценное чувство, нужно было многое испытать, научиться противостоять несчастьям и неудачам, и в результате всё-таки обрести это ни с чем не сравнимое, пьянящее, удивительное чувство – любовь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соло в четыре руки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
2. Мело
В галерею зашёл новый посетитель. Это был высокий красивый мужчина средних лет. Красивым его сразу мысленно окрестила Аня. Потом подумала и поменяла красивый на интересный, вспомнив, как когда-то ещё в детстве, такую характеристику мужчинам давала школьная вахтёрша, однажды, ни с того ни с сего, ударившаяся в воспоминания о своей бурной молодости и женских победах.
— Добрый день, — поприветствовала гостя Аня, выходя из-за стойки, где обычно оформлялись заказы, привычно улыбнулась, участливо спросила, — могу Вам чем-то помочь?
Предполагаемый покупатель скользнул по ней безразличным взглядом, поморщился, как будто она его побеспокоила и спросила что-то лишнее, но всё же ответил:
— Пока ничем.
— Проходите, пожалуйста, — продолжала приветливо улыбаться Аня и, как было заведено, попыталась провести небольшую экскурсию. — В этом зале у нас картины современных молодых художников, работающих в стиле…
Мужчина довольно бесцеремонно прервал:
— Спасибо. Я сам посмотрю, а потом задам вопросы, если меня что-то заинтересует.
Аня нисколько не смутилась, сразу поняла, что навязывать свои услуги не стоит, и отступила, предварительно всё же сказав:
— Обращайтесь, буду рада Вам помочь.
Не прошло и десяти минут, как мужчина вернулся к Аниному рабочему месту. «Быстро посмотрел, видно ничего не заинтересовало», — подумала она, но, как оказалось, ошиблась.
— Мне понравились две работы Германа Мелентьева, — сообщил господин, — я намереваюсь их купить. С кем я смогу обсудить нюансы сделки? С Вами или с кем-то ещё?
Он выбрал два самых дорогих холста, молодого, но уже завоевавшего признание, художника. Аня не была полномочна обсуждать, как выразился покупатель, «нюансы сделки» по этим полотнам, о чём и сообщила покупателю.
— Живописью Германа Мелентьева занимается владелец нашей галереи, и обсудить вопросы приобретения картин можно с ним. Только его сейчас нет, но я могу Вас с ним соединить, и вы всё обсудите по телефону.
— Хорошо, — ответил мужчина, — я хотел бы решить вопрос сегодня.
— Разумеется, — пообещала Аня, — Вы, пожалуйста, присядьте, а я сейчас ему позвоню и всё улажу.
Аня проводила покупателя в комнату для переговоров, а сама вышла и набрала номер хозяина галереи, сообщила какого замечательного, судя по всему, платёжеспособного клиента занесло к ним под конец рабочего дня. Владелец был крайне обрадован таким поворотом событий, две картины Мелентьева — это были серьёзные деньги, сказал, что по телефону такие вопросы обсуждать не следует, и сейчас он сам приедет, благо живёт недалеко. Лишний раз велел Ане клиента не выпускать из поля зрения и строго настрого наказал «развлекать и ублажать», пока он находится в пути.
Аня взглянула на себя в зеркало, поправила волосы и пошла «развлекать и ублажать», в соответствии с распоряжением начальства.
— Мой руководитель предлагает обсудить все нюансы при личной встрече. Минут через пятнадцать он подъедет, очень просил Вас подождать, если Вы располагаете временем, — войдя в переговорную, сказала Аня.
— Временем не располагаю, — гость посмотрел на часы, — но, если недолго, подожду. — Повторил, — хочу решить вопрос сегодня.
— Это каталог нашей недавней выставки, там много всего интересного, — сказала Аня, кладя на стол увесистый талмуд. Спросила, — могу я Вам предложить чай или кофе?
— Воды без газа, — не взглянув на гостеприимную хозяйку, ответил мужчина, помолчав, добавил, — и поторопите Вашего шефа. У меня мало времени.
«Светской беседы не получится, клиент не расположен», — подумала Аня и побежала выполнять его поручение.
После непродолжительной беседы, владелец, со всеми почестями, до двери проводил нового клиента. Потом вернулся к Ане, удовлетворённо сказал:
— Оставил предоплату за две картины. — Засмеялся, — правда, поторговался немного. Я скидку сделал, — и, продолжая посмеиваться, «успокоил», — небольшую, в допустимых пределах. Всё в лучших традициях, как мы умеем. Да, Анька?
Аня кивнула, уж что-что, а выгодно пристраивать творения своих авторов, владелец галереи — Геша Фокин умел виртуозно.
— Завтра утром, как следует, упакуйте картины и поезжайте с Виталием, отвезите приобретателю, — распорядилось начальство, — адрес я тебе скину.
— Подождите, Геннадий Тарасович, — удивилась Аня, — Виталий же обычно всё сам отвозит.
— Обычно сам, — согласился Геша, — а завтра ты поедешь, посоветуешь господину Мело, как лучше картины развесить.
— Я?! — ещё больше удивилась Аня.
— У нас в зале, ведь ты работы Мелентьева развешивала? — уточнил Геннадий.
— Ну да, я, — кивнула Аня.
— Я ему так и сказал, что это твоих рук дело. Он отметил, что картины развешаны грамотно и со вкусом, и, что желает, чтобы специалист приехал и ему подсказал как их разместить.
— Тоже мне специалиста нашли, — усмехнулась Аня.
— Нашли-нашли, не тушуйся, — подбодрил начальник и засмеялся, — а что я должен был ему сказать, что наша Анюта никакой не специалист, и что у неё всё случайно получилось. Так что ли?
— Ну, нет, конечно, — согласилась Аня.
— Значит, завтра будешь изображать квалифицированного специалиста, — постановил Геннадий Тарасович.
— Хорошо, — ответила Аня и спросила, — а по поводу оплаты? Он же только предоплату внёс.
— Молодец! — похвалил Фокин, — руку на пульсе чётко держишь. Мы с клиентом договорились, что, когда Вы ему картины привезёте, он мне оставшуюся сумму на карточку кинет. Проследи за этим вопросом. Я как деньги получу, сразу тебе СМС-ну.
— Хорошо, — в очередной раз кивнула Аня.
— Да, забыл, — Фокин полез в карман, — вот держи его визитку, чтобы у вас была связь.
Аня взяла карточку, прочитала — Матвей Мело, заметила:
— Такая необычная фамилия Мело.
— Ты ниже читай, — посоветовал Фокин.
— Композитор, — прочитала Аня.
— Видишь, композитор, — наставительно сказал Геша, — может, это не фамилия вовсе, а псевдоним. Человек из мира искусства, что с него взять. А потом, это не наше дело, господин картины купил, значит, для нас он царь и бог, а композитор он или дворник, нам без разницы.
— Я что-то не припомню такого композитора Мело, — задумчиво сказала Аня.
— Я же тебе говорю, нам без разницы, написано композитор, значит, композитор. Главное, что он может приобрести дорогие полотна, — отрезал Фокин. И резко засобирался, — всё, Ань, я уехал. А то вы с твоим композитором, меня от ужина оторвали.
Аня не знала, почему собственно композитор Матвей Мело её, но спорить не стала, заверила Гешу, что завтрашняя операция будет успешно проведена, распрощалась и отпустила начальство продолжать прерванную трапезу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Соло в четыре руки предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других