Великий Лес таит много опасных тайн. Кого-то он одарит любовью, а кому-то станет последним пристанищем.Средняя дочь главы города Льдинки Вьюга привыкла всегда получать то, что хочет. Приручить такого дикаря, как охотник Владир, мечтали многие, да вовремя отступились. Этот мужчина был таким же непредсказуемым и диким, как Великий Лес. Только мешать колдовство и любовь – смертельно опасный коктейль.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чары Великого Леса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 2
На благоухающих полянах танцевали лесные и речные феи, устраивая весёлые праздники и состязания. Именно поэтому проделки старой колдуньи могли легко сойти ей с рук. Когда же её душа покинет бренное тело, измученное долгими тысячелетиями одинокого и несчастливого существования, всё остальное уже будет неважно.
Девушка проснулась, словно кто-то потряс за плечо, а в голове прозвучал ласковый голос ведьмы:
— Иди ко мне, дитя моё. Тебе достаточно будет выпить волшебный напиток, чтобы все твои мечты о молодом рыцаре стали сладкой явью. Ему будет всё равно, что в твоих жилах нет и капли голубой аристократической крови. Поспеши же, в любой другой день мы не сможем так успешно и счастливо устроить твою судьбу. Поверь, такая работящая умница и красавица достойна всего самого лучшего.
Вельда, находясь под чарами, не послушалась собственного чутья. Оно металось пойманной в силок птицей и тщетно пыталось предупредить хозяйку о страшной опасности. Увы, сейчас оно было бессильно что-либо изменить в судьбе молоденькой златошвейки, что на свою беду приглянулась древней лесной ведьме.
Словно во сне она привидением проскользнула по веселящемуся в честь Полной Луны Великому Лесу. Рыбкой нырнула в землянку, что служила чародейке тихой обителью много веков. Разглядеть хозяйку пропахшего травами жилища гостье так и не удалось. Та словно пряталась в странной туманной дымке и не давала рассмотреть себя.
— Сын кузнеца — совсем не пара для такой завидной невесты, как ты! — подтвердила колдунья. — Молодой рыцарь угодит в твои сети. Тебе следует лишь выпить колдовской напиток. Его я сварила специально, чтобы сбылись самые заветные чаянья твоего сердца, дочь моя. Но ты должна знать, что просто так ничего не даётся. Поэтому тебе придётся смешать мою кровь со своей над жаровней и назвать меня матерью. Это единственное, о чём я тебя попрошу. Ничего из принесённых тобой с собой серебряных украшений не осядет в моих сундуках. Ты согласна пройти обряд Слияние Родов и почитать меня не менее чем женщину, что произвела на свет и воспитала такое сокровище? Только знай, придётся добиваться любви рыцаря обычными методами. Иначе счастливой быть не сможешь. Страсть, что приведёт вас к алтарю, не будет гореть ярко и долго. Такова её природа, увы. Лишь превратив это пламя в чистый огонь взаимного чувства, ты сможешь достичь того, что удаётся далеко не всякой невесте или жене!
Пока Великий Лес праздновал Ночь Полной Луны, колдунья спешила поскорее разрешить собственное затруднение. И во времена своей далёкой уже юности она была страшна, как смертный грех. Да и характер имела такой, что даже близкие родственники не могли долго выносить близкое соседство с ней.
Поэтому, кипя злобой и ненавистью, ведьма прокляла собственный род и сбежала в чащу. Она справедливо опасалась, что за страшную гибель всех, в ком была хоть капля крови её семейства, могут обречь на мучительную смерть на костре.
Не учла чародейка только одного. Чтобы умереть, устав от беспросветных страданий одинокой никчёмной жизни, придётся передать собственный дар дочери, рождённой совсем другой семьёй.
Опасаясь, что чары здешних мест встрепенутся и помешают ей преуспеть в мерзком деле, торопливо провела обряд. Околдовала наивную гостью и заставила осушить деревянную кружку с адским пойлом до капли.
— Когда я умру, Вельда, а час мой уже близок. Похорони меня под дубом около моей землянки. Помни, ты никогда и ни с кем не сможешь быть рядом. Кроме того рыцаря, страсть к кому и привела тебя под мою крышу. Подойди ко мне, дитя моё, — сморщенная рука, точно обтянутая пергаментной кожей, намертво вцепилась в запястье девушки. — У меня есть для тебя чудесный подарок.
Только сейчас ученица златошвейки смогла разглядеть уродливую старуху, что была настолько страшна, что девушка чуть не упала в обморок от ужаса. А потом с пальцев женщины в её ладонь ударил небольшой сгусток чернильной тьмы. Бедняжка сразу же почувствовала, как когтистая лапа по-хозяйски сжала объятое ужасом и терзаемое искренним раскаянием сердце. А потом в землянке колдуньи разом погасли все лучины и свечи. Мигнул и потух жарко растопленный очаг. Передав дар, душа чародейки отправилась в запредельные дали за гранью привычного мира, куда живым, до тех пор, пока не пробьёт их час, хода не было…
Вельда горько заплакала, когда поняла, что изменилась настолько сильно, что даже постылый брак с сыном кузнеца принёс бы ей гораздо меньше горя и бед, чем дар лесной ведьмы. Повинуясь подсказкам своей новой сути, её она теперь сможет только отдать, испортив жизнь собственной родственнице, или жить, медленно сходя с ума, как её нареченная мать, упаковала всё весьма сомнительное наследство.
Похоронила старуху под дубом, как было велено. Потом решила просто сигануть в омут искрящегося серебром озера. Увы, неведомые силы были категорически против подобной выходки.
Взвыв от боли: словно обнажённую душу рвали звериные когти. Вельда заплакала и забилась, точно пойманная в силок лисица. Только из этих пут было уже не вырваться. По щекам новоиспечённой лесной ведьмы текли горькие слёзы. Когда чары, навеянные колдуньей, развеялись, она поняла, откуда взялась в её сердце преступная страсть на грани одержимости молодым аристократом.
— А что было потом? — голос Вьюги звучал едва слышно, но собеседница с грустью поняла, что от своей затеи она и не думает отказываться.
Черноволосая женщина с немым укором посмотрела на глупую блондинку и выдохнула:
— А потом мне пришлось платить страшную цену по счетам собственной глупости. Та лесная фея, что я встретила на ярмарке, смогла несколько облегчить мою участь, но… Наказание за неосторожность и наивность оказалось слишком суровым и страшным.
Средняя дочь главы Льдинок требовательно посмотрела не ведьму. Она явно ожидала окончания истории, что так и не заставила её отказаться от подлого плана.
— Лесная фея, имени которой я так до сих пор так и не знаю, помогла. Увы, даже она не могла полностью избавить меня от чёрного дара. Правда, мне удалось разжечь пламя любви в сердце моего избранника и прожить с ним долгую и счастливую жизнь. Только за то, чтобы мои дети и будущие потомки не узнали этого кошмара, я вынуждена жить вечно. Для этого и нужна плата в виде лет, полученных за колдовскую помощь. Не хочу никому портить жизнь, передав страшный талант древней ведьмы. В свой срок ушли тропами иных земель сначала муж, потом дети и внуки. Я же продолжаю жить и расплачиваться за собственную неосторожность. Отступись, Вьюга. Твоя гордыня не стоит таких страшных жертв, — синие глаза заглянули в карие, и чародейка поняла, что достучаться до собеседницы так и не смогла.
— Ты получила плату, Вельда. Делай, что обещала! Остальное — уже мои заботы!
— Я предупредила, ты не услышала! — голос ведьмы стал неприятным, похожим на тоскливый крик ночной птицы у разорённого куницей гнезда. — За все последствия своего выбора будешь отвечать сама!
Под начищенным до блеска котлом, словно сам собой, вспыхнул огонь. Вода забулькала буквально через пару мгновений. Под монотонное пение в кипяток полетели порошки, благоухающие травами. Колдунья долго мешала варево ложкой на длинной ручке. Её она сама выточила из древесины осины. Так посоветовала лесная фея, что много добра сделала несчастной женщине, за что та ей была безмерно благодарна.
Прекрасное лицо чародейки превратилось в равнодушную ко всему маску. Так бывало всегда, когда ужасный дар древней колдуньи творил вещи, что его невольная жертва никогда не одобряла. Она пыталась уберечь безголовых просителей от беды. С кем-то ей везло, но большинство оставались глухи к искренним предупреждениям.
Вьюга же жадно облизывала пухлые губы и меряла кабинет ведьмы торопливыми шагами, проявляя крайнюю степень нетерпения. Ей так хотелось утереть нос, в первую очередь, заклятым подружкам, тоже привечавшим Владира, что она утратила даже последние крохи благоразумия. Длинные пальцы нервно теребили кончик заплетённой по последней придворной моде косы, выдавая свою хозяйку с головой.
Вельда зачерпнула страшное пойло ложкой и перелила в деревянную чашу. После чего передала глупой девице. Та так и не желала понять, что для достижения даже самой заветной и благородной цели годятся далеко не все методы.
— Пей. Как рассветёт, возьмёшь у меня травяной сбор от мигрени и вернёшься домой. Если все пойдёт не так, как желало твоё чёрное сердце, не приходи сюда и не проси избавить тебя от страшной расплаты! Подумай, как следует, девушка! Ты, как я думаю, не понимаешь, чем придётся заплатить за сиюминутную блажь!
Блондинка отмахнулась от чародейки, как от не в меру назойливой мухи. Она жадно выхлебала безумно горькое снадобье до последней капли. Да ещё и губы облизала. Положила на стол Вельды четыре мелкие серебряные монетки, забрала два мешочка с травяным сбором. Потом присела на лавку в ожидании, когда сможет вернуться домой, не вызывая ничьих подозрений. Она уже предвкушала свой триумф, не допуская и мысли о том, что подобные грязные интриги ещё никому и никогда не приносили счастья. Увы, как и предвидела ведьма, ничего хорошего из затеи ушлой девицы не вышло.
Владир сразу почуял, что охотничья удача равнодушно повернулась к нему спиной. До позднего вечера проплутал он на болоте, так и не выполнив заказ отца Вьюги. Ни одного кабана за весь день ему встретить не удалось. Да что тут говорить, даже следов копыт ни разу не заметил. Вся дичь словно решила дружно откочевать подальше от этих мест.
Найти землянку, её он сам же по весне и возвёл на такой чёрный случай, оказалось тоже совсем непросто. Мужчина запер дверь на крепкий засов, завернулся в плащ из промасленной шерсти и, наконец-то согревшись, нырнул в ласковые объятия сна. Столкнуться там с безголовой блондинкой бедолага никак не ожидал. Особенно ощутить, что почти начинает бредить одной из многочисленных подружек. Причём на этот раз не возникло и тени желания тут же разорвать отношения, хотя те могли привести его к исходу, что был для него хуже смерти. Только ни проснуться, ни что-либо предпринять он сейчас был не властен.
Вьюга смотрела на строптивого охотника, словно со стороны. Сейчас они видели один сон на двоих. Тот был настолько реален, что ей с трудом удалось удержаться от соблазна провести ледяными пальцами по заросшей бородой щеке того, кого она хотела приручить даже такой страшной ценой.
Гневный окрик Вельды стеганул интриганку точно ремённая плеть:
— Даже не вздумай! Неужели ты сама хочешь развеять чары, какие я навела?
Блондинка тяжело вздохнула и присела в углу на лавку, молча наблюдая и борясь с желанием подстроить наглецу какую-нибудь хитрую каверзу за то, что мужчина посмел вынудить её заплатить за желание такую неоправданно высокую и страшную цену.
Владир так и не понял, отчего в его душе поселилось гложущее ощущение опасности. Он словно обложенный со всех сторон волк чуял, что беда на подходе, но загонщики были слишком осторожны, чтобы было можно обнаружить, где они укрылись. Словно его терзали когтями голодные кошки, разрывая, будто только что пойманную птичку.
На этот раз удача улыбнулась мужчине, позволив выполнить всё, что он пообещал. Только привычная радость и покой так и не снизошли. Вот это настораживало гораздо сильнее, чем даже непривычная тревога.
Отец Вьюги, понаблюдав за гостем, с сочувствием посмотрел на давнего знакомого и глухо проронил:
— Ты ведёшь себя, словно приворожённый. Сходи к Вельде, может, она что-то путёвое посоветует. Если, конечно, захочет тебе помочь. С этими чародейками никогда не знаешь, что будет! Только не требуй колдовать. Иначе укоротишь свою жизнь на несколько лет. За всё надо платить. Бедняжка попала в ловушку лесной колдуньи, и выбраться ей не удалось до сих пор. Держись подальше от моей дочери, вы с ней совсем не ровня! Я никогда не благословлю ваш брак!
— Успокойся, Дерен. В мои планы женитьба, пока что, совершенно не входит.
— Тогда оставь её в покое. Или думаешь, что никто не видит, как вы втихую встречаетесь, думая, что никто не узнает?
Получив туго набитый золотом и серебром кошель за дичь и шкуры, решил воспользоваться добрым советом. Снова мимо пролетел ворон, каркая и косясь на него умным глазом цвета глухой полуночи. Усадьба кудесницы встретила его потушенными в окнах огнями и равнодушным молчанием. Пожав плечами, предпочёл провести и сегодняшнюю ночь в охотничьем домике в глубине леса подальше от Льдинок, где с ним в последнее время стали твориться странные вещи. Что-то подсказывало мужчине, что Вьюга плетёт какую-то свою интригу и просто так его в покое уже никогда не оставит.
Неприятности начались сразу же за городской стеной. Пьяный стражник затеял драку с торговцами, те только вернулись с ярмарки. Та проходила в соседнем графстве. За компанию намяли бока и Владиру, да так, что он с трудом добрался до сторожки. Там и провёл трое суток в ожидании, когда сойдут синяки и ушибы и перестанут беспокоить при каждом движении слишком сильно.
На рассвете четвёртого дня мужчина ступил на порог маленького замшелого домика и с удивлением увидел старого знакомца. Ворон, на этот раз, был молчалив, но взгляд чёрных бусинок глаз оказался красноречивее издевательского грая. В душе жертвы произвола ведьмы из Льдинок тут же поднялся иррациональный страх. Он чуял, что всё это неспроста, но совершенно не представлял, как теперь выбираться из слишком крутой для него передряги.
Подумал и решил, пока что, не появляться в этих местах в надежде, что беда пройдёт стороной. Точно безжалостная зимняя буря с бураном и стылым холодом. К сожалению, этим его чаяниям сбыться было не суждено. Знакомые лесные тропы, издеваясь, снова и снова приводили его к порогу лесного убежища, где он провёл несколько последних дней.
Подумав, Владир решил пройти по самой кромке Проклятых Болот. Про эти глухие места болтали всякое, но сходились в одном. Соваться без крайней нужды в эти богом забытые земли было неоправданно опасно. Риск навеки сгинуть тут, превратившись в болотную нежить, занесённой над головой бедолаги секирой висел над каждым, кто имел глупость переступить невидимую для глаз границу.
Проплутав в тумане среди кочек и замшелых стволов до глубокой темноты, Владир вышел на небольшой островок, густо поросший лесом. Небо над ним было ясным, и в нём величаво плыла серебряная монетка полной Луны. В неверном свете, заливавшем твёрдую землю, он расслышал негромкое женское пение, выводившее нечто, похожее на гимн. Только о чём пела неведомая хозяйка здешних мест, охотнику узнать было не суждено. Язык звенел, как струи тёплого летнего дождя, и был ему совершенно незнаком.
Охотник только слышал про лесной народ, но видеть никого из жителей Великого Леса ему ещё ни разу в жизни не доводилось даже мельком. Нечеловеческая магия очаровала его настолько, что он без колебаний вступил на неверную тропку, скрытую под водой, не в силах противиться чарующим переливам играющего, точно весенний ручей, голоса.
Владир, точно в полусне, ступил на твёрдую землю острова, благоухающего летними и весенними цветами даже зимой. Только колдовству, что он нёс в себе, тут было совсем не место. Мужчина судорожно вдохнул, словно ему совершенно нечем дышать, и кулём осел на землю у самой кромки болота, каким-то чудом не соскользнув в трясину.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чары Великого Леса предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других