Эта история о силе любви, которая растопит самое холодное сердце и откроет истинные ценности жизни. Приближенный охранник повелителя по имени Дарман жаждет власти и богатств. Ради достижения своей цели он способен на самые подлые интриги. Будучи почти никем, постепенно он сближается с повелителем и даже влюбляет в себя его мать. Добившись расположения почти всех членов правящей династии, Дарман женится на молодой кузине повелителя, не смотря на то, что она его презирает и любит другого. Но это не важно, ведь высокое положение дороже всего. Однако расчетливый охранник не подозревал, что способен по-настоящему любить…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок из сада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Сам охранник узнал новость о своей женитьбе от повелителя, когда тот, в присутствии Фаизы, величаво сообщил ему об этом решении. Первое чувство, что испытал Дарман, было искреннее удивление. Все эти годы он не напрасно пробивал себе дорогу, однако такой внезапный скачок вверх даже для него стал неожиданностью. И всё же, ему хотелось узнать, почему выбрали именно его. Но задать этот вопрос он не мог и вместо этого лишь вежливо произнес:
— Я бесконечно благодарен Вам за такую честь, Повелитель. Однако, не уверен, достоин ли я стать мужем госпожи.
— Достоин, Дарман, иначе бы ты здесь не стоял. — с улыбкой ответил Кабир.
— Однако, быть просто достойным не достаточно. — сухо заметила Фаиза — Нужно доказать свою преданность. Надеюсь, со временем, мы окончательно убедимся, что не ошиблись, позволив тебе стать членом нашей семьи.
— Я могу Вас заверить, госпожа, что моя преданность Повелителю и его семье никогда не будут под сомнением. — прозвучал твёрдый ответ.
Дарман понимал, что от брака с членом правящей династии, он только выиграет и его положение укрепиться, а влияние возрастёт. Ещё, он верил, что этот брак избавит от чувств к Сабрие, которые мучили его уже долгое время. Но охранник, также, осознавал, что Фаиза неспроста выбрала его в качестве мужа для своей младшей дочери. За это она будет ожидать от него беспрекословного выполнения всех своих приказов.
По причине занимаемой должности, Дарману с самого начала было известно о тайной переписке Налии с послом Ахмадом, но убедившись, что в их письмах нет угрозы для повелителя, он посчитал это бесполезной информацией и предпочел не сообщать об этом никому, продолжая, время от времени, проверять написанное.
Поэтому, после мимолетного чувства радости, Дарман внезапно почувствовал обиду, осознав, что его будущая жена, скорее всего, не хочет брака с ним, потому как влюблена в другого. И хоть охранник не испытывал чувств к Налие, он, всё же, понадеялся, что рядом с ней сможет исцелить свою израненную душу, но получается, что, еще не став его женой, молодая госпожа уже делает ему больно. Однако, быстро взяв себя в руки, Дарман напомнил себе, что этот брак принесет ему большое влияние и продвижение по должности. Эта мысль вернула ему хладнокровие. Он решил, что должен поговорить с будущей женой. Это будет их первый разговор и первая встреча наедине, так как виделись они лишь, когда Налия навещала повелителя, но, при этом, ни разу не разговаривали.
Зная, что молодая госпожа много времени проводит в библиотеке, Дарман направился именно туда. И не прогадал — в окружении высоких полок, забитых различными книгами, хрупкая девушка, сидя в огромном кресле, что-то очень сосредоточенно читала и даже не заметила, как вошел охранник.
— Добрый день, госпожа. — тихо произнес Дарман. — Надеюсь, я не помешал.
Чуть вздрогнув от неожиданности, Налия, бросила быстрый взгляд на охранника. Ей было не приятно видеть его и она не собиралась этого скрывать.
— Что Вам нужно? — холодно спросила она, продолжая смотреть в книгу.
— Наш Повелитель только что сообщил мне, что мы скоро поженимся. Я пришел обсудить это с Вами. — вежливо ответил Дарман.
Подчеркнутая холодность госпожи, казалось, нисколько не задевала его.
— Нам нечего обсуждать! Я никогда не стану Вашей женой! Даже не надейтесь! Я знаю, что этот брак для Вас — способ добиться высокой должности, но не буду подпитывать Ваши мечты и скажу прямо — я не люблю Вас и никогда не полюблю! — произнесла Налия, пристально глядя в черные глаза охранника.
А он, с невозмутимым видом слушая гордую госпожу, был уверен, что не смотря на все её слова, их брак все равно состоится.
— Госпожа, я не думал, что брак со мной Вам так противен. Что ж…теперь я в этом убедился и хочу, чтобы Вы знали — я не намерен принуждать Вас. Сейчас же отправлюсь к Повелителю и попрошу его отменить своё решение.
Налия никак не ожидала услышать таких слов. На мгновение, она даже испытала чувство слабой благодарности к охраннику, но сразу же вспомнила, что перед ней один из самых хитрых и корыстных людей во дворце. Несмотря на то, что молодая госпожа держалась далеко от дворцовых интриг, она, всё же, кое-что слышала о Дармане и его жажде власти. Всегда холодное, непроницаемое лицо охранника вызывало в ней неприятные чувства.
«Этот человек ни перед чем не остановится ради достижения своей цели!» — подумала Налия и снисходительно произнесла:
— Если Вы убедите Повелителя отменить нашу свадьбу, я сделаю для Вас всё, что захотите.
Эта чистая, неискушенная дворцовыми интригами девушка, еще не научилась обманывать так искусно, как это делали её мать или Сабрия, поэтому проницательный Дарман, конечно же, не поверил её словам. Да и что такого могла сделать для него Налия, что бы не сделал брак с ней? Большего дать она не могла, даже, если бы и хотела…
Лишь вежливо улыбнувшись, охранник ни сказал ни слова и, поклонившись вышел из библиотеки.
Дарман не собирался просить повелителя отменить свадьбу, однако, не хотел он и показывать, как сильно ему нужен этот брак.
Когда его проводили к повелителю, тот всё еще беседовал с Фаизе.
— Мой Повелитель, — обратился охранник — Если я не вовремя, то зайду в другой раз.
— Нет, можешь говорить сейчас. — отозвался Кабир.
Переводя взгляд с повелителя на Фаизе, Дарман заговорил:
— Я только что разговаривал с Налие и она не скрывает, что не желает брака со мной. В таком случае, я не хотел бы принуждать госпожу против её воли.
Не дожидаясь ответа племянника, Фаиза строго произнесла:
— Этот брак не просто каприз! Это делается, чтобы укрепить нашу семью и ты, Дарман, можешь стать её частью! Тебе дарована огромная честь и наше доверие! Неужели, ты так легко готов отказаться от всего этого из-за прихоти моей глупой дочери?
— Сейчас Налия не хочет этого брака, потому что еще не понимает, что это такое. — с умным видом, добавил молодой повелитель, как будто сам был женат уже много лет и разбирался в таких делах. — Её пугает неизвестность и такое поведение нормально для мыслящей девушки.
Не сводя благодарного взгляда с Фаизе и Кабира, Дарман поспешил ответить:
— Я сделаю всё, чтобы госпожа была счастлива! — и, поклонившись, он покинул покои повелителя.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Цветок из сада предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других