Моей задачей было уберечь военный артефакт от кваггов. Но после его таинственного исчезновения у меня было два варианта: либо идти под трибунал, либо участвовать в запрещенном военном эксперименте. В итоге я в теле русалки сижу на плите в рыбном ресторане и стараюсь успокоить повара. А еще на незнакомой мне планете Земля нужно найти тот самый артефакт, не попасться кваггам, которые тоже за ним охотятся, и решить личные проблемы непутевого повара.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
У меня появилось время, чтобы осмотреться и понять, в каком мире я нахожусь. То, что здесь живет отсталый народ, я уже понял. Жилища у них так себе, еле держатся, чтобы не рассыпаться. Судя по жилищу, в котором живет мой двуногий, планета отличается заметной проблемой перенаселения, если на одного человека выделяется маленькая комнатушка, в которая используется как спальня, и гостиная, и кухня. Хорошо, хоть ванная отдельно.
В ухе что-то зазвенело, я нагнул голову и потряс, пытаясь убрать навязчивый звук.
— Капрал Линнет, — раздался голос в моей голове, — вы меня слышите?
Это что за чертовщина? Галлюцинации — побочный эффект от перемещения? Я еще сильнее затряс головой. С такими показателями мне задания не выполнить.
— Капрал Линнет, — повторил голос, — это аскер Миарамила.
— Миа? — вскинул я голову, глядя на стену и говоря с ней.
— Все верно, капрал. Связь налажена. Покажите мне изображение.
— Всмысли?
— Я вижу только белое пятно. Вы на что смотрите?
— На белое пятно. А вы можете видеть то, что вижу я?
— Конечно, — хихикнул голос. — Неужели вы думали, что мы отправим вслепую настоль редкий образец?
— Только этого мне не хватало, чтобы какая-то девчонка подглядывала за мной.
— Капрал, — голос сменился на более грубый и противно знакомый, — если вы не прекратите ерничать и не будете слушать аскера Маирамилу, наше сотрудничество будет быстро окончено.
— Есть, фельдмаршал, — буркнул я.
— Капрал, — вернулся приятный женский голос, — мне нужно, чтобы вы посмотрели на себя в зеркале. Я должна оценить успех перенесения тела.
— Тела? — взвился я. — Вы хоть знаете, куда вы меня запихнули?
— Машина высчитала оптимальный вариант, собрав все предпочтения находящихся в тот момент людей. То, что они страстно желали, отразилось в вашем облике. Что-то не так?
— Скажите, аскер, — ехидно проговорил я, — когда вы приходите в бар после рабочего дня, что вы хотите? Жареных альмаров? Вареный горох? Хотите, чтобы я сказал спасибо, что меня не превратили в гарнир?!
В эфире возникла тишина, затем голос появился вновь.
— Я вижу, что машина рассчитала вам женское тело, верх подобный нам, а низ подобен водоплавающим. Рыбий хвост — это же нормально.
— Нормально для разных планет, а здесь нет ни одной особи, у которой был бы хвост. Быстро исправляйте и делайте мне две ноги. Я даже передвигаться не могу.
Голос ничего не ответил, и мне пришлось ждать.
— Мы не можем поменять вам тело. Машина еще несовершенна, она просчитала желания и образы живых существ, которые находились в ста метрах от артефакта. Это место пришлось на помещение для приема пищи, где готовят только рыбоподобных. Она совместила образы большинства присутствующих, их мысли и получила…
— Вижу, что она получила, — рявкнул я.
— Не переживайте, — голосок стал испуганным, и меня даже кольнула совесть за то, что наорал, но лишь на секунду, — я буду держать связь с вами постоянно и подсказывать, как нужно вести себя на этой планете.
— Опять по расчетам вашей машины? Спасибо, я уж как-нибудь сам.
— Извини, что так долго, — открылась дверь и вошел Марвин, — никак не мог посадить Аннет в такси.
— Капрал, — раздался тихий голосок, — мне нужно увидеть вас в полный рост.
— Марвин, — кокетливо поправил я плед, — мне нужно в ту комнату, где я могу посмотреть на себя.
На секунду двуногий подвис, потом ударил себя по лбу.
— Конечно, тебе нужно в ванную. Давай я все-таки налью тебе воды.
— Не нужна мне вода, я вполне могу полежать на этой кровати.
— Ты полежишь, а я с утра найду высохшую девушку-рыбу? Нет уж, лучше полежи в ванной.
Я вздохнул. Этих дикарей переубедить трудно. Хотя горячая ванна мне сейчас не помешает. За дверь, куда ушел Марвин, послышался шум наливаемой воды.
— Все готово, — он вышел, вытирая руки о рубашку, — как понимаю, мне тебя опять придется нести?
Я развел руками. Вряд ли я научусь ходить на хвосте. Марвин подхватил меня, занес в ванную и опустил в воду.
— А-а-а, — раздался дикий крик, сотрясший стены этого хлипкого здания. Кажется, это кричал я. — Она холодная!
Марвин отскочил в сторону и смотрел на меня из угла, выставив вантуз в мою сторону.
— У вас что, все принимают ледяные ванны?!
— Нет, но ведь теплая это не логично.
— Не логично? И что нелогичного в теплой ванне?!
— Ну, это получается суп. Вроде как, — он опустил руку и поставил щетку на место. — Но я могу добавить горячей воды.
— Будь любезен, — я скрестил руки на груди, изобразив обиду. Так было теплее.
Когда вода налилась, я расслабился, вытянул хвост и прикрыл глаза. Марвин сел на край ванны и стал водить рукой по поверхности воды.
— Мы так и не поговорили, — начал он спустя некоторое время. — Как ты очутилась на кухне? И… кто ты такая?
Я открыл один глаз и посмотрел на него.
— Ты — генетический эксперимент, сбежавший из секретной лаборатории, — раздался голос у меня в голове. — Тебя похитили инопланетяне, когда ты пыталась узнать, где твоя похищенная сестра.
— Что за бред? — открыл я глаза и сел. Марвин с любопытством смотрел на меня. — Я — генетический эксперимент, сбежала из лаборатории, в которой меня похитили инопланетяне, когда я искала пропавшую сестру.
— Как интересно. Всегда знал, что сериал про секретных агентов, раскрывающих инопланетные преступления, снят по реальным событиям.
Я посмотрел на Марвина. В его глазах не было ни издевки, ни страха, ни иронии. Ну, если он в это поверил, значит, поверит во что угодно.
— Ты что-то говорил этой маленькой девчонке про ассистентку, — решил я расспрашивать ближе к моему делу.
— Это моя дочь, Аннет. Извини, я не представил вас друг другу. После развода в моей комнате еще никогда не было женщины.
— Оно и видно. Так что, ты берешь меня к себе работать?
— Не уверен, — Марвин поправил очки, — я толком ничего о тебе не знаю.
Он провел тыльной стороной ладони по моему плечу.
— Э, дядя, — вскричал я, — ты что, пристаешь ко мне?
— Нет, что ты, — Марвин заволновался и стал протирать идеально чистые луннеты.
— Сам говорил, что мы мало знакомы.
— Да, я ведь не знаю, умеешь ли ты готовить. Мне нужен помощник для разработки нового меню в ресторане. А это очень ответственно.
— Соглашайся, — в моей голове опять появился голос, — скажи, что ты особь женского пола, значит, твоей непосредственной обязанностью является умение готовить пищу.
— Я…
— Еще добавь, что ты мастер слова, приготовления и лучше всего готовишь блюда французской кухни, ты же сейчас во Франции.
— Мне…
— Нет, лучше скажи индонезийской, с местной кухней можно попасть впросак, а эта слишком далеко, ее мало кто знает.
— Заткнись! — рявкнул я что было мочи. Голос в голове затих, Марвин тоже.
— Я тебя чем-то расстроил? — пролепетал он.
— Все нормально. Просто иногда нужно сосредоточиться. Я готов. Точнее, я готова работать с тобой. Это же подразумевает, что мы должны быть постоянно вместе в том самом помещении, где ты меня нашел?
— Да. Только я должен сделать две вещи.
Я посмотрел на него, эти вещи мне уже не нравились.
— Нужно придумать, как скрыть твой хвост от других. А еще нужно проверить, как ты умеешь готовить.
— Готовить умею, — резко отозвался я. — Я же из этой…
— Индонезии, — прошептал голос в моей голове.
— Индонезии. Мы там такие мастера готовить, что просто ух!
— Необычно. Но мне сейчас это и нужно. Новые рецепты, новый дух рыбного ресторана.
— Рыбного?
— Я работаю в рыбном ресторане. У нас все клиенты любят рыбу.
— Догадываюсь, — поковырял я в ухе. — А еще любят девушек.
— Да, — засмеялся Марвин, — у нас часто приходят парни, которые хотят понравиться девушкам. Рыба все-таки больше еда для женщин. Ты должна знать, в Индонезии ведь много рыбных блюд.
— О да, — постучал я ладонью по уху.
— Тогда завтра с утра ты приготовишь что-нибудь из того, что есть в холодильнике. А я придумаю, как тебя можно свободно провести в ресторан. Надеюсь, ты меня не разочаруешь. А то я плохо представляю, что делать со сбежавшими экспериментами.
Он поднялся с ванны и собрался выходить.
— Тебе здесь удобно?
— Вполне, — я почувствовал прилив сил, пока лежал в ванне. Видимо, вода все-таки важна для рыбохвостых. — Выключи свет, когда будешь уходить.
Говорят, что у русалок утро добрым не бывает. Особенно если ты русалка только сутки. Мне снилось, будто капитан Крэгг вручил мне управление межпланетным кораблем, и я в одиночку кручу штурвал, чтобы развернуть корабль и поразить врага. Откуда на корабле планетарного масштаба старинный деревянный штурвал, я понять не успел, поскольку видовое окно треснуло. Я приготовился быть унесенным в космос и погибнуть, но вместо вакуума, на меня обрушились тонны воды.
Захлебываясь, я вскочил и понял, что заснул в ванне. Надеюсь, мне не придется каждую ночь так спать.
— Доброе утро, русалочка, — раздалось в моей голове.
— Это ты как меня назвала?
— Русалочка. Я тут покопалась в земной информации и нашла твой прообраз. Вы похожи один в один.
— Если мой образ им знаком, что все так орут при виде меня?
— Это не совсем образ. Русалочка — это героиня сказки, выдуманный персонаж.
— То есть я еще и выдумка.
— Утро доброе, — в комнату вошел Марвин в белом фартуке. — Готова показать свои умения в готовке?
— Конечно, — как можно дружелюбнее проговорил я, — если не против, я оботрусь сначала.
Марвин положил полотенце и вышел.
— Ну что, голос в моей голове, нашла мне местные рецепты?
— Ой, — и в голове у меня наступила тишина.
— Только не говори, что ты ничего не подготовила из своих индонезийских шедевров?
— Я всю ночь изучала культуру этой планеты.
— У тебя две минуты, Миа, — рявкнул я, — пока я иду до кухни.
Марвин открыл дверь и просунул вперед стул на колесиках.
— Пока это все, что я нашел. Но на нем можно передвигаться по квартире.
Я перелез на стул и стал отталкиваться хвостом и руками. В принципе сносное средство передвижения. Докатившись таким образом до холодильника, я смотрел, как Марвин открывает и отходит, предоставляя мне доступ.
— Прошу, Линн, — он сел к столу, поправил очки и перекинул ногу на ногу.
— Что у нас тут есть, — я взял продолговатый предмет и повертел в руках.
— Кол-ба-са, — продиктовал мой внутренний голос, — я нашла приложение, в котором можно загрузить все составляющие, и оно покажет, что можно из этого приготовить. Показывай все, что там есть, я определю по классификатору.
Я взял пакет с какими-то холодными крендельками и поводил перед глазами.
— Не могу понять, что это, — ответил голос.
— А это можно? — спросил я.
— Креветки? Бери, конечно, — ответил Марвин.
— Забила, давай дальше.
Я открыл ящик и стал перебирать местные фрукты или овощи. Ни одного из них я не знал, но Миа легко перечисляла, только я брал их в руки.
— Лайм, перец чили, имбирь, чеснок, огурец, кинза, — перечисляла она. — Бери все, я нашла идеальный рецепт. Называется «Креветки с чатни из манго». Кстати, индонезийская кухня.
— Буду готовить рецепт своих предков, — радостно сообщил я заждавшемуся Марвину. — Креветки и чачни к манго.
— С твоим произношением еще нужно поработать, — улыбнулся он. — Но я уже в предвкушении.
— Так, — возбужденный голос в моей голове активизировался. В межпланетном аскере проснулась женщина, — бери вот это зеленое и круглое, дави из него сок. Только в рот не суй, — сказала Миа уже после того, как я облизал пальцы, — он кислый.
— Бери это красное и длинное, режь на кружочки. Жуткой формы корень три на терке.
Я замер с корнем в руках.
— Терка есть? — повернулся я к Марвину.
Он встал, открыл шкаф и протянул мне доску с плоскими ножами на ней. Не с первого раза, но я понял, что с ней делать.
— Бери вот этот беленький, отдели дольку и мелко порежь. Потом еще вон тот орешек растолки.
— Вкратце можно? Что со всем этим делать?
— На сковородку и пожарить.
Я сгреб все, что достал из холодильника, покромсал в однородную массу.
— Жарить на чем?
Марвин достал мне огромную сковороду и поставил бутылку с желтой жидкостью.
— Это масло, — обиженно проговорила Миа. — Его льют на сковороду, а потом кидают туда продукты.
Я повернул рычажки, на плите заиграли огоньки пламени, поставил сковородку и налил туда масла где-то полбутылки. Марвин открыл рот, да так и смотрел на меня. Видимо, от восторга.
— Креветки помой, остолоп, — злилась Миа. Но ничего, великие повара всегда мужчины, Марвин подтвердит.
Я подставил пакет с креветками под воду и налил его доверху, потряс, слил воду и легко вытряхнул содержимое на сковороду. Вспыхнуло пламя, ослепив меня на секунду, я отшатнулся, упал со стула. И вовремя, потому что огненный столп горящего масла пролетел над моей головой.
— Ложись, — прокричал Марвин, падая со мной на пол. Мы посмотрели друг на друга, проверяя, все ли в порядке. Он стал хлопать рукой по моим волосами, которые предательски тлели.
— У тебя есть огнетушитель?
Марвин замотал головой.
— Есть у управляющего.
В дверь забарабанили, и грубый голос заорал:
— Едрить твою налево, что у тебя происходит?
— Я сейчас вернусь, постарайся не попадаться ему на глаза. У нас здесь с женщинами строго.
— Нормы морали? — усмехнулся я, поднимаясь.
— Нет, за двоих берут двойную плату.
Он скрылся за дверью, пытаясь что-то объяснить управляющему, рвавшемуся внутрь. Я оглядел место крушения. Стеклянная поверхность плиты осталась нетронутой, но вот сковорода улетела, вспучившись и вышвырнув все содержимое на потолок, откуда оно по очереди падало на пол.
— Энгрин, ты жив? — раздался тихий голос в моей голове.
— Теперь ты называешь меня по имени? Это большой прогресс в наших отношениях, — усмехнулся я, опираясь на хвост и залезая обратно на вертящийся стул.
— Нужно было слушать меня. Тут есть пошаговый рецепт. Это все. Но нужно делать в определенной последовательности, а не сваливать в одну кучу на сковороду.
— Хозяюшка ты моя, — ехидно произнес я. — Где же ты была раньше? На военной кафедре супы варила?
В эфире повисло обиженное сопение. Пусть пообижается, ей от меня все равно никуда не деться, а того, чтобы мной руководили сопливые девчонки, не будет никогда.
— Красотка, ты еще тут?
— Я-то тут, — раздалось за моей спиной. — А вот с кем ты говоришь?
Я быстро поджал хвост под стул, но было поздно. В дверях стояла Аннет и с любопытством разглядывала меня.
— Ты — Русалочка?
Блеск в ее глазах сильно меня насторожил. Не должны дети так смотреть на взрослых тетенек.
— Ведь это ты?! Я загадала, чтобы встретиться с Русалочкой. Но я думала, что мама отвезет меня в Копенгаген, а потом папа подарил книжку, — она показала мне красочную книгу с яркой обложкой, на которой была нарисована такая же девушка, как и я, — а теперь я увидела тебя. Ты живая, самая настоящая! Откуда папа тебя привез? Купил? Заказал? Вот девчонки обзавидуются, когда о тебе узнают!
— Ты должен ее убить, — жесткий голос фельдмаршала зазвучал в моей голове.
— Еще чего! — рявкнул я.
— Думаешь не будут завидовать? — девчонка поняла меня по-своему. — Уверена, что помрут черной завистью.
— В твоем положении это лучший вариант. Девчонка растреплет всем в округе.
— Аннет, кажется? — я старался не слушать свою говорящую голову. — Ты ведь хорошая девочка?
— Конечно, — девочка удивленно смотрела на меня.
— Тогда ты понимаешь, что никто не должен знать о том, что ты видела.
— Но папа знает. Ведь знает?
Я кивнул.
— Но больше не должен никто. И дай мне ее, — я вырвал из ее рук красочную книгу и стал рассматривать.
Аннет подошла ближе и стала ручками водить по моему хвосту. Было щекотно. Но я капрал Империи или кто? Схватил ее за руку и притянул к себе.
— Девочка, или ты поможешь мне, или…
— Или я расскажу всем, что у папы живет настоящая русалка. Я слышала, как ты разговариваешь с кем-то. И знаю, что Русалочка — это сказка. Значит, ты что-то нереальное, с другой планеты. Живой инопланетянин — это еще круче, чем Русалочка. Но вижу, я тебя не убедила.
— Верно, — кивнул я, — кто поверит ребенку, рассказывающему сказки.
— Убей ее, — вопил голос фельдмаршала, — размажь по стенке!
— Точно, — девчонка сникла, опустила голову, но тут же горящими глазами вновь посмотрела на меня. — Я тебе нужна. Папа сказал, что хочет взять тебя в ассистентки. Но он ни за что не возьмет такую, — она кивнула на раскуроченную плиту, — неумеху. Я уговорю отца взять тебя в помощницы и научу хотя бы пользоваться плитой.
— Что ты хочешь? — улыбнулся я. Девчонка была права, повару на кухне нужен умелый помощник, а я ближе, чем сделать заказ, к кулинарии не приближался. А без этого я не смогу попасть в то заведение, где нужно искать артефакт. Да и повод позлить фельдмаршала упускать нельзя, второго может не подвернуться.
— Тебе зачем-то нужен папа. Обещай, что ты не причинишь ему вреда.
— Обещаю, — медленно проговорил я, дав себе обещание, нарушить слово, если будет необходимость. — Это все, что ты хочешь взамен?
— Папа сказал, что ты будешь его ассистентом. Я тоже хочу.
— Работать на кухне? — я кивнул на развороченную плиту. — Ты самоубийца?
— Сама такая. Готовить не умеешь, а еще обзываешься. Мама пытается доказать, какой папа плохой. А мне нужно, чтобы я проводила с ним больше времени, тогда его не смогут лишить отцовства.
— Хорошо, — я протянул руку, но тут же убрал, — мои условия: ты никому никогда не расскажешь о том, кто я и отдашь мне эту книгу.
— Я-то не расскажу, — протянула она мне книгу, — а вот скрыть твой хвост от других будет проблематично. Ты же даже ходить не можешь.
— Марвин сказал, что решит эту проблему. Как только найдет огнетушитель.
— Ну раз папа сказал, — закатила Аннет глаза, — он это будет делать очень долго.
Она подошла к угловому шкафу, открыла дверцы и достала красный цилиндр, поднесла его к сковородке, на которой еще подгорали креветки, и залила все пеной. Это у них такие огнетушители? А где вакуумный всасыватель, уничтожающий любой вид огня за считаные секунды? Дикий народ!
Я посмотрел на девчонку. А она ничего, смышленая. Пожалуй, нужно взять ее в союзники. Размозжить ее мозги по стенке я могу в любой момент.
— Так значит, тебе нужно что-то, чтобы ты смогла передвигаться и при этом не было видно хвост и никто не пытался посмотреть, где у тебя там ноги?
Лицо у девчонки менялось одновременно с тем, как она думала. Сначала лицо было задумчивое, сморщенное от тяжелой умственной работы. Потом резко расправилось и просветлело.
— Пойдем, я нашла выход.
— Надеюсь, идти ты предлагаешь не мне?
— Ой, вот и с тобой нянчиться, — Аннет схватила с кровати плед, накинула мне на ноги, схватилась за спинку стула и покатила вперед.
— У папы в доме живет старушка, лет сто, наверное. Она уже никуда не ходит, но у нее есть замечательное кресло, самоходное. Оно и ездит само, и поворачивается, и высоту меняет, и с пульта управляется. В общем транспорт как раз для тебя.
Мы завернули за угол и остановились около обшарпанной двери.
— План такой, — Аннет уже жала на звонок, — ты отвлекаешь, я ворую кресло.
— Наш человек, — подумал я, натягивая улыбку.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других