Русалочка под прикрытием

Наталья ДеСави, 2022

Моей задачей было уберечь военный артефакт от кваггов. Но после его таинственного исчезновения у меня было два варианта: либо идти под трибунал, либо участвовать в запрещенном военном эксперименте. В итоге я в теле русалки сижу на плите в рыбном ресторане и стараюсь успокоить повара. А еще на незнакомой мне планете Земля нужно найти тот самый артефакт, не попасться кваггам, которые тоже за ним охотятся, и решить личные проблемы непутевого повара.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

— Мадам Дюпон, — Аннет стояла перед старушкой, вытянувшись по струнке, — я хочу вас познакомить с подругой моего отца.

— Линн, — протянул я руку и широко улыбнулся.

Старушке, судя по количеству морщин и линзам с палец толщиной, пригвожденным к ее пухлому носу, было лет пятьсот. Она сморщилась и, ничего не говоря, зашаркала по квартире. Аннет подмигнула и втолкнула мое кресло внутрь.

— Говоришь, знакомая твоего отца? — старушка уселась в большое кресло, в котором практически потерялась. — Рассказывай, знакомая, кто такая, отчего такие почести, чтобы девчонка тебя на стуле таскала.

— Она инвалид, — затараторила Аннет, — ей в детстве трамваем ноги отрезало. Я ее поэтому и привела к вам, я же помню, как вы говорили постоянно, что нельзя подкладывать франки на рельсы. Вот я вас тогда не слушала, а сейчас отчетливо вижу, что плохое это было дело. И на примере Линн должны учиться другие поколения.

— Не тараторь, — на счастье, эта болтовня надоела и ей, — иди лучше чайник поставь, да печенье нам принеси.

Аннет ускакала на кухню, а я остался сидеть напротив старушки. Она поправила очки и внимательно осмотрела меня с ног до головы. Так меня осматривали только квагги, когда пытались найти артефакт.

— Так откуда ты приехала, милочка?

— Я? — голос сорвался на писк. — Индонезия.

— Не похожа, — отчеканила старушка, — ты почти блонди и строение лица у тебя европейское.

— В Индонезии я только родилась, — весь напрягся, быть на допросе мне не впервой, но изображать при этом ангельскую невинность еще не приходилось.

— И чем же ты помогаешь нашему Марвину? Слышала сегодня жуткий хлопок, потом все бегали и кричали, что у кого-то кухня взорвалась. Твоих рук дело?

— Несчастный случай.

— Марвин никогда бы не пустил на свою кухню неумеху. Кто ты такая?

Я посмотрел в ее глаза, смотрящие на меня из-под толщины линз. Жесткие, колкие, профессиональные. Сейчас я имею дело если не с военным генералом, то с полицейским майором точно.

— Не пытайся пробуравить меня взглядом, дорогуша. Я в полиции пятьдесят лет отработала, таких, как ты, повидала сполна, так что отличить скромную девушку от засланного казачка могу с первого взгляда.

Я сложил руки на груди и откинулся на спинку стула. Играть с равным противником даже интереснее, чем морочить голову Марвину бреднями об инопланетянах и тайных экспериментах.

— Вы правы, — выбрал я тактику разговора, — я была выслана из своей страны. Только вот я не очень похожа на шпиона, чтобы быть засланной с каким-то заданием. Марвин повар, кому какой интерес, что он готовит на своей кухне? Разве что старушкам, которые не могут смириться со своей немощностью и подглядывают в замочную скважину за соседями.

Старушка вспыхнула, но быстро взяла себя в руки.

— Значит, ты признаешь, что не спроста отираешься около Марвина и его дочки? Марвин наивный, но Аннет провести сложно, у нее глаз наметан. И ко мне привела она тебя не просто так.

Краем глаза я заметил, как мелькнула тень в двери. Девчонка протолкнула кресло вперед, открыла входную дверь и, стараясь не шуметь, вывезла его на лестничную площадку. Оставалось ждать, когда она вернется за мной.

— Конечно, не просто так, мне нужна работа и жилье, — врал я напропалую, — а Марвин достаточно неплохая кандидатура.

— Вот я тебя и раскусила! — хлопнула в ладоши старушка. — Я расскажу все Марвину, и он вышвырнет тебя также как и свою бывшую. Ему не нужны такие длинноногие фифы с намалеванными мордами.

— Не расскажите, — я приподнялся на руках и наклонился к старушке.

Хоть бы миг страх отразился в ее взгляде, она смотрела на меня твердо и с вызовом, я даже заколебался, потому что блеф выходит из-под контроля. Хорошо пугать, когда тебя боятся, а когда смело смотрят в глаза, план оказывается провальным.

— Мадам Дюпон, — в дверях снова появилась Аннет, — нам уже пора, папа нас уже везде ищет.

Она схватила спинку моего кресла и оттащила от стола. Я вынужденно сел, но продолжал смотреть на старушку. На ее губах промелькнула победная улыбка. Уже в дверях мы столкнулись с другой пожилой женщиной, входившей в квартиру с двумя огромными сумками.

— Аннет, милочка, — проворковала она, — я возвращаюсь из магазина и смотрю, что коляска мадам Дюпон стоит около лифта. Не подскажешь, что бы это значило?

— Наверное, она решила ее проветрить, — девчонка протиснула мой стул мимо женщины, — а нам уже пора.

— Вирджини, — донеслось из комнаты, — проверь, все ли столовое серебро на месте. Не доверяю я этой дамочке.

— Да, мадам, — женщина потащила сумки на кухню и загремела там посудой.

— Линяем, — весело подмигнула мне Аннет и выкатила мой стул в коридор. — Что такого ты сказала старушке, раз она отправила Вирджи проверять серебро?

— Кто она такая? У нее профессиональная хватка для допросов.

— Ой, да, мадам раньше служила в полиции, какой-то жутко засекреченный отдел. Но сейчас она уже старая и не в своем уме. Только и может, что подглядывать за соседями и строчить доносы управляющему.

— Убийц, говоришь? — в сердце шевельнулось нехорошее предчувствие.

— Да ты не бойся, меня она любит.

Аннет подкатила мой стул к большому креслу на колесах, стоящему около лифта. Огромные колеса чуть спружинили, когда я сел на них, а спинка автоматически подстроилась под мою спину.

— Удобно, — поерзал, устраиваясь в кресле.

Аннет наклонилась и убрала мой хвост на подставку, закрыв его пледом и придавив железными штуками с двух сторон.

— Это специально сделано, — пояснила она, — чтобы ветер не поддувал и не уносил покрывало. Так что никто и не подумает заглядывать тебе под плед. Но тебя нужно приодеть.

— Я что, плохо выгляжу?

— Для рыбы нормально. Для человека — нет. Поехали к папе, будем уговаривать его отвезти тебя в магазин.

Аннет развернулась и пошла по коридору.

— Эй, а меня забрать не хочешь?

— Я же говорила, что это автоматическое кресло. Справа рычажок, как джойстик в видеоигре. Жмешь и едешь в нужную сторону. Только скорости настрой, мадам любила ездить с ветерком.

Я надавил на рычажок на подлокотнике, и кресло рвануло с места, впечатав меня в стену. Сзади раздавался звонкий смех противной девчонки. Как все закончится, точно избавлюсь от нее. Даже если не будет необходимости. Чисто из мести.

Отведя кресло назад, я покрутил кружок со скоростями и медленно, как чинная леди покатил в квартиру Марвина.

— Ты где была? — с порога стал кричать Марвин, но, увидев дочь, замолчал.

— Пап, не переживай, я все знаю. Видишь, мы для Линн нашли отличное средство передвижения.

— Если я правильно помню, это кресло мадам Дюпон.

— Верно. Ты же с ней потом договоришься. Она так любит твою паэлью, — закатила глаза девчонка, за что я зауважал ее второй раз. Управление поведением противника у нее отработано на высшем уровне.

— Боюсь, что одной паэльей за кресло я не расплачусь. Да и твое поведение. Кто тебя научил красть?

— Пап, ну оно ей все равно не нужно, она уже год не выходит на улицу, засела как в бункере. А Линн нужно как-то добираться до ресторана.

— До ресторана?

— Ты уже забыл, что Линн — твоя ассистентка в разработке чего-то там?

— Не уверен, что Линн может помочь.

— Сможет! — рьяно стала защищать меня Аннет. Я даже не вмешивался. У девчонки дар убеждения, мне только молчать остается. Она папочку на раз-два убедит. — Ты плиту свою видел? Тебе в доме ее не меняли никогда, твой управляющий лучше задушится, чем новую поставит. Не удивительно, что она взорвалась. А Линн из этой, как ее…

— Индонезии, — подсказал я, выучив свою страну происхождения.

— Вот, там готовят вообще по-другому, блюда, сковороды. У вас там плиты вообще есть? Электрические, газовые?

Я неоднозначно мотнул головой. Откуда я знаю, что там есть.

— Вот видишь, там все другое. Ты просто обязан ее взять. Тем более она русалка. Русалки же лучше всех знают рецепты приготовления рыбных блюд.

На этом моменте она осеклась и вопросительно посмотрела на меня. Я кивнул, хотя ответ был явно нелогичным. Но если никто не знает ничего про русалок, то, может, они и питаются другой рыбой.

— Не уверен, — Марвин явно пытался выкрутиться, списав меня на сушу, то есть придумывал причину, чтобы не брать меня. — Может быть Линн стоит побыть дома, успокоиться. А мы потом решить, что ей делать дальше.

Так, теперь он пытается и вовсе меня сплавить, надо вмешиваться.

— Индонезийская кухня, конечно, отличается от вашей, но в ней есть такие неизведанные рецепты, о которых здесь и не слышали.

— Какие? — ухватился за идею Марвин.

— Мне нужно немного подумать, чтобы вспомнить. Вспомнить. Редкие. Экзотические. Рецепты.

— Поняла, — раздался голос в моей голове, — ищу старинные рецепты.

— Вот, — зарделась Аннет, — Линн поможет тебе с рецептами, а я помогу Линн освоить местную технику.

— Тебя точно не будет на кухне, — отрезал Марвин, отходя в сторону. Аннет пнула меня ногой.

— Думаю, девочка права, — заголосил я, стараясь подражать женской манере говорить много, быстро и долго. Проверено на себе многократно, при таком щебетании мозг мужчины уходит в спящий режим, после чего он готов наобещать что угодно, лишь бы наступила тишина. — Я не умею пользоваться техникой, все эти рычажки, кружки, очень сложно. Но я знаю много рецептов, которые могли бы помочь. У тебя ведь важное событие?

— Еще какое важное, — Марвин собирал вещи, рассовывал ключи по карманам, вытаскивал и проверял монеты. — Нужно разработать новое меню, которое будет лицом нового шеф-повара. А у меня в помощниках русалка и девочка? И какие у меня шансы на победу?

— Великолепные! — раздалось у меня у голове. — Аналитическая машина проверила концепцию разработки меню шеф-поваров, и с заданными параметрами тебя и его дочки выдала следующий результат. Меню будет семейным, это сейчас модно. Традиционная семья с мамой, папой и ребенком становится редкостью, которую необходимо сохранять. Бригада шеф-повара из взрослых особей мужского, женского пола и ребенка будет выглядеть актуально и современно.

— Она нужна! — выпалил я, дергая Марвина за рукав. — Ты же хочешь семью? Чтобы мама, папа и она. И все хотят. Пусть будет семейный подряд поваров.

— Да, — обрадовалась Аннет, — и меню сделаем тоже семейным. Чтобы и женщинам нравилось, и мужчинам, и для детей особые блюда. А я буду тебе помогать. И тогда мама не сможет сказать, что ты плохой отец, если делаешь весь ресторан под ценности семьи.

Молодец, девчонка, тараторит грамотно, можно подумать, я бы взял ее в разведшколу в Империи.

Марвин остановился и внимательно посмотрел на дочь, осознавая сказанное. В его кармане зажегся огонек и заиграла мелодия. Он вытащил телефон, недовольно сморщился и снял трубку.

— Да, Валери, что-то срочное? Двое? Прямо сейчас? С наброском? Хорошо, буду.

Он повесил трубку, засунул ее в карман и стал переводить взгляд с меня на Аннет.

— Шеф требует явиться к нему прямо сейчас с командой из двух человек и предоставить набросок будущего меню. Жак уже там.

— Так это же здорово! Двое помощников у тебя уже есть, идея меню есть, а блюда мы по дороге придумаем.

— Вынужден согласиться, — Марвин взялся за ручки моего кресла и подтолкнул к выходу. — Основные блюда я набросаю. Линн, надеюсь, ты сможешь вспомнить умопомрачительное блюдо, которое будет сердцем нашего меню.

— Я уже думаю, — сморщил я лоб.

— Аннет, — остановился Марвин, — а ты не должна быть в школе?

— Папа, — скорчила она невинную моську, — ну какая школа, когда на наших глазах происходят такие события! — Я хотел засмущаться, но она продолжила. — Мы с тобой делаем что-то вместе!

Тут засмущался Марвин, потрепал дочь по голове и поцеловал в лоб. Нежности, недостойные настоящего мужчины. Вот такое баловство в детстве и делает из них отчаянных стерв в будущем, то звони регулярно, что посиди рядом, то подержи за руку и говори, как ты их любишь. С женщинами нужно быть строгими с детства. Только тогда из них вырастают настоящие генералы космофлота. Перед выходом я успел схватить со стола книгу с русалкой на обложке.

Меня подкатили к лифту и затолкали в маленький отсек для перевозки. Видимо, здесь не любили общество и ездить по одному. Но на удивление влезли мы все втроем, хотя мое кресло явно мешало закрытию дверей. Девчонка бесцеремонно плюхнулась мне на колени, Марвин навис сверху, и мы тронулись. Все двадцать секунд, что мы ехали, я думал, что наша коробка сорвется от перегруза и мы полетим вниз. Но лифт остановился, двери заскрежетали и с трудом открылись наполовину. Марвин раздвинул их руками, и меня выкатили в коридор.

Тесный лифт сменился не менее тесным подъездом, разные запахи окружили меня водоворотом событий, происходивших на первом этаже здания. Кошки, собаки, старушки, дети, все оставили следы своего пребывания, приготовления еды и нечистой одежды. У меня закружилась голова, такого смрада я даже в чертогах кваггов не встречал.

— Это тебе не ароматы папиной кухни, — засмеялась девчонка, увидя мое лицо. — Сейчас приедем в ресторан и посмотришь на настоящую высокую кухню.

Надеюсь, там другие ароматы.

Такси, в которое меня посадили, пахло более приятно. Водитель хотел поднять меня, но Марвин вовремя его остановил, сказав, что носить будет только он. Джентельмен, блин. Тот лишь скромно улыбнулся и открыл дверь. Я сидел на первом сиденье, потому что там места для хвоста, то есть ног, было намного больше. Марвин с Аннет о чем-то оживленно болтали сзади, а у меня появилось время открыть книгу.

«В открытом море вода синяя, как лепестки красивейших васильков, и прозрачная, как тончайшее стекло. В самом глубоком месте стоял дворец морского короля. Он давно овдовел, поэтому царством управляла его мать. Она была строгая и горделивая, но очень любила своих внучек. У нее их было шесть».

Шесть несносных девчонок? Будешь тут строгой и горделивой. Справиться с такой толпой девчонок можно только держа их в правилах строгости межпланетного кадетского корпуса Империи. Неудивительно, что правила там старая королева, ни один мужчина в здравом уме не выдержит. Вон, у Марвина всего одна, и то веревки из него вьет.

Я обернулся и посмотрела на Марвина с дочкой. Они обсуждали меню, спорили, смеялись. Конечно, предложения девчонки можно считать наивными, кто будет есть булки в виде русалки. Я бы не хотел есть подобие самого себя. Но Марвин ее не ругал, не говорил, что она несет полнейшую чушь. Удивительно, как можно позволять говорить глупости в твоем присутствии. Давно бы поставил ее на место, несмотря на то, что она мала по годам. Смотреть на это стало невыносимо, и я вернулся в книгу.

«Русалочка любила слушать истории про людей. Но больше всего ее удивляло то, что цветы на земле пахнут, деревья зеленые, а рыбки на деревьях поют очень красиво». Вот глупости какие. Как можно удивляться таким элементарным вещам? О параллельном мире и о соседях другой расы нужно знать как можно больше. Иначе можно их недооценить и получится то, что получилось с кваггами. Все считали их планету неразвитой, живущей только на сельском хозяйстве, пока не оказалось, что у них накоплено достаточно оружия для того, чтобы захватывать одну планету за другой. Если бы Империя не начала освободительную операцию, нашим планетам грозила бы неминуемая смерть.

Думаю, по этой сказке можно судить о степени развитости планеты. Если в конце окажется, что люди оказались коварнее и морские жители пострадают от них, значит, планета далека даже от элементарного развития. Они просто не умеют бояться. И если артефакт попадет в лапы кваггам, они смогут сделать с этой планетой все, что захотят. Так, читаем дальше. Но почитать мне не дали.

— Приехали, — водитель открыл передо мной дверь, Марвин перетащил меня в кресло.

— Давайте поторопимся, — он тут же оставил меня и зашагал к дверям ресторана.

Вывеска не горела как вчера вечером, но надпись я узнал, именно отсюда мы вчера сбегали. Что ж, артефакт находится в этом здании. Начнем его изучать.

— Придержи дверь, — крикнул Марвин, проходя внутрь, — и помоги Линн переодеться.

Я попытался въехать за ним, но дверь закрылась.

— Не обращай внимания, — девчонка открыла мне дверь, — когда он на работе, не видит никого и ничего, для него есть только блюда и кухня. Главное — не мешать.

— Мы должны попасть к шефу с докладом, — подошел к нам Марвин, уже переодевшийся в белый халат и с белым колпаком на голове. — Надеюсь, ты вспомнила рецепт?

— Я вспомнила рецепт? — повторила я, поковырявшись в ухе.

— Вспомнила ты рецепт, — раздался голос Мии. — «Уха по-индонезийски с рыбой фаби».

— Уха по-индонезийски с рыбой фаби, — повторил я.

Мужчины в белых колпаках, суетившиеся рядом, остановились и все разом повернулись к нам. Что эта аскер опять нашла такого, что на меня как на ненормального смотрят?

— Даже я знаю, что рыба фаби вымерла, — ошарашенно посмотрела на меня Аннет. — Она даже не в Красной книге, а в Черной.

— Я не знаю, зачем вы кладете рыб в книги и сортируете их по цветам. Но ты просил редкий рецепт, вот он.

— Линн, — отмахнулся Марвин, — рыба фаби вымерла, их больше не существует. Если бы кто-нибудь нашел ее, это было бы открытие века.

— А уха из нее стоила бы миллион, — хохотнул полный и лысоватый мужчина рядом. — Где ты таких помощников набрал, Марвин? Я был о тебе более высокого мнения.

— Они врут! — раздался недовольный голос в моей голове. — Наша вычислительная машина показывает, что высоко в горах есть целое озеро этих рыб.

— Эта ваша вычислительная машина, — пробубнил я под нос.

— Что? — повернулся повар ко мне.

— Я говорю, что могу вычислить нахождение целого озера этих рыб, — задрал я подборок кверху, как это делают девчонки, когда хотят показаться умными.

— Мар, твоя девочка нарывается, — повар подошел близко, наклонился почти вплотную к моему лицу, — рыба фаби вымерла. Или ты хочешь сказать, что я вру?

Я уперся локтями в подлокотник и привстал, оказавшись с ним на одном уровне.

— Рыба фаби есть.

— Можешь доказать?

Я кивнул.

— Марвин, как я понимаю, эти двое в твоей команде?

— Да, шеф, — промямлил Марвин.

— Тогда ответственность несешь за всю команду ты. Я хочу видеть рыбу фаби в твоем меню.

Его улыбка уползла в один бок, он развернулся и вышел из комнаты. Остальные повара лишь злобно улыбались, косясь на нас совсем недружелюбными взглядами.

— Ты что сделала? Это же шеф, он не может быть неправ. Ты можешь больше ни во что не вмешиваться? Рыбы не существует! Где я теперь должен ее взять?

— На озере Калипсо, гора Тхакади, 2318 метров над уровнем моря, — раздалось в моей голове. — Она точно там есть.

— Если я отведу вас… — начал я.

— Все! Больше ни слова про рыбу фаби! Не хочу слышать про сказки. Я ждал от тебя помощи, а не фантастических историй. Быстро накиньте халат и идем в кабинет, знакомиться с командой Жака.

Аннет быстро нацепила на меня халат и белый колпак. Зачем только они носят его? Функциональности никакой, одно неудобство. Мы пошли за Марвином и вошли в кабинет с тяжелой деревянной дверью. Перед нами стояла девушка, на которую мой двуногий так долго вчера пялился. Она измерила его уничижительным взглядом. Накосячил, сразу видно. Надо его учить общению с девушками.

— Познакомьтесь, это команда Жака, — проговорил тот самый толстый и лысый повар, который теперь сидел за огромным столом.

Слева от стола сидели трое. Ботинки одного я узнал сразу, это он вчера вынюхивал и приставал к Марвину с расспросами. Лицо его было уродливо, еще страшнее, чем его кеды. Но двое, сидевших рядом, были еще страшнее. Даже на людской манер зрелище было то еще, Аннет отшатнулась и схватила меня за руку. Трусишка. Хотя такими лицами только детей и пугать.

Одинаково перекошенные лица, с глазами, скатывающимися на один бок, ярко выпирающими скулами и в целом какими-то квадратными.

— Они на убийц похожи, — прошептала мне на ухо Аннет.

— Д-добрый д-день, — проквакал один.

— З-здравствуйте.

— Т-ты долго, М-марвин, — самый здоровый из них протянул руку, ехидно улыбаясь.

Нет, только не это! Здесь, на планете?! Только не они!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Русалочка под прикрытием предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я