Драконьи горы

Наталья Владимировна Никанорова, 2023

Подающий надежды молодой лекарь-гвардеец по чужой воле оказывается заключён в тело десятилетнего мальчишки. И слава мирозданию, что в том мире, где он очутился, его подобрал бродячий цирк. Илан всей душой ненавидит тренировки. А кому понравится постоянно уворачиваться от кнута? Чтобы спасти мальчишку, пострадавшего на одной из репетиций, его друзья решаются перейти в мир Лариэль, следуя за магом-эльфом. Но в результате Катастрофы над тем миром тоже нависла угроза. В довершение ко всему пропал его друг – молодой циркач Рэм. Поиски приводят к Драконьим горам. Чтобы спасти Рэма и предотвратить гибель друзей, Илан должен поднять стрелу Лучника. Справится ли он в этот раз?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконьи горы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

В просторной герцогской спальне, несмотря на открытые окна, было душно. С утра здесь толпилась куча вельмож. Они изредка шёпотом переговаривались между собой, словно боясь потревожить больного, лежащего на роскошной кровати. Седые волосы поникли, лицо, ещё недавно смуглое, стало бледным. Пожилой придворный врач почтительно держал венценосного пациента за руку, отсчитывая пульс. Принц с тоской посмотрел на серые каменные стены замка, на витые столбики, поддерживающие тяжёлый балдахин, и перевёл взгляд на столпившихся вокруг постели придворных:

— Я не хочу умирать здесь.

На лицах присутствующих отразилось недоумение.

− Ваше высочество, это ваш родовой замок, − рискнул заговорить тучный мужчина в фиолетовом бархатном камзоле.

Больной поморщился, на смельчака шикнули, и он благоразумно спрятался за спины других посетителей, вытирая шёлковым платком шею.

«От судьбы не уйдёшь, — подумал он, — когда-то нужно платить по счетам, а жаль, было бы неплохо обмануть их ожидания, — он посмотрел на разряженных родственников. В окно влетел свежий ветерок, разогнав ароматы мужских и женских парфюмов, дышать стало немного легче. Старик перевёл взгляд на панорамное окно, за которым маячил геликоптер, на молодого загорелого гвардейца, стоявшего у окна. Сердце его неожиданно забилось чаще, а вот это уже интересно… в пряжку офицера вставлен не драгоценный, как полагалось, а неприметный серый тщательно отполированный камень. Умирающий понял, что судьба или везение рода дают ему шанс. На лбу выступила испарина, которую тут же промокнул лекарь.

— Лейтенант, да вы. Подойдите ближе. Как вас зовут?

− Илан, ваше высочество, − отозвался, подходя, офицер и, стараясь не обращать внимания на недовольные гримасы доктора и придворных, склонился над кроватью. — Илан Панголин.

Старик внимательно взглянул на нашивки новенького с иголочки бело-синего мундира.

— Хм, вы врач?

— Будущий, — покраснел лейтенант так, что веснушки слились с кожей, — я только учусь, но амулет переноса тяжелораненых у меня уже есть, — поспешно заверил он. — Если желаете, я могу им воспользоваться, ваше высочество. Куда вы хотите, чтобы вас перевезли? Туда, где вы сражались в молодости? Или поближе к современному театру военных действий?

— Да вы с ума сошли, юноша, — возмутился доктор, щупавший пульс принца — никаких перемещений, ваше высочество, я вам решительно запрещаю!

Он снял пенсне, расстегнул верхнюю пуговицу сюртука и с наслаждением втянул в себя свежий воздух.

− Нет, не туда, в другое место. Лейтенант… — он недовольно посмотрел на врача и тот приняв вид оскорблённого достоинства отпустил руку умирающего и отступил на шаг.

− Лейтенант…скомандовал принц, − возьмите меня за плечи.

Илан бережно обнял его и помог сесть. В толпе, собравшейся у кровати, раздался ропот. Взглядом заставляя остальных посторониться, к кровати больного подошла стройная красавица в шёлковом платье, резко закрыв веер.

− Вы намереваетесь нас покинуть, даже не назначив наследника, дядюшка? К кому же перейдёт корона герцогства после вас?

Старец оскалился и сверкнул глазами на родственницу.

− К тому, кто сумеет взять, племянница.

Вцепился в пояс офицера и нажал на камень. Всех ослепила внезапная вспышка света, а когда она погасла, придворные дружно ахнули: принца и лейтенанта в покоях не было.

− ¡Culo de dragón! − выругался офицер, ощутив под ногами твёрдую поверхность. К его чести, надо сказать, он не разжал рук от неожиданности, крепко держа принца за плечи.

− Грубо, но в принципе верно, − оценил тот, насмешливо смотря, как хлопает серыми глазами худенький смуглолицый офицер. Можете отпустить… Илан.

Лейтенант осторожно опустил принца на пол пещеры? Да видимо так, в полусумраке был виден каменный свод, а под сапогами хрустела каменная крошка.

− Господи, − вырвалось у него, − где мы?

− Оставьте в покое Всевышнего, − раздражённо посоветовал старик, − Он здесь точно ни при чём. Мы в нашем родовом гнезде. Я не ошибся, сказав «наше», вы ведь внук Родерика Панголина?

− Правнук, ваше высочество, − поправил офицер, − но откуда вы…

− Помню, как он выглядел, − слабо усмехнулся принц.

− Это невозможно, − помотал головой Илан. — Да, в нашем замке сохранился портрет и семейное сходство без сомнения есть, но… Он жил в прошлом веке.

− Не так уж давно, − пожал плечами принц, дыхание его стало прерывистым, на лбу блестели капельки пота.

− Ваше высочество!

− Я умираю, Илан. Вы готовы выполнить последнюю просьбу того, кто был вашим принцем?

Лейтенант кивнул. Можно подумать, у него был выбор.

− Тогда отойдите, — попросил больной, задыхаясь, — дальше, ещё дальше.

Илан отошёл к углу пещеры и наплевав на красоту мундира вжался в пыльную стену, отчаянно желая проснуться, спокойное дежурство в спальне герцога обернулось кошмаром.

Через мгновение перед ним лежал огромный чёрный с красными подпалинами дракон. Он с трудом приподнял голову, посмотрел на бледного от ужаса офицера, привстал и пошатываясь двинулся к противоположному углу пещеры.

− Идите сюда, Илан, − нетерпеливо позвал он.

Офицер сглотнул комок, застрявший в горле, и ненавидя себя за трясущиеся колени сделал шаг вперёд.

− Ближе, ближе, я вас не съем, мы всё же родственники − оскалился ящер.

Илан от такой новости споткнулся на ровном полу пещеры. Дракон еле успел поймать его хвостом.

− Осторожней, юноша. Мне не хотелось бы умереть раньше времени.

Отвернувшись к стене, стал водить по ней лапой, что-то ища. Когти зверя скрежетали по камню.

Илан поморщился, каменная крошка оцарапала щёку. Дракон, не прерывая занятия, заговорил:

− Объясняю, мы с Родериком в одно и то же время взбунтовались против своего клана, приняли человеческий облик, ушли в люди. Пришлось его чуточку подтолкнуть, сам бы он к такому решению пришёл не скоро, как же, последний жрец племени! А влюбился в человеческую девчонку, глупец. Знал же, что переживёт её. Я поступил умнее, сумел объединить в одно герцогство несколько знатных родов, правда, из них пришлось взять себе пару, но это был продуманный политический ход, а не эмоции.

Ящер переместился на пару шагов и продолжил поиски.

− Драконий век долог, даже у отступников, но вот проклятие рода ни я, ни мой приятель снять не смогли. Он протянул пару веков. Сейчас — пришла моя очередь. Впрочем, долголетие дарует магия, чем я в отличие от Родерика и собираюсь воспользоваться. Ведь вас никто не просветил об этом? Не оборачиваясь, он продемонстрировал серый камень.

Лейтенант взглянул на пряжку и мысленно охнул — камня на месте не было. Представил себе реакцию полкового командира, весьма тщательно оценивающего внешний вид подчинённых, скрипнул зубами и нехорошо посмотрел на превратившегося принца.

Не дождавшись ответа, тот обернулся и, оценив ошарашенный вид Илана, покачал головой.

− Нелепость — передать по наследству такое и не намекнуть хотя бы словом, как этим пользоваться. О, вот оно!

Илан, собравшийся было возмутиться, открыл рот от изумления. Глухая стена медленно отъезжала в сторону, открывая просторное помещение, в котором располагалась… лаборатория? Пахнуло спёртым воздухом. Очевидно, здесь уже давно никого не было, значит, похолодел он, рассказу принца можно верить? Бурые с вкраплением какого-то чёрного минерала стены тщательно отполированы. На высоких полках колбы с разноцветными жидкостями, старинный тигель, высокое, в рост человека, зеркало с мутно-зелёным стеклом.

«Зачем оно здесь?» — успел подумать офицер.

Дракон собрал все силы и прыгнул к одной из полок. Приземлившись, как кот, он аккуратно снял реторту с голубой жидкостью и, опустошив её, поставил сосуд обратно.

− Так, времени терять нельзя, это зелье поддерживает силы всего полчаса.

− За это время сюда явится королевская гвардия, − предупредил Илан, отчаянно надеясь, что среди собравшихся в комнате герцога были маги, для которых отследить такое перемещение ничего не стоит.

− Не явится, − отмахнулся ящер, − мы в другом мире. В Драконьих горах, что за Пустыми землями, если вам это о чём-то говорит.

Лейтенант мысленно охнул. После катастрофы торговля с другими мирами, находящимися на других этажах пространства, прервалась, так как вместо соединяющей Дороги появились Пустые земли, в которых сгинуло немало смельчаков, рискнувших прорвать блокаду. Магом в герцогстве был каждый второй, но теперь, когда остаточная магия не уходила в другие миры, а начала накапливаться локально, магичить было просто опасно, всё местное население в приказном порядке сливало свои силы в накопители и сдавало в герцогскую казну, за непослушание грозила смертная казнь, но от изменения климата это не спасло. И теперь оказывается, что этому сумасшедшему всё время был известен путь?

У него даже веснушки побледнели от ярости. Сжав кулаки, он следовал за устремившимся вперёд драконом. Тот привёл пленника в соседнюю базальтовую пещеру с круглой платформой, вокруг которой стояли зеркала.

− Ну, что ж Илан, вам туда, — показал его высочество когтем. — Но сначала выслушайте, что я вам скажу и примите дар.

Когда мы уходили из Драконьих гор, нас пытался удержать молодой драконёнок, только-только вставший на крыло. Он старался объяснить, что наш поступок ни к чему хорошему не приведёт, естественно, мы не послушали. Ушли к людям. А когда попытались вернуться, да-да, не смотрите на меня так, на привычном месте нашего клана не оказалось. Видимо, та маленькая струйка благодати, которая сочилась от…, иссякла полностью. Вот моя последняя воля: отыщите если не самого дракона, то его потомков и попросите, чтобы нас не считали изгоями. Это облегчит наш путь за Гранью. Имени его я не знаю, но помню цвет чешуи, она похожа на радугу. А теперь дар. Я отправляю Вас в другой мир, но долго следить за вашим перемещением не смогу, силы покидают меня.

Илан хотел что-то сказать.

− Не перебивайте! У меня мало времени, − раздражённо рыкнул принц. — Путешествие между мирами опасно, неизвестно, когда вы найдёте этого дракона, поэтому я добровольно и без принуждения передаю вам, лейтенант, свой магический Дар. С его последствиями будете разбираться сами. Вы хотите отказаться?

− Подозреваю, я просто не выйду отсюда живым, − горько усмехнулся Илан.

− Точно. Впрочем, − дракон помолчал. − В том мире остался кто-то, кто вам дорог?

− Моя мать.

− Не хочу Вас обнадёживать, но если вы найдёте того дракона, возможно, он сумеет сделать так, чтобы вы снова встретились.

Илан шагнул на платформу, как на эшафот.

− Не держите на меня зла, − попросил дракон, снова перекинувшись в принца. Дыхание его было прерывистым.

− Покойтесь с миром, ваше высочество, надеюсь я ещё вернусь, − сухо ответил лейтенант.

Принц пошатнулся словно его ударили, сжал зубы и дёрнул рычаг. Зеркала завертелись, их сияние образовало плотную полусферу вокруг лейтенанта. А потом раздался взрыв, перемешивающий миры.

Студенты четвёртого курса занимались практической магией в экранированном, зале на цокольном этаже университета, когда защитный купол Лариэли заколебался. Практикум вёл лично ректор — император Лиотар V, а у него поблажки не жди, выпускать из своего университета бездарей его величество не собирался, чревато. Сейчас он зорко следил за учениками, демонстрирующими многоуровневые щиты, студенты на собственном горьком опыте знали, что халявщиков, если такие объявятся, ждёт тяжёлая и изнурительная работа, поэтому старались изо всех сил. В середине занятия ректор обратил внимание на то, что показания приборов, фиксирующих магическую активность вне здания, слишком высоки, он выругался и вместе с учениками выбежал на двор, передавая на бегу по амулету связи коллегам сигнал боевой готовности. Благодаря эльфам в роду император был гибким и подвижным как юноша, несмотря на недавно исполнившиеся сто пятьдесят, и чёрные усы отрастил больше для солидности, чтобы студенты и преподаватели воспринимали всерьёз. На шпилях башен университета зажглись сигнальные огни, видимые даже на дальней границе, предупреждая магов об опасности, грозящей миру. Через две минуты во дворе яблоку было негде упасть. Все курсы в срочном порядке во главе с преподавателями покинули здание. Были задействованы установки, преобразовывающие магическую энергию кристаллов в защитное поле. Ими управляли профессора. Лучи от установок били в прозрачное летнее небо.

— Живее, живее, первый курс, — покрикивал кто-то из магистров. — Рассредоточились! Разбейтесь на тройки! Не мешаем работе старшекурсников, выполняем их указания!

Под руководством ректора и других преподавателей студенты второго, третьего и четвёртого курсов создали сложную конструкцию наподобие ведьминого круга со вписанной в него двенадцатиконечной звездой и треугольником в центре и сейчас вливали в купол сырую магию.

Это продолжалось в течении четырёх часов, все ощущали, что через купол прорывается неведомая сила, что будет, когда ей это удастся, никто представлять не хотел. Когда были истощены все амулеты и собственные резервы защитников были на нуле, неожиданно всё стихло.

— Выстояли, — выдохнул император, утирая пот дрожащей рукой. И сел на цветочный вазон, сминая драколилии. Ноги не держали. Отстранённо он отметил, что огни на башнях университета продолжали гореть.

— В этот раз да, — хмуро кивнул магистр артефакторики, делая знак двум студентам с целительского факульета.

— Оставь, Риал, — жестом остановил подошедших ректор. — Пройдёт. А им сейчас самим плохо.

— Ничего с ними не будет, — проворчал заместитель, — молодые лбы.

— Вот и не превращай их в развалины. Что ты заметил?

Риал насупился.

— Купол истончился. Второй подобной атаки он не выдержит. Надо звать Хранителей, ваше величество.

— Мда, — император всё-таки встал. — Я в башню, переодеться. Погаси огни, собери студентов, преподавателей, успокой. Ну, ты сам знаешь, что делать. Да, свяжись с князем Аграт, думаю, он уже в курсе происшедшего и поможет контролировать другие проявления магии, если они возникнут. А я пока навещу кое-кого.

Магистр хмуро кивнул, благодаря обязанностям проректора ему частенько приходилось бывать во дворце, он прекрасно знал князя. У того слово с делом не расходилось и скорее всего он уже дал команду гвардейцам патрулировать ничейные земли, появившиеся после последней катастрофы, а заодно послал разведчиков вдоль границ узнать, не появилось ли что-нибудь новое.

Живая изгородь всегда вызывала восхищение его величества, обычно для неё используются только кустарники или деревья с густой кроной, а здесь они тесно переплелись с вьющимися цветами. Лиотар подавил желание погладить бархатистую листву, зная, что растения немедленно дадут сигнал тревоги. А очень уж шуметь не хотелось. Хотя о его прибытии хозяин наверняка извещён, но встречать не торопится, ладно. Император сбил несуществующую пылинку с рукава тренировочного костюма и вошёл в дом.

Когда зеркало мира отразило, что во дворе дома открылся портал, сидевший за письменным столом в домашнем халате Мастер даже не поднял головы, лихорадочно набрасывая на бумагу последние показания приборов, кое-что сразу преобразовывая в формулы. Когда дверь кабинета приоткрылась, нетерпеливо указал вошедшему на диван, стоящий за спиной у стены. Когда второй лист был исписан до конца и отправлен телепочтой, повернулся к императору.

— Рад встрече, Лиотар, как прошло?

— Давненько не виделись, — хохотнул император, — вечно я к тебе с проблемами.

Эльф развёл руками, дескать, что поделаешь, но продолжал вопросительно смотреть на императора.

— Плохо, — посерьёзнел тот. — Нет, справились конечно, жертв нет, но…

–?

— Купол истончился, это зафиксировали все преподаватели, да и приборы у нас хорошие, сам знаешь.

— Значит, я не ошибся, — вздохнул Мастер и помассировал двумя пальцами переносицу, — орден я известил. Тут ещё кое-что, что тебе надо знать, Лиот.

— Говори, — приказал император, подавшись вперёд.

— Во время этой встряски приборы зафиксировали временную составляющую и, вот что странно, сигнал, вызвавший это возмущение, Большая Волна, как говорили раньше, уходит в сторону Драконьих гор.

— Но они уже несколько веков пусты, неужели кто-то решил вернуться?

Эльф пожал плечами.

— Пожалуй, пора отправится в путешествие.

— Как раньше?

Мастер улыбнулся.

— Да, только труппы уже нет.

И предостерегающе поднял ладонь:

— Не стоит её собирать ради меня. Не так уж далеко я отправляюсь.

— Может скажешь куда? — язвительно поинтересовался Лиотар.

— В Варгас. Туда ушло то, что едва не пробило наш купол.

— Поосторожней там, — нахмурился император, — если с тобой что-то случится, вытащить тебя будет, гхм, непросто.

Эльф кивнул.

— Я всё рассчитал. Сбоев быть не должно. Для своего успокоения можешь, пока меня не будет, показать мои расчёты герцогу Иволи, ты же знаешь, мы учились вместе.

— Сам покажешь, когда вернёшься, — проворчал, Лиот вставая, — и не надоело тебе жить в такой глуши столько лет, перебирался бы в столицу.

— Ты же знаешь…, — ссутулился эльф.

— Знаю, — отмахнулся его величество, — знаю и не тороплю, — и активировал амулет, в комнате замерцало пятно портала.

— Ладно, пойду помогу Риалу, а то как бы без меня эти сорвиголовы университет не разнесли.

— По-моему, ты будешь этому только рад.

Мастер выразительно посмотрел на испачканный травяным соком зад друга.

— Ещё бы, — хохотнул император, входя в портал, — можно будет построить новый.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Драконьи горы предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я