Идеальный донор. Академия

Наталья Бутырская, 2021

Достигнута цель, которую некогда поставил Мастер. Шен поступил в Академию, в последний момент улизнув из рук министра и стражников. Теперь все зависит только от него самого. Но история не зацикливается только на нем. Близятся испытания Байсо. Грядет нашествие зверей на родной город Шена. И это еще не все…

Оглавление

Из серии: Идеальный донор

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальный донор. Академия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 7. Долгожданная встреча

Байсо, затянутый в шелковый праздничный халат, только что не приплясывал на месте, то и дело дергая Джин Фу за руку.

— А они точно сегодня приедут? А почему они не прилетят сразу во двор? Отец, тебе он точно понравится. Он такой… великий!

Госпожа Роу ласково смотрела на мальчика, не возражая против ребяческого поведения.

— Жаль, что они с Шеном не увиделись. Всего на несколько дней опоздал. Интересно, как там Шен устроился? Он же такой молчун. А вдруг он не нашел себе друзей, сидит там в одиночестве? Его можно будет навестить как-нибудь?

Байсо говорил все подряд, что приходило в голову. Он чувствовал, что Джин Фу, приемному отцу, нужно отвлечься от тяжелых мыслей.

Только вчера, после сообщения от Ци Лонгвея о скором приезде Мастера в столицу, изолированную комнату освободили, и служанки несколько часов отмывали ее от крови, мочи и рвоты. Но Джин Фу не сообщил Байсо о результатах допроса. Также до мальчика дошли слухи, что не все в Золотом небе поддержали отца с захватом Черного района. Некоторые говорили, что не стоит ввязываться в спор с местными властями, лучше открыть им доступ в район, сдать жителей как преступников и поднести богатые дары в знак примирения. Другие высказывались более сдержанно, мол, сама идея захвата неплоха, но из-за грядущего нападения животных затраты будут слишком велики, и в результате торговый дом понесет убытки.

Глава Золотого Неба, старейший Юн, не сказал ни «за», ни «против». Он лишь выслушал все мнения и затем перешел к другому вопросу. Фу не знал, как расценивать такое отношение. То ли Джин Юн хотел посмотреть, как его сын сможет разрешить эту ситуацию, ведь по сути Фу ее и создал, не спросив совета у остальных. То ли главу торгового дома уже не интересовали мелкие дрязги, и он полностью сосредоточился на предстоящем соревновании преемников.

— Вы с Мастером подружитесь. Его в Черном районе все любили и уважали. Если бы не он, я бы, конечно, выжил, но вот остальные…

— Байсо, — неожиданно сказал Джин Фу, — на чьей стороне ты будешь, если возникнут разногласия?

И мальчик замолк. С одной стороны, Джин Фу относился к нему очень хорошо, усыновил и даже назвал своим наследником. Он не скупился ни на учителей, ни на вещи, ни на знания, а госпожа Роу стала настоящей матерью для Байсо. С другой стороны, Байсо больше года провел бок о бок с Мастером, помогал ему в работе. Мастером легче было восхищаться. Он выглядел как герой из древних былин, таинственный и молчаливый, сильный воин и могущественный маг. Джин Фу же выглядел старым и обычным, выделяясь только бритой макушкой.

— Теперь Мастер служит моему отцу, а значит, его действия не должны противоречить словам отца, иначе это будет предательством, — сказал Байсо спустя несколько секунд.

Джин Фу взлохматил волосы мальчика.

— Не заставляй себя. Теперь ты мой сын. Если твой отец не прав в чем-то, ты можешь просто сказать ему об этом.

Открылась калитка рядом с воротами, и вбежал один из охранников Джин.

— Ци Лонгвей только что прилетел. Через полчаса он и его спутник прибудут сюда.

После томительного ожидания, за время которого Байсо придумал несколько забавных шуток для Мастера, составил список мест, куда нужно его сводить, какими местными лакомствами угостить, распахнулись ворота. Первым вошел Ци Лонгвей, суровый на вид, в неизменной длинной куртке, которую не каждая стрела пробьет. Он опустился на одно колено перед Джин Фу и воскликнул:

— Ци Лонгвей исполнил ваш приказ! Разрешите представить Мастера из Цай Хонг Ши.

В проеме показалась фигура мужчины в длинном черном ханьфу. У Байсо на мгновение перехватило горло, он не ожидал такого наплыва эмоций. Как лучше поступить? Поклониться? Но в Черном районе не было принято раскланиваться. Махнуть рукой и сказать: «Привет!»? То, что было нормальным тогда, сейчас казалось невозможным. Мастер выглядел точно так же, как и прежде: невозмутимо, спокойно, равнодушно, но из его глаз исчезла теплота, которая раньше позволяла Байсо творить глупости.

Мастер сложил руки в приветственном жесте и слегка поклонился. Байсо повторил его действия.

— Добро пожаловать в Киньян! — вежливо сказал Джин Фу. — Благодарю за то, что откликнулись на мое дерзкое предложение. Хочу представить мою жену, Джин Роу, а также сына и наследника — Джин Байсо. Как обращаться к уважаемому Мастеру?

— Мастера будет достаточно. А где второй? — кивнул он в сторону Байсо.

— Шен неделю назад поступил в Академию и сейчас находится на ее территории, — после небольшой паузы Джин Фу предложил. — Моя жена приготовила скромный ужин, предлагаю поесть и заодно обсудить наши дела.

Мастер неторопливо прошелся по саду, задержавшись ненадолго возле пруда. По его лицу невозможно было понять, о чем он думает. И Байсо вдруг поймал себя на мысли, что он ведь совершенно не знает этого человека. В Черном районе это казалось вполне нормальным. Мастер тогда был всеобщим героем, сверхъестественным существом, что спустился с небес спасти несчастных. Но сейчас Байсо задумался, а какое прошлое скрывает Мастер? Отец явно знает, откуда он, кем был и что с ним случилось. Причем он сумел этого понять лишь на основании рассказов самого Байсо. Значит, Мастер был некогда знаменит и влиятелен.

— У вас слабая защита поместья. Всего несколько амулетов, — сказал Мастер, от чего мама Роу вздрогнула и нервно стиснула руки. Она переживала за результат встречи не меньше, чем сам Джин Фу. — Я мог бы укрепить ее.

— Благодарю за заботу, но я бы предпочел не привлекать внимание к своему жилищу, — ответил торговец. — Тут стоят типичные для моего статуса амулеты.

— Разумно, — согласился Мастер и наконец, последовал к столу.

Сегодня мама Роу особенно расстаралась с угощением: весь стол был заставлен разнообразными блюдами, причем многие из них относились к традиционной кухне соседней страны. Обстановка в зале также отличалась от обычной. Были убраны яркие картины, вазы, ковры. Простые деревянные стены оттенялись нарочито грубоватыми светильниками, лишь одна картина кисти известного художника служила украшением зала да композиция из растений в центре стола: несколько жестких стеблей с редкими листочками, колючие голубоватые ветви, пара нежно-зеленых пушистых кисточек и один полураспустившийся бутон.

Мастер взял палочки и, ловко управляя ими, спокойно принялся за еду, безошибочно выбирая правильные соусы и вкусовые сочетания. Байсо раньше видел лишь то, как Мастер ест разваренную гущу да запеченные куски мяса, причем при помощи рук и ложки, поэтому смотрел во все глаза на такого знакомого и такого чужого человека.

— Мы в общих чертах обсудили с Ци Лонгвеем условия работы, но я хотел бы уточнить некоторые детали. Я готов работать на вас в течение десяти лет. За это время обучу начертанию пять-десять человек. Кем они станут, обычными ремесленниками или творцами, зависит лишь от их собственного таланта. В неделю на каждого нужно выделять не менее пятисот Ки. Также я буду участвовать в разработке новых видов амулетов, в первый год — не более двух, дальше их количество будет увеличиваться по мере обучения помощников. Ни меня лично, ни мое имя нельзя втягивать в политические игры, неважно, на государственном уровне или ваши внутрисемейные дрязги. Также я не буду давать советы по военным вопросам. Только магия, начертание и обучение. В течение пяти лет Черный район должен официально перейти под юрисдикцию Золотого неба, а жители стать его работниками. Я буду участвовать в отражении волны животных. Также я прошу показать мне ту деревню, из которой были получены те записи. Скорее всего, какое-то время мне нужно будет провести там. Но как бы там ни было, это займет не больше года, и не будет входить в десятилетний контракт. Также я предпочел бы жить в другом месте. Не знаю, на какой уровень секретности вы рассчитываете, но полагаю, вы захотите скрыть разработки.

— Ваши условия логичны и обоснованы. У меня нет намерений раскрывать вашу личность, — спокойно ответил Джин Фу.

После обеда Мастер неожиданно поклонился госпоже Роу.

— Благодарю за столь внимательное отношение к моей скромной персоне. Я словно побывал у себя на родине.

Женщина едва улыбнулась и кивнула. Байсо хотел подойти к ней и обнять, как он часто это делал, но вместо этого поспешил за Джин Фу, чтобы не упустить ни одного слова.

— Я хотел бы показать вам одно помещение. Сможете ли вы сделать что-то подобное? Если нет, то лучше вам будет остаться в моем сыхэюане, так как заказ в гильдии начертателей стоит крайне дорого, и на это может уйти много времени.

Мастер остановился на пороге Ки-изолированной комнаты, резко втянул воздух.

— Кровь? Интересно, — и шагнул внутрь.

Байсо с Джин Фу последовали за ним. Торговец взял засов и хотел было опустить его, чтобы замкнуть массив, но Мастер жестом остановил его.

— Какое необычное исполнение!

Байсо с удивлением смотрел, как равнодушие в глазах бывшего знакомого сменилось привычным огоньком интереса. С таким же лицом Мастер раньше выслушивал новости, которые приносил из города мальчишка, и от этого становилось еще тяжелее. Джин Фу, словно почувствовав что-то, положил тяжелую ладонь на плечо Байсо, и тот сжал губы, сдерживая слезы.

— Я и забыл о ваших законах насчет магии, — спустя какое-то время сказал Мастер. — Значит, у вас создали эти массивы для их обхода? И много таких мест в Киньяне?

— В каждой состоятельной семье. Но я уверен, что в гильдии начертателей есть записи обо всех заказчиках с их адресами.

— Понимаю. Тогда мне потребуется несколько дней для изучения массива, а также ряд ингредиентов для подбора подходящей смеси. Я позже напишу список.

— Благодарю. Ваши вещи отнесли в комнату. Байсо вам покажет дорогу, — и Джин Фу улыбнулся мальчику. — Если желаете, я к вечеру подготовлю письменный договор, где пропишу все условия.

— Не стоит, — Мастер направился к выходу, но на пороге оглянулся на торговца, — вы знаете, кто я и что я могу сделать. Этого достаточно.

Байсо повел Мастера в гостевую и молчал, ожидая, что тот заговорит с ним первым. Ведь сейчас рядом с ними нет никого. Теперь-то Мастер может спросить, как они добрались до столицы, достойный ли человек Джин Фу и куда поступил Шен. Но Мастер молчал. Мальчик искоса посмотрел на его лицо и увидел все то же каменное выражение. Он явно ничего не собирался говорить.

— М-мастер, — позвал Байсо и тут же проклял себя за дрогнувший голос, — как дела в Черном?

Мужчина мельком взглянул на мальчишку.

— Так же.

— С-с Пинь все хорошо?

— Спроси у Лонгвея.

Больше Байсо ни о чем спрашивать не стал. Проводив Мастера и поклонившись, мальчик побежал к приемному отцу.

— Отец, ты знаешь, кто он такой! Расскажи мне!

Джин Фу понимающе кивнул.

— Что, не похож на того, кого ты знал прежде?

— Он и раньше отличался от нас, обычных горожан, но никогда не был таким.

— Высокомерным? — торговец указал на подушку рядом с собой. — Ты должен признать, что он имеет на это право.

— Все-таки кто он?

— А что ты про него можешь сказать?

Байсо задумался.

— Он из другой страны, хотя разговаривает на нашем языке чисто. Явно из благородной семьи, получил хорошее образование. Знает магию, начертание, разбирается в военной тактике и в боевых искусствах. Если одно только его имя может повлиять на твое положение, значит, в свое время он был очень известен, а может быть, знаменит и сейчас. Он что, сын императора?

— Ты прав во всем, за исключением его благородства. Он родился в обычной семье, которая не была ни знатной, ни богатой, ни влиятельной. Но в императорский дворец он мог входить в любое время, тут ты угадал. А вот его имя тебе придется выяснить самому, — Джин Фу улыбнулся.

— Знаю, что ты не любитель книг, поэтому следующее задание тебе не понравится: сам найди информацию о нем в домашней библиотеке и назови его имя.

— Хорошо, — Байсо решительно встал. — Я сам все разузнаю.

— И учти, я запретил Роу тебе помогать.

— Я справлюсь.

Два дня Байсо сидел в комнате, уставленной стеллажами с книгами, и перелистывал книги. Сложнее всего было понять, где именно искать записи, ведь упоминание имени Мастера могло оказаться где угодно, в том числе и в виде одного абзаца.

Перво-наперво мальчик определил для себя сроки. Мастеру не больше сорока пяти лет и не меньше тридцати, он провел три года в Черном районе, значит, нужно искать данные в промежутке в десять-пятнадцать лет. Байсо просматривал книги, выписывал оттуда имена хоть сколько-то значимых личностей и их основные достижения. Список постепенно разрастался. «А ведь кем бы ни был Мастер, к нам в город он пришел в лохмотьях, без денег и оружия, — подумал мальчик. — Быстро подчинил целый район и три года правил там. Если бы захотел, то стал бы важной шишкой и в городе, причем даже без упоминания прошлых подвигов, только за счет знаний и умений. Интересно, а если отца закинуть куда-нибудь подальше без всего имущества, он сумеет стать кем-то важным? Или окажется обычным нищим? В чем тогда заключается сила человека? Нужно ли, как Шен, хвататься за все науки подряд или достаточно просто много знать?»

Отец превыше всего ценит именно информацию. Иначе как бы он, выслушав рассказ какого-то уличного мальчишки, сумел найти, узнать и нанять такого человека, как Мастер? Уверен, что он сумел понять намного больше, просто послушав меня, чем я сам. И не потому, что я глупый или невнимательный. Мне не хватает знаний! Не только в торговле или амулетах, а знаний вообще. Хороший торговец должен разбираться и в истории, и в литературе, но тут-то как раз понятно, многие покупатели любят цитировать всякие стихи, и я должен понимать, на что намекает та или иная строчка. В политике — обязательно, в моде, в законодательстве. Торговец должен быть в курсе последних слухов, первым получать имя новой фаворитки у императора или сведения о болезни министра.

Хм-м, не проще ли тогда быть обычным городским лавочником? Покупать подешевле, продавать подороже и не лезть в подобные дрязги. «Нет, — мальчик замотал головой, — не проще. Когда ты никто, ты слишком уязвим. Тебя может подставить сосед, убить случайный прохожий, и никому до этого не будет дела. Нет, я хочу стать кем-то значимым. Чтобы мое имя знали все. Хочу, чтобы сам император знал, кто я такой. И для этого недостаточно быть всего лишь одним из наследников семьи Джин».

— Господин Байсо, — без стука вошла Чжан Лан, личная служанка Байсо, — кажется, возле дома гостя происходит что-то интересное. Хотите взглянуть?

Мальчик сразу же вскочил.

— Ты про Мастера? Конечно, хочу. А что там?

— Я заметила, как Жилан пробежала к дому господина Джин, а ведь Жилан приставлена к гостю. Кажется, кто-то вызвал его на поединок.

К гостевому дому, тем временем, стянулись почти все обитатели сыхэюаня. Байсо заметил и охранников, растерянно переминающихся с ноги на ногу, и служанок, стайкой собравшихся в углу сада. Джин Фу появился одновременно с Байсо.

— Тао Сянцзян! Что ты делаешь? Как ты смеешь тревожить моего гостя? Чонган, останови его.

Перед дверью, согнувшись в поясном поклоне, стоял Харскуль. Мастер вышел на порог и тихо спросил, слегка приподняв бровь.

— Что тут происходит?

— Я прошу удостоить меня чести сразиться с вами, — твердо сказал Харскуль, не выпрямляя спины.

— Я тебя не знаю.

— Меня зовут Тао Сянцзян по прозвищу Харскуль. И я прошу дать мне наставлений в боевом искусстве.

— Господин Джин, объясните своему человеку, что я не занимаюсь подобными вещами.

— Я прошу вас, — продолжал настаивать воин. — Я не имел возможности напрямую сразиться с вами прежде, но вы окажете огромную честь, если согласитесь.

Торговец с яростью повернулся к Добряку.

— Чонган!

— Простите, господин, я пытался его остановить.

— Интересные у вас слуги, — заметил Мастер. — Что ж, Сянцзян по прозвищу Харскуль, я выполню твою просьбу, но с одним условием.

Харскуль склонился еще ниже.

— Через пять месяцев ты поедешь со мной и поможешь в одном деле. Вы позволите? — обратился Мастер к Джин Фу, на что тот лишь развел руками. — У вас есть подходящее место?

Тао Сянцзян выпрямился и пригласил Мастера следовать за ним. Байсо, как и остальные, пошел за ними. Со спины эта парочка смотрелась смешно: низенький плотный Харскуль в мешковатых штанах и рубахе, не достигающей даже колен, а рядом с ним высокий стройный Мастер с волосами, спускающимися до пояса, одетый в длинный черный халат. Он напоминал больше ученого, чем воина.

— Какое оружие вы предпочитаете? — вежливо спросил Мастер.

— Без разницы. На ваш выбор, — прохрипел Харскуль.

Байсо мало общался с этим человеком. Еще в караване мальчик заметил, что этот охранник держится немного наособицу, разговаривая лишь с Добряком и Джин Фу. В сыхэюане к нему относились с большим уважением, но тут он тоже не имел ни с кем близких отношений, кроме Добряка. Но когда Байсо увидел, как Харскуль тренирует его брата, он решил, что никогда и ни за что не попросит этого воина в учителя.

— Тогда я возьму деревянный меч, — Мастер подошел к стойке с оружием и взял первый попавшийся тренировочный клинок. Харскуль взял точно такой же.

То, что происходило после, выглядело для Байсо, как невероятное смешение черного и серого цветов под зубодробительное перестукивание. Он видел лишь, как взметнулись длинные одежды и волосы Мастера, как шагнул вперед Харскуль, и дальше они словно слились воедино. Мелькали желтовато-коричневые клинки, изредка застывая при встрече. Кто побеждал, мальчик понять не мог из-за небольшого опыта. Но когда он уже решил дернуть за рукав Чжан Лан и спросить у нее, внезапно блеснула яркая вспышка света, Харскуль отлетел на другой конец зала и глухо впечатался спиной в стену.

— Надеюсь, вы удовлетворены, — выдохнул Мастер и направился к выходу.

— Я, — просипел Харскуль, с трудом поднимаясь на ноги, — поеду с вами через пять месяцев. Спасибо. Я и забыл, что вы больше маг, чем воин.

Мастер едва заметно кивнул и вышел из зала.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Идеальный донор. Академия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я