Принцесса Конде

Наталия Полянская, 2011

Принадлежать к старинному влиятельному роду – и честь, и проклятье. Анна-Женевьева изведала это в полной мере. Она еще очень молода, однако уже стала разменной монетой в политических играх отца и была отдана в жены беспринципному жестокому человеку. Юная принцесса не верит в любовь, но случайная встреча меняет для нее все. Вот только суждено ли ей счастье, когда на избраннике Анны сутана?..Ранее книга выходила под псевдонимом Жаклин Санд.

Оглавление

6

Перст Божий

Поль де Гонди, коадъютор, сидел за столом, просматривая какие-то бумаги.

— Выглядите неважно, монсеньор! — сказал Андре, закрывая за собой дверь. — Нужно больше отдыхать и бывать на свежем воздухе.

— У меня открыто окно! — коадъютор, нисколько не обидевшись на не самые лестные слова, поднялся и подошел к шевалье де Линю. — Это все, что я могу позволить себе нынче утром. Прогулка была бы сейчас непозволительной тратой времени.

Мужчины несколько секунд молча смотрели друг на друга.

— Здравствуй, Поль.

— Здравствуй, Андре.

Официальная часть визита была закончена. Восемь лет, на протяжении которых эти двое общались только с помощью писем, ничуть не уменьшили их взаимное расположение друг к другу.

— Делаешь карьеру? — улыбаясь, проговорил Андре. — Роскошный кабинет!

— Знаешь, променял бы всю эту роскошь на свежий воздух, который ты порекомендовал мне! Не тебе объяснять, что мои интересы далеки от духовных дел. Я дрянной священнослужитель и плохой пастух для своей паствы.

— Вот как? — изумился Андре. — А мне казалось, что пастырь из тебя очень даже неплохой. Во всяком случае, в Испании так считают.

— В Испании куда больше свежего воздуха! — усмехнулся господин де Гонди.

— Примерно столько же, сколько и здесь.

— Твой визит можно считать деловым? — коадъютор указал на кресло и позвонил. Слуга незамедлительно внес в комнату поднос с бутылкой вина и легкой закуской.

— Можно сказать, что и так! — Андре с жадностью впился зубами в яблоко. — Я четыре дня назад приехал в Париж. Во Франции я не был с тех самых времен, когда была сослана герцогиня де Шеврез. Тебя я помню нахальным восемнадцатилетним мальчишкой, который забывал цитаты из Священного Писания, ввязывался в дуэли и любовные приключения и кричал, что ни за что не наденет рясу…

— Ряса не повод отказывать себе в дуэлях и общении с дамами. Неужели ты, Андре, стал монахом? По тебе этого не скажешь…

Андре тяжело вздохнул.

— Ты ведь тоже принял сан? — внимательно глядя на приятеля, спросил коадъютор.

— Да.

— И твоя орденская принадлежность…

— Я иезуит, Поль. Я был им еще тогда, когда мы познакомились.

— Это добровольное решение?

— Можно сказать, что и так. Хотя обстоятельств, подтолкнувших меня к отцам иезуитам, было слишком много. Перст Божий, как бы сказали мои наставники.

— Возможно, ты прав… Ты видишь людей насквозь, легко входишь в доверие. У тебя блестящее образование. Но все-таки ты больше дипломат, чем священник.

— Не скажи. Священники всегда были своего рода дипломатами.

— И в этом ты прав…

Некоторое время оба молча наслаждались терпким вкусом вина.

— Чем я могу помочь тебе? — наконец, спросил господин де Гонди.

— Советом. Ничего больше я не жду.

— Скажи откровенно: у тебя есть задание от ордена?

— Никакого! — рассмеялся Андре. — Самое странное, что никакого!

— Какова твоя степень посвящения? — строго глядя на собеседника, поинтересовался коадъютор.

— Пятая, — Андре расслабленно прикрыл глаза. — Прекрасное вино, Поль. У меня нет задания. Я вольная птица. Мой покровитель в Испании пережил Ришелье на две недели. Я сопровождал его тело к месту последнего упокоения. Все. Теперь я могу считать себя свободным. У меня почти не осталось связей. У меня нет денег. Но я свободен.

Коадъютор позвонил снова.

— Список вакантных мест! — потребовал он у секретаря.

Слуга, поклонившись, вышел и через минуту вернулся с папкой, которую передал господину де Гонди.

— Давай посмотрим, чем я тебе могу помочь…

— Я просил совета, а не должность!

— Одно не исключает другого! — откликнулся коадъютор, проглядывая не очень длинный список, написанный бисерным почерком господина де Валье.

— Совет как раз касается должности. Как ты думаешь, Поль, место викария в аббатстве Нуази — это приличное место? Меня интересует сейчас не столько возможность карьеры, сколько крыша над головой и пусть крошечный, но доход. Видишь ли, я буду предельно откровенен. Я приехал не один. Мой друг направился по своим делам. У нас была при себе достаточная сумма, но накануне того дня, когда мы должны были расстаться, у Себастьена украли кошелек. Я отдал ему почти все свои деньги. Парижские гостиницы мне не по карману, хотя одну ночь мне все-таки пришлось провести в гостинице.

— А где ж ты теперь?

— У маркизы де Лавернь.

Коадъютор поперхнулся вином.

— И ты все еще жив? И даже ездишь по делам?

— Как видишь! — Андре засмеялся. — Но могу сказать точно: надолго меня не хватит. Поэтому я уцепился за возможность занять хоть какую-нибудь должность в ближайшую же неделю.

— Маркиз в курсе, что ты вернулся?

— Еще нет. И я надеюсь сохранить это в тайне от него как можно дольше.

Поль де Гонди, хоть и был духовным лицом, прекрасно понял суть дела.

— Так в чем же дело? Должность твоя. Нуази, конечно, лакомое местечко, но я не понимаю, в чем проблема…

— Проблемы нет, если ты готов отдать мне эту должность. Но, кажется, сперва следует поговорить с Жераром Лепином? Ведь именно его, если я правильно понимаю, мне следует сменить на этом посту.

Коадъютор побарабанил пальцами по бумагам.

— Ты прав, Андре. Действительно, именно господин Лепин оставляет должность викария в Нуази и просит подобрать ему преемника. Но я сам с ним поговорю, у нас как раз назначена встреча. Будь спокоен за это место, оно будет твоим. А пока я снабжу тебя рекомендательным письмом, которое ты привезешь в аббатство.

Конец ознакомительного фрагмента.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я