Лебедь и дракон

Натали Альбертовна Якобсон, 2022

В королевстве вот-вот начнется война. Принцессу Розу отсылают в безопасное место, но именно там и поджидает настоящая опасность. Кто-то следит за каретой принцессы из-за облаков, а случайные встречные уверяют, что выжженные земли вокруг это дело не вражеских армий, а последствие налетов дракона. Дракон действительно следит за принцессой с высоты полета. Он заприметил ее уже давно. Однажды в заповедном лесу он наблюдал, как Роза спасла от смерти волшебное создание. Кого не удивит девушка, которая способна общаться со сверхъестественными существами на равных? Дракон силен и способен обращаться в прекрасного незнакомца. Он мог бы спасти принцессу от целого легиона вооруженных врагов, но не от колдовских интриг. В гостях у своей кузины Роза становится жертвой чар и предательства. Дворец, который поначалу казался великолепным укрытием, на самом деле оказывается гнездом ведьм, колдунов и злокозненных магических существ. Чтобы спасти принцессу, дракон должен ее похитить.

Оглавление

Принцесса для дракона

Роза изумленно озирались по сторонам. Все куда-то исчезло. Не было больше ни затейливых карнизов шато, ни витиеватых фасадов, ни огромных садов. Вместо того, чтобы вывести свою пленницу на крышу, мрачный злодей перенес ее в иное пространство. Это была расщелина между двумя мирами.

За спиной девушки остались королевства, княжества и империи, населенные людьми, а впереди возвышались голубые скалы, преграждающие смертным вход в запретный мир.

Синий дым змеился вокруг скал, обволакивал пропасть, почти соприкасался с клокотавшей пеной рекой. Через нее был перекинут акведук. Вереница узорчатых, крепких опор держала его каменную площадку.

Голубая скала впереди по форме напоминала бастион, возведенный теневым зодчим. Внизу река бурлила и обвивалась пенистыми волнами вокруг опор акведука, но желаемой высоты достигнуть не могла. Роза посмотрела вниз и у нее закружилась голова. Там, как на ладони, лежала лента реки, обвивавшая всю страну колдунов. Это была даже не страна, а скалистый остров, отгороженный быстрым, ледяным течением. Люди называли эту реку Серебряной, потому что во тьме ее гладь отливала серебром. Ее нельзя было перейти ни вброд, ни вплавь. Достаточно было лишь одной ступней погрузиться в воду, и она затягивала человека, как воронка. Потом тело растворялось в пенистом, жидком серебре.

Там, где ее водные бассейны сужались, были перекинуты арочные мосты, но и они были далеко не безопасны. Даже гало вокруг луны здесь приобретало зловещий, красный цвет.

Протащив девушку через мост, горбун извлек из-под плаща медную трость, ударил ею о плоскую скалу, и тут же в гладкой поверхности образовалась трещина. Она поползла вверх, потом в сторону, чертя какой-то треугольный рисунок. Этим рисунком оказалась дверь. Кто-то открыл ее изнутри. Гигантские уродливые руки подхватили Розу, как игрушку, и швырнули в темноту. Дверца в скале со скрежетом закрылась, не оставляя даже щели для света.

Принцесса не знала, как долго ей пришлось ничком лежать на холодном полу. Но вдруг в темноте вспыхнул факел. Пламя выхватило грязные, железные решетки и висячие замки. Какие-то фигуры двигались рядом с ними, как тени, плавно и бесшумно. Руки, не похожие на человеческие, обнимали железные прутья. Слышался шелест длинных одежд.

Еще несколько факелов присоединились к первому. Казалось, они движутся по воздуху сами по себе. Один из них подлетел к лицу Розы. От него не исходило никакого тепла, а деревянная ручка была свободна от чьей-либо поддержки.

Роза отпрянула, и факел пролетел мимо нее, освещая скользкий, плитчатый пол. Две пары рук подхватили Розу под локти, заставили встать на ноги и быстро потащили за собой. Роза разглядела облаченные в длинных рясах фигуры, головы которых скрывали маски с птичьими клювами.

Впереди летел факел и освещал мрачные коридоры. Временами он останавливался и чертил огненные знаки прямо в воздухе. Роза не понимала их значения, но фигуры в масках шепотом считывали огненные буквы и те тут же гасли, оставляя после себя полосы черного дыма.

Этот адский коридор никогда не кончится, — думала принцесса. — Я останусь здесь под землей и никогда больше не увижу солнца. Я заложница, я жертва предательства. Мысли роились у нее в голове. Предположения одно ужаснее другого ударяли в мозг. У дороги во тьму не было конца. Хотелось забыться и уснуть, но два мрачных конвоира тащили пленницу вперед, не позволяя задержаться ни на миг.

Роза устала и ослабла, веки тяжелели и слипались, но спать было нельзя. Впереди она увидела массивные, чугунные двери, покрытые причудливым орнаментом и окаймленные дугой светящихся гнилушек.

— Что это за место? Что ждет меня за дверью? — на ходу размышляла Роза. Не успела она вскрикнуть или шепнуть спасительное слово молитвы, как стальные руки втолкнули ее в просторное, смыкающееся кольцом помещение. Это был зал суда.

Одна над другой рядами высились деревянные трибуны. Наверху, под самым куполом потолка, расположились несколько решетчатых окон. Значит, Роза находилась уже не под землей и ни в скале, а в самом сердце острова колдунов.

Прямо посреди судебного зала стоял низкий, железный табурет. Тащившие ее фигуры силой усадили на него принцессу, а сами встали за ее спиной.

Кругом сидели люди в длинных мантиях и треуголках, неподвижные и безмолвные. Казалось, каждый из них прирос к своему месту за деревянной трибуной. Свирепые глаза смотрели с бледных, осунувшихся лиц. Паучьи пальцы перебирали пожелтевшие свитки пергамента или просто отстукивали барабанную дробь по крышке стола.

Масляные лампы наполняли зал тусклым, оранжевым светом. Парта судьи оставалась свободной, а подсудимая уже сидела на своем месте. Роза с ужасом озиралась по сторонам.

Десятки мерзких, озлобленных пар глаз устремились на нее. Размеры зала подавляли и угнетали. Здесь хрупкая фигура принцессы в золотистом платье казалось крошечной. Растрепавшиеся волосы покрывали израненные плечи. Вдруг яркий луч света упал на ее лицо. Роза встрепенулась. Позади нее раздались шаркающие шаги. Она видела, как горбун в короне занял место судьи на возвышении. Его грузная, корявая тень накрыла Розу. Гневный взгляд остановился на ее лице.

Начнем! — произнес горбун. Его голос раскатом грома прозвучал в гробовой тишине.

В этот миг конусообразное окно под потолком распахнулось и в него, хлопая крыльями, влетел орел. Оконная створка тут же захлопнулась. Птица села на свободный стул и заклекотала. Гордо сложенные за спиной крылья теперь уже не скрывали алый шов на груди орла. Роза узнала след от собственной пули и остолбенела. Происходящее напоминало кошмарное сновидение. Крылья птицы начали расти и вытягиваться. Клюв уменьшался. Перья густели, превращаясь в черные одежды. И вот уже не орел, а еще один молчаливый присяжный буравил Розу своими злющими глазами.

Вы все узнаете осужденную? — громко спросил судья, и множество голов в черных треуголках утвердительно закивали.

Что ты можешь сказать в свое оправдание? — вновь раздался грозный, обвиняющий голос горбуна.

Роза невольно содрогнулась. Флюиды ненависти и презрения исходили от каждого, судившего ее. Они хотели видеть на месте подсудимой кого-то другого, но по прихоти насмешницы–судьбы здесь очутилась она.

Девушка попыталась мобилизовать всю свою смелость.

Вы ошиблись! — произнесла она. Собственный голос показался ей слабым и чужим. — Я не та, кто вам нужен.

А кто же ты? — горбун расхохотался глухо и мерзко. — Назови имена свои родителей.

Мой отец король Кристиан, а мать королева Одиль, — произнесла Роза. Она хотела добавить еще что-то, но язык не слушался ее.

Услышав ее слова, горбун вскочил со своей скамьи, перегнулся через трибуну и прохрипел:

Ты лжешь!

Он отшвырнул судейский молоток, порылся в бумагах, сваленных кучей на столе, и вытащил из них смятый листок с оборванными краями.

Ты знала о том, какая участь ожидает тебя, — сказал он, обращаясь к Розе, — твоя ложь не смягчит приговор.

Подведите ее ближе! — скомандовал судья.

Стражники тут же схватили Розу под локти и подтащили к возвышению. Горбун вынул перо из чернильницы и дописал внизу рваного листа еще несколько строк. Потом отложил его и положил длинную тяжелую руку на плечо Розы.

Принцесса знала, что сейчас он готовится свершить какой-то древний, колдовской обряд. Она хотела вырваться, но стража крепко держала ее, не позволяя даже шевельнуться.

Я долго выбирал для тебя наказание из списка допустимых, но ни одно из них не окупит свершенные тобою грехи, — вновь заговорил судья в сверкающем венце. — По соглашению нашего совета, я имею право прибегнуть к доселе запрещенной каре. Казнь отменяется. Вместо нее я накладываю на тебя Проклятие Лебедя.

Роза в недоумении уставилась на него. Она ничего не понимала. Торжествующий гогот разнесся по зале. Роза сумела обернуться, но не увидела ни одного присяжного. Все места были пусты, лишь кричащая стая кречетов, ястребов и других птиц выпорхнула в отворившиеся двери и скрылась в кромешной тьме.

Пусть улетают! — властно крякнул горбун. — Ритуал надо совершить без лишних свидетелей.

Он в упор посмотрел на свою пленницу и начал тихо шептать какие-то непонятные, бессмысленные для простого человека слова. Гипноз темной, прочной нитью исходил от него и обвивался вокруг Розы. Роза смотрела в горящие глаза заклинателя, и ей казалось, что она стоит на краю бушующей, огненной бездны. Принцессу охватил жар, как в лихорадке. Обморок подступал к ней, словно незнакомец, окутанный темным плащом.

Горбун вынул из-за пояса острый, инструктированный кинжал и срезал одну прядь волос с головы Розы. Прядь черной змейкой обвилась вокруг отточенного лезвия, прежде чем колдун опустил кинжал в чашу, наполненную шипящей, серебристой жидкостью. При соприкосновении с прядью и металлом она тут же окрасилась в глубокий, черный цвет.

Роза зачарованно наблюдала за действиями колдуна. Его слова и жесты были ей непонятны. Вот он покрывает чашу куском лилового атласа, с вышитыми на нем головками птиц. Затем достает коробочку, наполненную мерцающей, серебряной пыльцой.

Девушка сделала еще одну отчаянную попытку вырваться, но было уже поздно. Колдун высыпал содержимое зловещей коробочки прямо на голову Розе. Сахарная пыльца облепила ей лицо. Колючие крупинки посыпались по платью, запутались в волосах. Тошнота подступила к горлу. В глазах помутнело. Резкая боль пронзила левую руку, будто кто-то полоснул ножом по запястью.

В этот миг стражи отпустили свою узницу. Громкий хохот разнесся по мрачной пустоте. Роза вытянула вперед руку. Это была уже не рука. Пальцы вытянулись в длинные лебединые перышки, запястье расширилось до размеров птичьего крыла. Головокружение близкое к обмороку не давало ужасу овладеть умом во время превращения. Девушка исчезла, вместо нее прекрасный, черный лебедь кружил под потолком, пытаясь вырваться на волю из душной темницы. Окна и двери были закрыты. Птица напрасно металась из угла в угол в поисках выхода.

И быть тебе лебедем до скончания века, — злорадно и торжественно прозвучал конец заклинания.

Горбун убрал подальше все принадлежности ритуала. В последний раз перечитал договор и спрятал в ящик стола. Лебедь, в отчаянье бившийся о стекло высокого окна, вызвал на его лице самодовольную улыбку.

Тем временем сверкающие пушинки посыпались с черных крыльев. Лебедь медленно опускался вниз. Оперение исчезало, но глаз не мог узреть всю последовательность превращений.

Колдун с сомнением уставился на странную картину, представшую перед ним. Неужели он неправильно прочел заклинание? Осужденная должна была стать птицей навсегда, но прошло несколько минут, и она утратила лебединый облик. На полу, едва дыша, лежала уже не птица, а прежняя красавица в золотом.

Роза приподнялась на локтях. Все ее тело ломило после превращения. Сердце отбивало бешеный ритм. Руки, еще мгновенье назад бывшие крыльями, болели и кровоточили. Превозмогая боль, девушка встала на ноги. Сгибаясь под тяжестью своего горба, колдун устремился к ней. В его руке что-то сверкнуло, подобно фиолетовой звезде. Он не произнес ни слова, но его взгляд метал молнии от ярости.

В мгновение ока он вцепился в запястье жертвы, не давая ей шевельнуть рукой и надел на тонкий палец перстень с огромным аметистом. Холодный металл охватил палец, почти въелся в кожу. Роза попыталась снять кольцо, но оно словно приросло к ее руке.

Тем временем двери зала раскрылись, выпуская главу мрачного собрания и его слуг, и снова захлопнулись. Блуждающие огоньки заплясали по стенам. Роза осталась одна, среди пустых скамей и трибун. Здесь обитало темное зло. Тихий, едва различимый для человеческого слуха шепот донесся из тишины.

Пусть дракон золотого ветра прилетит за тобой! — шептал кто-то совсем близко. Роза взглянула на свою руку и в ужасе поняла, что голос исходил из светящегося камня на перстне. Все его грани переливались, а в мутной фиолетовой глубине мелькнуло и исчезло бледное, крохотное личико.

Тишина огласилась адским ревом. Розе показалось, что весь солнечный свет сосредоточился за огромным высоким окном и затмил ночные звезды. Но солнце не могло светить так ярко. Это не пламенный диск озарил поднебесье, а величественный, огромный силуэт крылатого дракона, словно волшебство, возникший вдали. Дракон приближался. Из его пасти вырывался огонь.

Роза не могла поверить, что видит его. Вот он какой, небесный владыка, похититель юных дев. От его рева трескалась земля и разрывалась поднебесная высь. От этого грохота у Розы из ушей пошла кровь. Огненное дыхание дракона опалило воздух. Стены накалились от жары. Розе показалось, что она находится в пекле.

Непрерывно хлопали металлические крылья, а девушке казалось, что это молот стучит по наковальне. Нестерпимое, золотое сияние слепило глаза. Когтистая лапа оцарапала стекло на окне. Но ведь дракон слишком велик для такого узкого проема. Он не сможет проникнуть сюда. Роза начала терять сознание. Перстень еще сильнее сдавил ей палец.

На миг наступила спасительная тишина, затем последовал сильный удар. Окно и часть стены разлетелись от его силы. Водопад щепок и камней хлынул вниз. Мощный порыв ветра рванул волосы девушки. Она вскинула голову, чтобы встретить суровый, мерцающий взгляд летящего к ней дракона.

Золотые крылья со свистом рассекали воздух и ловили ветер. Эти звуки были похожи на песню. И сам воздух вокруг огромных крыльев сиял золотым светом. Вот откуда взялось название — дракон золотого ветра, промелькнуло у нее в голове.

Сильные лапы с длинными когтями подхватили Розу и легко, словно пушинку, оторвали от пола. Спустя мгновение дракон со своей добычей парил уже высоко в небесах.

Остров остался далеко позади, Серебряная река с высоты облаков казалось узкой, трепещущей ниточкой, а селения рассыпанными по земле кубиками. Ничто не могло замедлить бешеный полет в небесах. Дракон взмыл еще выше, не выпуская из когтей свою добычу.

Порывы студеного ветра хлестали Розу по лицу. Земля уже скрылась из вида. Холодный свет звезд отражался в драконьей чешуе.

Спущенная с тетивы стрела не летит так быстро, как это сверкающее чудовище. Дракон мчался вперед, непрерывно взмахивая золотыми крыльями. Свистящий ветер окутывал их. Потом он замедлил полет и начал опускаться, медленно и плавно. Роза увидела землю, похожую на один воздушный, снежный ком.

Дракон опустился еще ниже, так, что стали видны покатые крыши деревенских домов. Жители высыпали на улицу и показывали руками ввысь. Одни что-то кричали, другие бросились в рассыпную. Снежные хлопья кружились в ледяном воздухе и не давали разглядеть выражения страха на их лицах.

Дракон опустился совсем низко и вдруг дохнул огнем. Свободной рукой Роза прикрыла лицо. Жар от огня опалил ей щеки, но само пламя ее не коснулось. А вот крыши домов вспыхнули, как сухие прутья. Оранжевые искры перекинулись на хрупкие, соломенные кровли хлевов и голубятен.

Крестьяне спасались бегством, но пламя настигало их, словно живое существо, шипело и хваталось за одежду. Дракон резко развернулся и изверг из пасти очередной огненный столб.

Роза оцепенела от страха. Что же будет с ней? Неужели дракон бросит ее в этот огромный костер и улетит? Но он и не думал выпускать свою пленницу. Золотые крылья грациозно взмахнули, и дракон полетел к черневшему вдали лесу. Роза вцепилась рукой в его отполированный, гладкий коготь размером больше ее ладоней. Она боялась упасть и разбиться, боялась обернуться и увидеть деревню, объятую языками ядовитого пламени.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я