Кадры из жизни и то, что осталось за ними

Ната Кей

Большой город покоряется не всем. Однако у Лили нет выбора. Ей нужно найти свое место под солнцем. И пусть в багаже у нее только улыбчивость, оптимизм и мечта стать фотографом. На первое время хватит. А потом… А потом судьба подкинет что-нибудь еще. К примеру, влюбленность в человека, влюбляться в которого точно не следовало.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кадры из жизни и то, что осталось за ними предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Как оказаться в большом городе

— Проходи, дорогая, — бабушка явно пребывала в хорошем настроении. Кажется, ей удалось выиграть главный приз на конкурсе садоводов.

Эту награду желали получить многие пожилые леди, живущие в одном районе с миссис Нейтон, конкуренция никогда не позволяла расслабиться. Однако в этом году труды бабушки Лили принесли плоды. Наконец-то. Об этом мечталось годами.

Довольное выражение лица бабушки одновременно радовало и огорчало. Лилиан совсем не хотелось портить родным людям настроение и становиться очередным разочарованием. Кто знает, может, такого разочарования бабушка и дедушка бы не вынесли.

Разговор о колледже и провале с ним не хотелось начинать, поэтому попытка поговорить о чем-то еще напрашивалась сама собой.

— Тебя можно поздравить? — спросила Лили. Успехи бабушки на поприще садовода ее на самом деле интересовали.

Внучка и бабушка вместе прошли в кухню, где обычно происходило совместное времяпрепровождение. Бабушка принялась готовить чай и все, что с ним было связано. На столе в одно мгновение появились свежие булочки, печенье и конфеты. Отказываться было бесполезно, Лили прекрасно знала об этом, как знала и то, что не заслужила ни единой булочки и любого другого угощения.

— Да! — восторженно сообщила бабушка. — В этот раз мне не было равных! Мне удалось удивить всех и показать все свое трудолюбие и любовь, которую я вкладываю в свой сад… Жаль, что ты не смогла прийти на церемонию награждения… Было бы здорово, если бы ты пофотографировала бы все на свой телефон. У тебя это здорово получается.

— Мне тоже жаль, что я не могла прийти, — поджала губы Лили.

Бабушка с головой ушла в чай и рассказ. Она умела рассказывать так, что ни единая деталь не оставалась упущенной. Кому-то такие рассказы казались скучными, но только не Лилиан. Она любила бабушку и всегда слушала ее с вниманием и энтузиазмом. Точно так же она поступала и сейчас, а параллельно замечала то, что подметила уже давно. Теперь не было никаких сомнений, глаза бабушки буквально загорались счастьем, когда она говорила о своих растениях и цветах. Не на все темы она говорила с таким огоньком во взгляде.

К тому же, и Лили четко осознавала это, пока речь шла о садоводстве и победах бабушки, сама Лили со своими жизненными проблемами находится в относительной безопасности.

— А у тебя как дела? — после длительного монолога спросила бабушка. Спасительная тема сада не могла длиться вечно.

Лили сделала большой глоток чая, ее сердце забилось сильнее. Она испытывала страх и никак не могла заставить себя говорить. Тот факт, что бабушка по-прежнему находилась под впечатлениями от победы на конкурсе, спасал от догадок. В другом состоянии бабушка бы сразу обо всем догадалась.

— У меня есть новость… — тихо сказала Лилиан и тут же умолкла.

— Про колледж? — тут же отреагировала бабушка. Мысли о садоводстве мгновенно отошли на второй план.

— Да…

— Скажи мне, что тебя приняли, — огонек в глазах бабушки не померк. Она ждала положительного ответа с невероятной восторженностью. — Мы все так ждем этого. Ну же, не томи, скажи, что ты едешь учиться. Я уже устала ждать и волноваться.

Столько страха Лили еще никогда в жизни не испытывала. Ей казалось, что каждая секунда длится не меньше часа. И от того, как смотрела на нее бабушка, Лилиан становилось только хуже. Воображение рисовало смену улыбки на грусть. А искру в глазах — на разочарование, а потом на слезы.

Лили не могла ничего сказать. Слова отказывались срываться с ее уст.

— Что такое? — не этот раз с беспокойством спросила бабушка. — Хватит тянуть… Скажи, что тебя приняли!

Лили помедлила еще одно мгновение и набрала в легкие побольше воздуха. Нужно сказать, что не приняли… Нужно сказать, что не приняли…

Бабушкино беспокойство возросло еще больше.

— Меня приняли… — сказала Лили.

Она не смогла сказать правду. Не смогла и все. Лилиан прекрасно понимала, что из-за правды сердце бабушки и дедушки будет разбито вдребезги. Лили просто не простила бы себе такого. Пока она шла к дому, она придумывала, что сказать. В своей голове она составила и отрепетировала целую речь, но речь была моментально позабыта, как только тема перекинулась с садоводства на колледж.

Лили чувствовала себя очень нелепо.

— Боже! — бабушка тут же встала, подошла к внучке и крепко-крепко обняла ее. — Наконец-то… Первая… Первая из Нейтонов, кто выйдет в люди. Кто заживет по-человечески… Дорогая, ты не представляешь себе, как много это значит. Не только для меня, а для нас всех.

Она чуть ли не плакала, а Лили уже ненавидела себя за то, что так нагло соврала. Раньше она никогда не врала бабушке.

Бабушка отпустила внучку из объятий и отошла в сторону.

— Стэн! — крикнула она, чуть подождала и крикнула громче. — Стэн, где ты там? Иди скорее к нам!

— Что случилось? — голос дедушки послышался незамедлительно.

— Лили поступила!

Дедушка появился в кухне очень быстро. В его глазах скользил тот же огонек, что и в глазах его жены. Они сейчас вообще чертовски пугающе походили друг на друга.

— Наконец-то! — сказал дед и тоже обнял внучку. Объятия не продлились столь долго, но Лилиан и в них успела почувствовать, как земля уходит у нее из-под ног. А дедушка добавил поводов для волнений. — Рассказывай скорее. Все детали… Куда ты поступила? Кем станешь? Когда начнется учеба?

Лилиан снова пришлось помедлить. Ей и в голову не приходило, что придется отвечать на такие вопросы. Ответы требовали подготовки, а подготовка не состоялась. И путь назад не существовал. Лили уже не имела права сказать, что соврала. Это просто убило бы всех ее родственников. Наповал.

— Ну… — чуть погодя, протянула Лилиан. Ей казалось, что все догадываются о ее лжи, но бабушка и дедушка смотрели на нее с энтузиазмом, и Лили продолжила. — Помните, тот колледж, который вам очень понравился? Тот… С красивым главным зданием… В Филадельфии… Я поступила туда. Я стану бухгалтером.

Один из колледжей действительно понравился мистеру и миссис Нейтон больше других. Возможно потому, что у него были самые красивые фотографии. А может, просто интуитивно. У этого колледжа была богатая история и солидный список выпускников, добившихся больших успехов. Ни одно из имен ни о чем никому не говорило, но статьи о колледже нарочито декламировали успех тех, кто отучился в его стенах.

К тому же профессия бухгалтера была по-настоящему понятна всем членам семьи Лили. Кто такие специалисты по маркетингу или пиарщики, дедушка и бабушка не хотели осознавать, поэтому более классическая профессия для внучки сулила им больше радости и спокойствия за ее будущее. И за честь семьи.

— Мы молились за тебя, — сообщила бабушка, вернувшаяся в состояние эйфории. Ее вновь было не остановить. — Какой же чудесный день… Я думала, что победа в конкурсе садоводов — это лучшее событие за сегодня, но колледж… Победа меркнет на фоне колледжа. Лили, ты такая молодец! И теперь у тебя точно все получится.

Лили пыталась улыбаться, но получалось у нее не слишком искренне. Внутри себя она буквально горела от стыда. Бабушка и дедушка продолжали спрашивать, и Лилиан продолжала врать. Она сочиняла на ходу и боялась, что ее вот-вот поймают на лжи, но этого все не происходило. Беседа продолжалась и продолжалась. Лили уже казалось, что она не кончится никогда, но «никогда» — это не то слово, которое нравится Вселенной.

Когда вопросы все-таки кончились, Лилиан получила еще одну порцию поздравлений и комплиментов, после чего в странном состоянии отправилась домой и сообщила маме о том, что поступила. Если уж врать, то сразу всему миру. Да и выдуманные детали поступления требовали вновь быть озвученными вслух.

Аманда отнеслась к новости спокойнее, чем ее родители. Впрочем, и она не обошлась без проявлений радости.

— Переедешь в Филадельфию? — последовал вопрос, ответ на который был очевиден. — Вот это да… Кто бы мог подумать… Ну… Зато выберешься из этого городишки, мир увидишь. Я очень рада за тебя. И даже немного завидую, если честно.

Аманда никогда не любила Аллентаун. Она даже не пыталась скрывать этого.

В этом маленьком городе женщина, постоянно нуждающаяся в большой порции внимания, не видела никаких возможностей для себя. Однако сама уехать в город побольше Аманда не могла. На это требовались деньги, силы, смелость… Эти три составляющие редко смешивались в нужной пропорции. Потому новость об отъезде дочери пришлась матери по душе. У Лили получится. Уже получилось. И пусть Аманда не уделяла Лили много внимания, как обычные матери, но… Она все равно любила свою маленькую дочурку и желала ей только лучшего. А лучшее… Лучшее находится в больших городах, считала Аманда.

В Филадельфию Лили провожала вся семья.

С момента первой лжи прошло время, но Лилиан так и не сумела сказать, что никакой колледж ее не ждет. Она ждала подходящий момент для признания, но момент отказывался наступать. А вот время работало беспощадно.

Лилиан чувствовала самый настоящий ужас от того, что садится в поезд и едет в никуда, но назад дороги не было. Поезд уже ждал. В прямом смысле.

О поступлении узнали все друзья и знакомые семьи. На то, чтобы разнести новость по всей округе, бабушке понадобилась всего пара часов, так что речь шла не только о том, чтобы признаться во лжи, но и о том, чтобы вот так вот окатить грязью себя и бабушку. Такой роскоши Лили себе позволить не могла.

Перед тем, как усадить внучку в поезд, бабушка прослезилась, и сердце Лили сжалось от боли. Бабушка плакала от счастья, которого не существовало. Дедушка не плакал, но тоже был на грани. Аманда просто радовалась событию. Чтобы не усугублять ситуацию, Лили поспешила поскорее проститься со всеми, занять свое место в поезде и уехать.

Уехать в город, в котором у нее ничего и никого не было.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кадры из жизни и то, что осталось за ними предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я