Страж огня. Академия сиятельных

Настя Любимка, 2017

Первый бой – он страшный самый. Именно так думала я, когда предстала на арене перед драконом. Но время доказало, что я ошибалась. И бояться нужно было совсем не стража. Тот, кто однажды правил миром должен обязательно вернуться. Так желают жрицы и жрецы культа Утратившего Имя. И для этого они сделают все: подчинят соседнее королевство, одурманят наследника Первого Королевства и «запечатают» лорда Райана Валруа…

Оглавление

Из серии: Академия сиятельных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж огня. Академия сиятельных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава четвертая

— Добро пожаловать во дворец, — отпуская меня, произнес декан и отстранился. — Лорд Лиман проводит вас в ваши покои.

Холодный ветер пронзил каждую клеточку моего тела. Весна только вступала в свои права, и стоять в тонком свитере на крыше телепортационной башни было невыносимо холодно.

— Леди Сизери, — мне поклонился названный мужчина. Один взгляд на его спокойное лицо и я вспомнила его. Этот лорд был с наследным принцем, когда Леон напал на меня. — Пожалуйста, пойдемте со мной.

Опомнившись, слегка присела в реверансе и приняла протянутую руку.

— Спасибо, — спускаясь по лестнице, произнесла я.

— Не стоит.

Дальнейший путь мы проделали в полном молчании. Что удивительно, выйдя из башни на улицу, я холода не почувствовала. В голове промелькнула шальная мысль, что кто-то меня согревает.

— Леди Сизери, вам приготовили те же покои, где вы жили, будучи гостьей его величества, — когда мы свернули в дальнюю часть дворца, счел нужным пояснить лорд Лиман, невольно напомнив о смотринах невест для Леона.

— Так даже удобнее, — улыбнулась ему, — ведь там мне уже все знакомо.

— Я рад, — вернув мне вежливую улыбку, сообщил мужчина.

Мы шли по коридорам и лестницам. Встречающиеся на нашем пути слуги низко кланялись, только стражники оставались каменными изваяниями на своих местах.

Наконец, мы вышли в хорошо знакомый мне коридор. Еще несколько минут, и Лиман застыл у дверей в наши общие с Беллой покои, которые сейчас займу лишь я. Даже закрыв глаза, я с точностью вспомню расположение комнат. Две спальни, одна для меня, другая для Беллы, общая просторная гостиная, и ванная комната, прилегающая к каждой спальне.

— Всего доброго, леди, — поклонился лорд и распахнул передо мной дверь, пропуская вперед.

— Благодарю, — улыбнулась я, и дверь захлопнулась.

Я оказалась наедине с собой и своими мыслями. К сожалению, мои ожидания не оправдались, леди и лорд Говер не ждали меня в покоях. Мой чемодан, любезно собранный Асгаром, еще не доставили, поэтому я бесцельно слонялась из комнаты в комнату, пока не услышала стук в дверь и не поспешила из спальни в гостиную.

Визитер не заставил себя ждать за порогом, и когда я вошла в общую комнату, онуже сидел на диване.

В первую секунду у меня вышибло воздух из легких. А затем я опустилась в реверансе, склонившись чуть ли не до пола.

— Встаньте, юная леди, — небрежно предложил он мне, и я моментально подчинилась.

— Благодарю, ваше величество, — с придыханием, выпалила я, смотря куда угодно, только не на лицо короля.

Минуты текли одна за другой, но монарх не проронил ни слова. Молча разглядывал меня, а я даже и помыслить не могла, чтобы нарушить тишину.

В голове возникли десятки вопросов, и я терялась в догадках, почему мне оказана такая честь. Однако король не торопился утолить мое любопытство.

Его величество, как монументальное изваяние сидел на диване, и даже не шевелился. Складывалось ощущение, что и не дышал. Я рискнула поднять глаза и встретилась с его проницательным и хмурым взглядом. Внутренне поежившись, опустила взгляд на ковер, чувствуя, что заливаюсь краской стыда.

Атмосфера в комнате накалялась. Я не знала, ни как себя вести, ни что мне делать. Честно говоря, в какой-то момент мне остро захотелось, чтобы в комнату заглянул декан. Но чуда не случилось.

— Я напугал вас? — продолжая сверлить меня глазами, спросил король.

— Прошу меня простить за дерзость, — я тщательно подбирала слова, — наш король не может пугать своих подданных. Я растерялась от того, какая честь выпала на долю простой студентки.

— Простой студентки? Вы явно преуменьшаете свою значимость, — его величество хмыкнул. — Член старинного рода, носитель истинного дара и лучший студент на Факультете Стражей. И это среди мужчин. Юная леди, вы либо не осознаете свое положение, либо нарочно вводите меня в заблуждение.

Я судорожно сглотнула.

— Старинный род, который оказался неугодным нашему королю, — тихо выдохнула я.

— Каждый может оступиться, — король совершенно точно расслышал мои слова, — но и каждый имеет право исправить свои ошибки.

Неужели он намекал на моего отца? Но прямо спросить об этом я побоялась.

— Что ж, когда вы, наконец, осознали, какая честь выпала на вашу долю, — его величество явно издевался, — может, перестанете уже дрожать и взглянете на вашего короля?

Я вскинула голову и едва подавила порыв вновь ее опустить.

— Уже лучше, — тень улыбки скользнула на его губах.

— Спасибо, — выдавила я.

Чувствую себя в стократ хуже, чем первый раз в ангаре с магическими существами!

— Перейдем к делу, — его величество словно надел маску.

Что-то понять по выражению его лица было не то что сложно, а просто нереально. На миг я сравнила его и наследного принца. Учитель у последнего был превосходный.

— Надеюсь, напоминать о том, что наш разговор не должен стать достоянием чужих ушей, не нужно?

Я вздрогнула и кивнула.

— Конечно, ваше величество.

— Я рад, что вы меня понимаете, — пустым и холодным взглядом окидывая мою фигуру, заявил он.

А я как будто стала ниже ростом. Во всяком случае, именно так я себя и чувствовала: маленьким и незначительным насекомым, которое жужжит над ухом.

— Я хочу, чтобы вы акцентировали все свое внимание на учебном процессе, — не став ходить вокруг да около, сообщил он. — Нам крайне важно, чтобы ваше взаимодействие со стражем прошло успешно. Королевство заинтересовано в такой боевой единице, как дракон. И было бы крайне досадно, если полной привязки не случится только потому, что юная девушка ставит свои приоритеты выше ценностей и традиций королевства. Я понятно выражаюсь, моя дорогая?

«Нет», — чуть было не ответила ему я, но вовремя прикусила язык.

Ответ его величеству не требовался.

— Я не хочу, чтобы вы вмешивались в ситуацию с лордом Говером, — красноречиво приподняв бровь, заявил он. — Вам не о чем волноваться, ваш отец более не будет подвержен пагубному влиянию нежелательного для короны лица.

Мои ноги стали каменными, намертво приклеились к полу. Захоти я, то вряд ли бы сумела сойти с места.

— Я бы, конечно, поспорил, но в силу некоторых обстоятельств, признаю, что вы такого влияния не имеете. Пусть повышенное внимание демона к вашей персоне меня ине устраивает, я склоняюсь к тому, что вы не отмечены проклятой меткой. Посему…

Король говорил что-то еще, но у меня в голове эхом отдавалась фраза о пагубном влиянии. Я смотрела перед собой, но ничего не видела. Дракон теперь не просто магическое существо, а боевая единица? Мы с кем-то ведем войну? Моя мама — нежелательное лицо? Я все понимаю, я, правда, все понимаю. Однако в моем сердце все еще теплилась надежда, что моей семье возможно помочь. А вдруг дух рода сумел бы выжечь проклятую кровь из их вен?

— Вы не слушаете меня? — король поперхнулся воздухом, а я вскинула голову и посмотрела на него мутным от слез взглядом. Всего пять минут назад передо мной сидел главный мужчина королевства, к которому лично я относилась с трепетом и безграничным уважением. Персона, чьи приказы не оспаривались. Король, о котором слагались песни, восхваляющие его мудрость и справедливость. А сейчас… я видела человека, который не считался ни с чьими чувствами. Кто я для него? Раньше — никто, обычная подданная, к тому же запечатанная. На данный же момент — средство для достижения непонятной цели. Да и еще особа, которой лично он бы не стал доверять, только в силу каких-то там сложившихся обстоятельств! Я так верила, что однажды он поведает мне, в чем провинился мой род, но теперь… я не надеюсь на это. Если и ко мне он отнесся предвзято только от того, что в моей крови капля демонской сущности, пусть и выжженная, то рассчитывать на лояльность не приходится.

— Скажите, — глухим, чужим голосом начала я, — с кем ведет войну наше королевство?

Я смотрела ему в глаза, даже не думая отворачиваться или опускать взгляд.

Видя, что король не торопится с ответом, продолжила спрашивать.

— Я не знаю, в чем провинился мой род, но на момент моего запечатывания, я находилась в утробе матери и отношения к случившемуся имела косвенное и весьма сомнительное. Да, я знаю, что осуждение общества заслужила уже тем, что появилась на свет у опозоренного рода, однако я всегда считала, что мнение о человеке, должно складываться по его действиям и поступкам. И получить ваше неудовольствие только от того, что я смогла найти общий язык с проклятой сущностью, считаю высшей несправедливостью.

Король хмурил брови и продолжал хранить молчание.

— Что касается пагубного влияния… — я сделала паузу, а плечи монарха напряглись. — Я полностью поддерживаю ваше решение оградить своих подданных от тех, кто несет в их жизни разрушение и боль. Они такие же преступники, как и те, кто ворует или убивает на большой дороге. Но вы сами сказали, что шанс все исправить имеет каждый. Помогите тем, кто оступился или тем, кто еще не сделал шаг в пропасть, но родился с проклятьем. Мои мысли крутились вокруг Беллы. Она взяла слишком много от мамы. Но… я верю, что она не пробудила свою демонскую сущность. — В вашей воле наказать меня за дерзость, но я всегда верила, что наш король мудрый и справедливый правитель. Не забирайте эту веру у вашей подданной.

Тишина стала звенящей. Я слышала каждый вдох и выдох, как свой, так и его величества. Биение сердца пульсацией отдавалось в висках, а голова шла кругом. Боялась ли я последствий? Нет. Я не считаю, что провинилась. И я не сделала ничего, что заслуживало бы всеобщего порицания и сомнения в моих способностях, как умственных, так и физических.

— Вы умеете слушать и делать выводы, похвальное качество, — каждое слово, словно брошенный в море камень. — Но этого мало, вам не хватает знаний. Скажите, леди Сизери, кто такие Стражи и чем они знамениты?

Я растерялась. Потом задумалась. О каких стражах идет речь? Все же название факультета созвучно с ролью магического существа, которое берет на себя заботу о маге. А затем память услужливо подбросила два воспоминания: первое из лекций с лордом Ронг — общая информация о выдающихся студентах Факультета Стражей и, второе — разговор с леди Хеленой о появлении моей мамы в нашем королевстве.

Но какой ответ от меня ждет король?

Проницательный взгляд черных глаз, казалось, леденил душу. Что бы я ни ответила, он все равно останется неверным. Его величество прав, я знаю слишком мало.

— Стражи, в первую очередь, защитники, — сглотнув, начала я. — Это элитные воины и маги, которые призваны бороться с последователями и порождениями Утратившего Имя.

— Приведите пример, — вроде одобрительно кивнул король.

— Мне жаль, но я знаю лишь один реальный случай, и могу судить лишь по нему, — честно призналась я и продолжила. — Это зачищающие рейды. Но, на какой территории и по чьему велению они происходят, мне неизвестно. Могу лишь предположить, что всплеск инородной магии каким-то образом считывается с той местности, где находятся последователи и отчет получают наши маги. Тогда и отправляются рейды с целью уничтожить вредоносный очаг и освободить мирных жителей от его влияния.

Говорила, а сама думала, что несу невероятную чушь.

Его величество внимательно следил за моим выражением лица, его брови все также были сдвинуты на переносице.

— Вы лучший студент первого курса Факультета Стражей, первая девушка на этом факультете за всю историю его существования. Вы получили магический дар истинного наследника рода и сейчас вашим стражем стал каменный дракон. О вас шепчутся все вокруг, невероятная сила и ловкость, ум и отвага, — король прикрыл глаза, словно пытался вспомнить все дословно и сейчас цитировал. — И, конечно, красота. Леди Сизери, для простого народа вы стали воплощением Богини Сияющей.

Я шокировано выдохнула.

— Именно, люди уже давно начали ассоциировать вас с ней, и выбор стража стал тому подтверждением. Но лишь немногие знают, что драконы — порождения Безымянного Бога.

Король взял паузу, будто желая насладиться моим изумлением.

— Но говорю я вам это не для того, чтобы вы начали гордиться или причислять себя к божественному лику. Вы достигли многого, играючи и легко. В то время как другие всю жизнь идут к заветной цели. Вы до сих пор не знаете истинного предназначения Стража, историю основания факультета и уверен, не назовете ни одного имени знаменитых на все королевства Стражей.

Мой лоб давно покрылся испариной. Конечно, я могла бы поспорить, сказав, что как и все трудилась на плацу, недосыпала, чтобы вобрать все нужные знания о магии, но… король был прав. Я не шла к этому всю жизнь, и я действительно не знаю, чем занимаются Стражи после окончания академии.

— Стражи — наши герои, они отдают свои жизни за мир и спокойствие, леди Сизери, — король говорил медленно, вкладывая в каждое слово чувство благодарности и гордости. — Это мужчины, не поддавшиеся искушениям Безымянного Бога, люди, понимающие, что мир не ограничен лишь их семьей.

Я вздрогнула, когда король вернул мне мои же слова. Он прекрасно понял, о ком я вела речь, говоря о прощении и шансе. Мне стало стыдно.

— Вы ничего не знаете о них не потому, что эту информацию скрывают, — король поднялся на ноги, — Вы не знаете ничего, потому что сами никогда не интересовались. Вы не желали брака, но хотели получить свою магию и заключили сделку с Леоном. И для достижения этой цели факультет не играл роли: артефакторов или стражей, вам было все равно. Вы шли к свободе от своей семьи и притязаний возможного мужа.

Король встал и короткими шагами приближался ко мне. Я чувствовала себя жертвой, загнанной в ловушку.

— Вы получили желаемое, леди Сизери. Лорд Говер более не ваш жених, — он остановился совсем близко, между нами было расстояние меньше, чем в ладонь. — И в дальнейшем ваша семья не сумеет решить вопрос вашего замужества. Без моего разрешения вы никогда не выйдете замуж, леди Сизери.

Он не шутил. Мне дали свободу, но забрали право выбора.

— Теперь вы решаете, за кого я выйду замуж? — сглотнув, все же решилась спросить я.

— Решать вам, но кандидатуру я могу не одобрить, — усмехнувшись, пояснил он. — Искать вам женихов я не намерен.

Выдохнула, все не так страшно, как показалось в первый момент.

— Леди Сизери, вы получили желаемое, ваша магия при вас и замуж выходить не придется, теперь выбор за вами.

— Выбор? — прошептала я, а он вдруг навис надо мной.

— Стать настоящим Стражем, леди, — качнув головой, пояснил он.

А затем быстрым шагом направился к двери. Я едва не упала, резко обернувшись в его сторону и присев в реверансе.

«Ушел, не прощаясь» — мелькнула в голове мысль, когда дверь хлопнула. — «Что это было?»

Но обдумать визит его величества я не успела.

— Хейли? — голос со стороны дивана, чуть не заставил меня упасть. Молниеносно оглянулась, чтобы тут же попасть в объятья леди Хелены.

— А мы не заметили, как ты вошла.

— А я не заметила, как вы появились здесь!

— Как же ты похудела! — женщина безостановочно обнимала меня и щебетала что-то, а в моей голове образовалась пустота.

Что происходит? Неужели все это время, здесь находилась чета Говеров? Но как король их скрыл?

— Милая, как же я рада видеть тебя, — леди Хелена украдкой утерла слезы. — Я так счастлива, — улыбнулась она и поправила себя, — мы счастливы.

Я совершенно растерялась. И вместо того, чтобы поблагодарить ее и заверить, что также не менее рада видеть их, глупо улыбалась и жалась к теплому боку женщины.

— Хелена, ты совсем ее дезориентировала, — лукаво подмигнув мне, заявил лорд Макс, — усади девочку, дай ей прийти в себя.

Его супруга мягко подтолкнула меня к дивану, а затем опустилась рядом.

— Ты такая умница! — придерживая мои плечи и заглядывая в лицо, сказала она. — Ты невероятно сильная и умная девочка! Я так горжусь тобой и твоими успехами.

Лорд Макс одобрительно хмыкнул и повторил последнюю фразу жены, изменив лишь местоимение. Они оба гордились мной.

Не знаю, какого эффекта ожидали они, но явно не того, что я расплачусь.

Мне было ужасно стыдно за свои слезы, однако я ничего не могла с ними поделать. Они все лились, а я прижималась к леди Хелене, которая ласково что-то шептала и гладила рукой мои волосы и спину. Я ведь им чужая, а они встречают меня так, словно я родная дочь! В то время как моя мама едва ли помнит обо мне!

Но… зато у меня есть отец! Значительно помолодевший и повеселевший после обретения дара.

Я все плакала, а леди Хелена шептала успокаивающие слова. Лорд Макс что-то пробормотал о лекаре и каком-то отваре, но это прошло мимо моего сознания. Мне было так уютно и хорошо в руках леди Хелены, что попытайся меня оттащить от нее, и я бы закатила истерику.

— Леди Сизери? Вам больно? — из пелены слез и неги меня вырвал взволнованный и вместе с тем обескураженный голос декана.

Вздрогнув, я попыталась спрятать лицо в ладонях, так как леди Хелена отстранилась, давая мужчине осмотреть меня.

— Я… — сглатывая последние слезы, начала я, — просто очень рада.

— Рада? — эхом повторил мои слова декан, — если бы я знал, что вы так отреагируете на приход леди Хелены и лорда Макса, то, как можно дольше оттягивал эту встречу.

— Ни за что! — убрав ладони от лица, я гневно посмотрела на декана, но поймав улыбку на его лице, стушевалась.

А когда коротко рассмеялась леди Хелена, поняла, что декан пошутил, а я так бурно отреагировала!

— Простите, — потупив взор, пролепетала я, чувствуя, как краснеют не только щеки, но и уши.

— Не пугайте нас так больше, — шире улыбнулся декан, а затем добавил, — и меньше не нужно. Совсем не пугайте.

К звонкому смеху леди Хелены добавился мой смешок. Я оценила юмор декана и его заботу. Отсмеявшись, прошептала:

— Спасибо!

— Ну что ж, лекарь, не понадобиться, — обернувшись, отдал приказ слугам декан, — а чай и пирожных принесите.

До этих слов я и не заметила, что в комнате собралось столько людей. Не меньше шести человек слуг! Вот так дела.

— Макс, надо поговорить, — поднимаясь с корточек, сообщил декан и увел мужа леди Хелены в одну из спален.

— Успокоилась, мое солнышко? — мягко улыбаясь, спросила женщина.

— Да, — все еще смущаясь своего поведения, я отвела взгляд. — Даже предположить не могла, что так сильно буду скучать по вас.

— Ничего-ничего, — бодро закивала леди, — ты же знаешь, мы будем рады видеть тебя в любое время.

Теперь знаю. И от этого на душе так тепло и радостно!

Тихо постучав в дверь и получив разрешение, в комнату прошла вереница слуг. Кто-то катил тележки с посудой и кушаньями, кто-то ловко расставлял столик и покрывал его белоснежной скатертью с золотым узором. Кто-то ловко расставлял блюда.

Две служанки, чинно встали по бокам от столика, ожидая от нас приказов.

— Вы свободны, — отдал приказ декан и слуги поспешили на выход. — Надеюсь, лорд Макс не будет против, если я поухаживаю за его женой? — подойдя к столику и протянув руку к чайничку, спросил он.

— Только если сегодня, — улыбаясь, заметил лорд Макс и присел возле супруги.

Хоть декан и говорил о леди Хелене, но первой, кому он налил чай и подал десерт, была я.

Он сел возле меня.

— Обязательно попробуйте, — взглядом указав на пирожное, обратился ко мне лорд Валруа. — Вам должно понравиться.

— Благодарю, — я протянула руку к ложечке и отправила в рот первый кусочек. Прожевав воздушное, тающее во рту тесто, улыбнулась и прошептала, — Восхитительно.

— Расскажи нам о своем страже, — вдруг попросила леди Хелена. — Это так невероятно, дракон и выбрал себе подопечного.

Я не разделяла ее восторга. С одной стороны, мне, конечно, было лестно, что это магическое существо выбрало меня, а с другой, я слишком хорошо помнила его горечь и боль, чтобы понимать, как тяжело нам с ним придется.

— Я очень мало знаю о драконах, — пожала плечами, — но вы, наверное, не характеристику магического существа услышать хотите?

Декан поперхнулся, но ничего не сказал.

— Ему очень грустно одному, — вспомнив проказу дракона, я улыбнулась. — И у него довольно интересный характер. Он вредничает, шутит и в тоже время, может поддержать. Без слов.

Возникла пауза, затем слово взял лорд Макс.

— Так и должно быть, — мягко сказал он. — Наши стражи — постоянные спутники и партнеры. Мы чувствуем их, а они нас. Прочная связь, которая устанавливается между нами, тянется всю жизнь, и если погибает наш страж, только полностью изменившись, мы сумеем сохранить собственную жизнь.

— Полностью изменившись? — я удивленно вскинула голову.

— Да, — подтвердил лорд Макс, медленно поднял чашечку и пригубил ароматный напиток.

— Чтобы вам было понятнее, — вклинился в диалог декан, — мало просто изменить свои привычки или направление деятельности. Вы должны измениться изнутри, стать совершенно иным человеком. Стать полной противоположностью того, кем вы были. Ход ваших мыслей, пристрастия и увлечения, все это, должно стать иным. И прикрепиться к вам намертво, на всю вашу оставшуюся жизнь.

— Все верно, — видя, что я жду подтверждения, кивнул лорд Макс. — И тогда у вас появится шанс стать напарником для другого стража. Однако я знаю лишь трех, кто сменил своего стража или остался без стража, но выжил. Обычно, если погибает один, умирает и второй.

— Лорд Макс имеет в виду, что обстоятельства смерти одного и второго созвучны. Они гибнут одновременно, а не по отдельности.

— Понимаю, о чем вы, — я кивнула. — Никто не бросает своего стража, а идет с ним до конца: и неважно, если на верную смерть.

— Правильно.

Мы опять замолчали. Тему подняли довольно тяжелую, но я рада, что об этом заговорили. Уверена, все это стало бы мне известно, но много позже.

В дальнейшем наша беседа прошла на нейтральные темы. Леди расспрашивала меня об учебе и экзаменах. Улыбаясь, я поведала ей про самый главный кошмар, экзамен по физической подготовке. Лорд Макс вскользь заметил, что удивлен моим приоритетом в расстановке экзаменов по степени сложности. Он считал, что выбор стража стал для меня самым ужасным и запоминающимся событием.

Так за рассказами незаметно пролетело время, которое неумолимо приблизилось к ужину. Слуги давно убрали столик и посуду. Чета Говеры церемонно распрощалась с деканом. Перед уходом леди Хелена спросила его, смогут ли они навестить меня в течение этих трех дней, но получила отказ. Мы обе расстроились. И честно говоря, я не понимала, почему нам нельзя будет увидеться. Однако он пообещал, что мы обязательно встретимся после процедуры снятия печати. На этих словах все многозначительно хмыкнули. Леди Хелена звонко расцеловала меня в обе щеки. От лорда Макса мне достался вежливый поцелуй в руку. Наконец, дверь за ними закрылась. Я осталась наедине с деканом.

— А вы? — после паузы, спросила я, — разве не уходите?

— Нет, — последовал ответ. — Понимаю, что прозвучит странно, но все три дня мы будем проживать в этих покоях совместно.

Оглавление

Из серии: Академия сиятельных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Страж огня. Академия сиятельных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я