Ящик Пандоры

Назар Валеев

Произведение «Ящик Пандоры» является третьей книгой фантастического цикла «К Звездам».Экипажу Армаона нужно решить непростую задачу, от которой зависит свобода и безопасность всех народов Галактического Союза, над которыми нависла угроза страшной войны и порабощения.В книге описаны новые захватывающие приключения команды друзей, состоящей из представителей разных рас галактики. Им предстоят новые открытия, смертельно опасные испытания и многое другое!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ящик Пандоры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III

IV

Выйдя из капсулы регенерации, Тарион с удивлением осматривал внутреннюю конструкцию Армаона — это была естественная реакция любого, кто первый раз это видел, или не видел очень давно. В этом же случае все было куда сложнее. Маарв со сморгом с помощью Армы провели сканирование и не обнаружили у Тариона никаких повреждений.

— Память к нему вернется, — констатировал сморг, — Рано или поздно — зависит об обстановки и от нас с вами! Мы все должны по очереди рассказывать ему что-то такое, что могло бы вытащить его сознание из клетки, в которой оно оказалось!

— До того, как мы покинем эту планету, мы должны навестить тут кое-кого и забрать мои вещи, — сказал Тарион, которого подсознательно беспокоила внешняя напряженность и повышенное внимание к его персоне, — Одного уважаемого баджарца, который доставил меня сюда какое-то время назад.

— Твои вещи? — переспросил Маарв, — И много у тебя их было?

Тарион, пожав плечами, достал из-за пазухи небольшой, аккуратно сложенный несколько раз кусок плотной ткани и бережно его развернул.

— Вот всё, что у меня было! — сказал он, показывая друзьям.

На нём умелой рукой было нарисовано изображение Билета — очень тщательное, с мельчайшими деталями в голографической развертке!

— Я пытался вспомнить, что это, — продолжал он, — Ведь, возможно, это была единственная моя связь с прошлым, которую необходимо было понять и восстановить!

— Дорогой Тарион, — улыбнулся Маарв, — По иронии судьбы, эта самая вещь является самой малоисследованной и никому толком неизвестной в нашей вселенной, кроме узкого круга избранных! И именно ты являешься одним из главных специалистов в этой сфере!

— Значит, зря я тратил заработанные денежки на местные книги и справочники, пытаясь выудить из них хоть какую-то информацию, — усмехнулся Тарион, — С другой стороны, заняться тут всё равно особо то и не чем.

— Всё-таки от мозгов и любознательности так просто не избавиться, — заметил Кейн, — Надо же, всё свободное время читать книги… А ведь мог бы просто валяться на травке, в перерыве поколачивая местное население!

Тарион рассмеялся, сейчас как никогда напомнив себя прежнего.

— Когда я только прилетел на Баджар, я понятия не имел, чем займусь. Я покинул корабль в тот же день, и никто меня не удерживал. Половина пассажиров прилетела в надежде разбогатеть на жемчужных приисках, ну я и присоединился к ним. Было интересно узнать, что это такое и как все это выглядит, ведь с тех самых пор, как я пришел в сознание, вокруг только и было разговоров, что про розовый жемчуг. И я не пожалел! Это просто потрясающее зрелище, когда огромный океан вдруг начинает уходить практически на глазах! Изыскатели садятся на огромные вездеходы и несутся по открывшемуся дну в поисках драгоценных раковин. Как оказалось, работа эта хоть и прибыльная, но весьма опасная — на открывшемся дне попадаются коварные воронки, забитые илом и мелкой галькой, куда время от времени проваливаются вездеходы. Кроме того, обстановку среди этих авантюристов едва ли можно назвать спокойной и дружеской. Поножовщина и регулярные драки — обычная составляющая тамошних будней. Однажды наш отряд собрал неплохой «улов» и некоторые личности вознамерились его отобрать…

Тарион замолчал на некоторое время, словно что-то вспоминая, и вскоре продолжил, — В общем, мне пришлось защитить свою команду. Они-то и предложили мне поучаствовать в боях на Арене, где я и остался — работы немного, платили хорошо, а главное — много свободного времени, которое можно было тратить по своему усмотрению!

— Мало кто вообще смог бы выжить в таких условиях, — заметил Джон, отрываясь от блокнота, — А ты не просто выжил, но ещё, можно сказать, и процветаешь!

— Согласен, — присоединился к беседе Драам, — Выглядишь ты молодцом! Давай уже навестим твоего «уважаемого баджарца». Может быть, он и сам нам расскажет, на кой черт он притащил тебя на эту планету?!

Без всяких угрызений совести, Арма взломала все местные коды безопасности и направила Армаон к центральной части большого города, где располагались бесконечные здания Баджарской Торговой Корпорации.

— Не знаю, как у вас, а у меня нет ни времени, ни желания тратить драгоценную энергию моих реакторов на переговоры и ожидание, — капризно заявила Арма, которая на этот раз копировала Ииду, — Всё равно результат очевиден!

— Дай кораблю разум, — вздохнул Маарв, — И у него тут же появятся преступные наклонности. Ну, давай, садись что ли!

— Слушаюсь, мой дорогой капитан, — провокационно ответила Арма, — Я знала, что ты не будешь возражать и поддержишь тактику неожиданности!

Большой город Корпорации разительно отличался от того места, которое они только что покинули. На миг им даже показалось, будто они попали на другую планету — настолько здесь всё было по-другому — технологично и чисто, как в любой культурной столице современного цивилизованного города.

Однако не успели они приземлиться, как со всех сторон их окружила местная служба безопасности — непонятно откуда возникший корабль не проявлял признаков агрессии, и в свою очередь, солдаты тоже не спешили доставать оружие.

— Мне пойти с тобой?! — спросил Кейн, увидев, что Тарион приготовился к выходу, а затем взглянул на Маарва, — Всё равно мне не сидится на борту!

— Да и я пойду с вами, — замысловато согласился с Кейном Маарв, — Всё равно придется давать объяснения, каким образом мы здесь очутились.

Выйдя из корабля, друзья подошли к недоумевающим офицерам безопасности, которые удивлявлялись необычному кораблю — «таких здесь ещё не видели»!

— Доброго вам дня, уважаемые блюстители порядка, — поздоровался с офицерами Тарион, которые сообща размышляли, как же им быть дальше, — Нам нужен Маркан Дин — надеюсь, вы его знаете и проводите к нему!

Офицеры переглянулись, — Мы-то его знаем, но очень сомневаемся, что вам назначено! По крайней мере, в списке гостей ваш корабль не значится!

— Это не страшно, — улыбнулся Тарион, — Просто доложите, что рионец, которого он сравнительно недавно гостеприимно подбросил до Баджара, хотел бы поблагодарить его лично.

— Это вам — не страшно, — проворчал офицер, — А нам так даже очень!

Тем не менее, он что-то передал по рации и, получив ответ, выражение его нахмуренного и напряженного лица изменилось, а во взгляде промелькнуло удивление и любопытство.

— Прошу вас следовать за нами, — промолвил он почтительно, приглашая друзей занять места во вместительном аэроботе службы безопасности, — Вас ожидают в Зале Рассвета!

Через некоторое время аэробот вышел из общего транспортного потока и аккуратно опустился на вершину огромного здания. Верхняя его часть напоминала огромное прозрачное блюдце, предназначенное для парковки, в то же время оно пропускало солнечный свет, преобразуя его через разнообразные светофильтры и призмы в необычные цветовые решения. Зрелище было бесподобное, но ходить по такой крыше с непривычки было страшновато.

Офицер, видя восторженную реакцию друзей, довольно улыбнулся.

— То ли ещё будет, когда мы придем туда, куда направляемся!

И действительно, когда скоростной лифт доставил их к Залу Рассвета, все громко ахнули — огромный, куполообразный зал, находившийся в самой середине здания и являвшийся центром всего этого внушительного комплекса, был весь покрыт мелким розовым перламутром. Свет попадал в помещение со всех четырех сторон здания через внушительные, овальные окна, играя на стенах и потолке, создавая торжественную атмосферу рассвета! Несколько настенных фонтанов добавляли интерьеру атмосферу утренней капели и свежести. У каждого овального окна стояло по нескольку удобных широких кресел. В одном из таких кресел сидел пожилой, но ещё довольно крепкий на вид баджарец, с интересом рассматривающий вошедших друзей. Поверх доспеха на него был накинут легкий плащ. Офицер подошел к нему и почтительно поклонился.

— Это Маркан Дин, один из управляющих нашей Торговой Корпорацией, — представил он баджарца друзьям и вежливо отошел на задний план.

Маркан Дин кивком поблагодарил офицера, показывая друзьям на кресла.

— Прошу вас, располагайтесь! — наконец промолвил он низким и сильным голосом, — Приятно видеть, что рионец, потерявший память, которого мы недавно привезли на нашу планету, окреп, нашел друзей и выглядит просто замечательно! Я вижу тень нетерпения на ваших лицах — видимо, у вас есть ко мне вопросы?

— Когда мы прилетели на Баджар, я покинул ваш корабль раньше, чем мы успели попрощаться, — начал Тарион, — Память ко мне пока так и не вернулась, но здравого смысла немного прибавилось. Мне бы очень хотелось узнать, каким образом я попал к вам на корабль?

— Да ничего удивительного, с одной стороны, — усмехнулся Маркан Дин, — С другой — и правда примечательно, что вы этого не помните! Мы возвращались на Баджар после продолжительного полета по нашим основным заказчикам, и лишь по воле случая зашли на Илион — у нас там есть представительство, которое нуждалось в срочных поставках. Когда мы сгружали контейнеры в космопорте, ко мне подошел рионец, то есть вы, и начал задавать вопросы о нашей планете, и про какую-то нашу древнюю библиотеку, которую вам бы очень хотелось посетить! Я не мог удовлетворить ваше любопытство на этот счет, ибо сам ничего толком об этом не знаю, — помню лишь, что нечто подобное какое-то время назад упоминалось в отчетах наших археологов, которые занимались раскопками поселений мийвотов.

Баджарец закашлялся, трясущейся рукой достал платок и прислонил его несколько раз ко рту. По лицу пробежала судорога, а взгляд замер в одной точке — казалось, воспоминания тех событий давались ему нелегко.

— Далее вы направились к своему кораблю, а я вошел в свой. И тут начался ад! От страшной ударной волны меня швырнуло через весь складской шлюз сначала к одной переборке, затем к другой… Нам очень повезло, что на Илионе тяжелые транспортники крепятся к причалам сильнейшими магнитами. Они и удержали наше судно в равновесии, ибо более мелкие корабли после отдачи подбросило высоко вверх, а затем со страшной силой швырнуло обратно на землю… Погибло много народу… Я потерял больше половины своей команды, работавшей на причале… Тогда мы и подобрали вас, лежащего неподалеку, без сознания, но ко всеобщему удивлению — живого и невредимого! Что и говорить, ни у кого не было никакого желания задерживаться в этой мясорубке, и при первой же возможности мы стартовали на Баджар, прихватив вас с собой — все лучше, чем оставлять вас в том кошмаре…

Конец ознакомительного фрагмента.

III

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Ящик Пандоры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я