Книга написана в жанре психологического детектива с любовной интригой. Многое в сюжете взято из реальной жизни, только изменены некоторые события и имена участников. По отзывам читателей она пользовалась успехом. Книга отредактирована, откорректирована и написана лично мной. Желаю приятного чтения.
6
Профессор Крафт довольно потер руки. Безусловно, у мальчишки чудесный голос. Хорошо, что Лаура вовремя выловила его из этого ужасного дешевого шоу. Там он просто испортил бы голос, кривляясь и хрипя на своих пошленьких песенках, а здесь он сделает его настоящим певцом, с прекрасным оперным голосом, и мальчишка пойдет в гору. В этом профессор не сомневался.
Как педагог он был требовательным и жестким. И именно это было на руку в отношении Томми. Старик сразу почувствовал его распущенность и железной хваткой вцепился в него. Лаура щедро платила ему, и Крафт добросовестно отрабатывал свои деньги.
Он составил Томми режим дня, диету и строго следил, чтобы все исполнялось точь в точь. Парень просто взвыл от тех железных тисков, в которых оказался. Но ни Лаура, ни профессор даже и не думали смягчаться.
Нудные занятия сольфеджио и гаммы доводили Томми до бешенства. Он орал, устраивал профессору Крафту скандалы, отказывался идти на занятия, но старик и Лаура упрямо волокли его к роялю и, где уговорами, где угрозами, а где и поощрениями, неизменно заставляли его заниматься.
Томми отрезали от всех его прошлых друзей и подружек. Его постепенно готовили к новой жизни. Лаура потихоньку приучала его к хорошим манерам и гасила все его уличные выходки самым решительным образом. Однако это удавалось с трудом. То, что Томми впитал в себя с детства и от своих дружков, то и дело выявлялось в нем с такой яркой выпуклостью, что у Лауры опускались руки. Речь Томми изобиловала такими оборотами, что Лаура, холодея внутри, едва сдерживала себя, чтобы не ударить его по лицу. Его приблатненный жаргон вызывал у нее брезгливое чувство отвращения и омерзения, и он часто выводил ее из себя, намерено провоцируя конфликты.
Но старый Крафт был невозмутим. Он педантично шкодил своего ученика, не обращая никакого внимания на его выходки, и отчаянно лупил его дирижерской палочкой по голове за лень.
Однажды обозленный Томии хотел дать ему сдачи, но старик так злобно посмотрел на него, что парню стало не по себе. Профессор зашипел на него, как змей, и так хватил своего ученика линейкой по щеке, что тот взвыл от боли. А на щеке еще долгое время краснел и синел вздувшийся рубец.
Лаура, узнав об этом, лишила его всех лакомств и на неделю заперла в квартире. Без телефона, без общения, без телевизора и радио, предоставленный сам себе, Томми готов был повеситься от скуки. И чтобы хоть как-то скоротать время, начал заниматься. Это принесло свои плоды.
Профессор был так доволен, что тут же сообщил Лауре о пользе его затворничества и даже похлопотал о его поощрении. Лаура смягчилась и завалила Томми всякой вкуснятиной, приобщив к ней все блага цивилизации.
Томми ликовал. Он считал, что все это он заработал честно и принял без благодарности, как должное за его старания. Лаура посещала его почти ежедневно, она живо интересовалась им, и постепенно Томми привык к ней. Она стала ему необходимой, и он частенько ловил себя на мысли, что она ему нравится. Его молодое тело изнывало от одиночества, а он по-прежнему нудно выпевал гаммы и зубрил сольфеджио. Он тосковал по бывшим подружкам, но Лаура упрямо не отпускала его.
Долгое отсутствие Томми не было не замечено. «Золотая молодежь» забила тревогу, и Рой, сделав многозначительную паузу, обещал разобраться. Он беспардонно вломился в дом Лауры и, уже будучи изрядно навеселе, потребовал выпивки и объяснений. Больше всего он возмущался, что она держит его в неведении.
— Что вы там делаете с мальчишкой? — Орал он, потрясая бутылкой. — Вы заплатили деньги и считаете, что можете лишить его всего — друзей, желаний, мыслей. Вы все за него спланировали, рассчитали и дрессируете его, как животное в цирке. Вы преступница, Лаура!
— Замолчите, Рой, и убирайтесь отсюда, пока я не вызвала полицию, — зашипела Лаура. — Не Вы ли предупреждали меня, что Томми избалован и его нужно держать в ежовых рукавицах? А теперь Вы, как обиженная шлюха, качаете права и играете в дешевые игры, выдавая себя за благодетеля и защитника. Да, я изолировала Томми. От Ваших пьяных загулов, от размалеванных девок, от которых за версту несет сифилисом, от дружков, исколотых наркотиками. И в этом Вы обвиняете меня? Я хочу, чтобы он стал тем, кем он может стать. Я готова ко всем гадостям, которые могут посыпаться на меня. И я добьюсь своего, чего бы это мне ни стоило!
Думаете я не знаю, какой у Вас длинный язык, — продолжала она, — Вы болтливы, как баба. Вы, как сорока, стрекочете повсюду, что бы ни услышали. А я не хочу, чтобы чесали языками раньше времени. Пока нечем хвалиться, и пусть Томми оставят в покое. Когда придет время, я сама выведу его из тени, а пока пусть он работает. И я никому не дам помешать мне.
Рой замахал руками. Кто бы мог подумать, что она так взбеленится! Все-таки очень странно, что она так уцепилась за этого никому не нужного мальчишку. Но он, Рой, непременно должен докопаться до истины. И сделает он это умнее.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Месть Лауры Майнгрэв предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других