1. книги
  2. Русское фэнтези
  3. Надежда Сабянина

Пожиратели душ

Надежда Сабянина (2024)
Обложка книги

Младший сын губернатора одного из крупнейших городов Пяти Озер, королевства людей, заболевает неизвестным недугом. Даже великий Архимаг Короля бессилен и может лишь посоветовать найти лекаря за пределами человеческого мира. Тогда губернатор обращается к легендарному наемнику Фениксу, чья способность успешно браться за любые дела известна по всему королевству. Условия просты: взять юношу с собой и найти для него лечение. Единственное, что тревожит наемника, почему ему не раскрывают детали болезни?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пожиратели душ» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Посвящается моей тёте Татьяне Дунаевой.

Жаль, что вы не успели это прочесть. Думаю, вам бы понравилось.

Пролог

Пыльная и душная кладовая таверны тонула во мраке и напряженной тишине. Общую нервозность дополнял треск свечей и судорожный танец огня на фитилях.

— Он точно придет? — угрожающе спросил Соррен Лайтвуд.

Губернатор Лайтвуд не привык находиться в таких условиях: сидеть в мрачной каморке в ожидании, протирая дорогую ткань панталон о жесткие холщовые мешки с мукой.

— Вопреки всем благородным мифам и легендам, Феникс всегда является на звон монет. Поверьте, мы озвучили сумму достаточную, чтобы привлечь его внимание. — секретарь губернатора улыбнулся.

— Но недостаточную, чтобы он соблюдал приличия и пунктуальность! — себе под нос пробурчал Соррен.

С самого начала этой затеи, губернатор чувствовал себя, мягко говоря, неуютно. А переступив порог таверны «Пивной Ус», пусть и спрятав лицо под капюшоном плаща из очень плотной ткани, совсем впал в раздражение. Почему все это мероприятие нельзя было поручить секретарю? Соррен никогда не утруждал себя общением с наемниками, но в этот раз дело было деликатным, да и нанять предстояло не головореза или шпиона, а личность неординарную и в некотором смысле легендарную. И вообще, уверенности в том, что тот, кто зовет себя Фениксом — человек — совсем не было. Но заставлять губернатора ждать! Немыслимая наглость. Ему бы не мешки золота обещать, а всыпать розгами и пусть делает дело бесплатно.

Окутанный подобными мыслями, покручивая ус, Соррен обрел некоторую степень душевного равновесия, когда дверь в кладовую скрипнула. Две пары глаз губернатора и его советника устремились в проем, который полностью перекрыла фигура вошедшего.

Помедлив, тень двинулась в сторону господ. Остановившись в шаге и, очевидно, не собираясь присаживаться, наемник навис над Сорреном и советником. Громила приложил руку к тому месту, где предположительно находилась его грудь и раскатисто прогремел:

— Феникс здесь.

Взгляд Соррена бегал по черному плащу, скрывающему мощную фигуру, отчаянно желая зацепиться за что-нибудь, выдающее в Фениксе человека. Но все было тщетно. Наемник больше походил на ожившую гору. Он легко мог оправдать свое опоздание тем, что уменьшался до размеров подходящих, чтобы пролезть в дверной проем. Ему явно было тесно не только в этой кладовой, но и в этом теле. Вопреки попыткам губернатора разглядеть хоть что-то, лицо вошедшего было полностью скрыто капюшоном. Ни очертаний, ни намека на изгибы профиля, только черный провал на месте головы и два красных огонька вместо глаз.

Соррен Лайтвуд обернулся к своему секретарю и, не скрывая своего шока, попытался произнести:

— А он точно…

— Господин, Феникс! — воскликнул секретарь, прерывая готовую сорваться с губ нетактичность хозяина. — Мы очень рады, что вы согласились рассмотреть возможность поработать на губернатора Лайтвуда.

Гигант молчал. Свет красных огней из капюшона не мерцал. «Верно сказал Юлиан! Феникс не человек. Даже не моргает. Может, и в остальном колдун не ошибся…» — размышлял Соррен, пока его обжигало пламя устремленного на него взгляда.

Секретарь кашлянул и, не дождавшись ответа, продолжил:

— Дело крайне деликатное, оно касается младшего сына губернатора Натаниэля…

— Спасибо, Линт, дальше я сам. — Соррен выпрямился, подавляя желание встать. Он понимал, что поднявшись, будет еще больше раздавлен размерами Феникса, когда окажется у того подмышкой. — Мы наслышаны, что вы беретесь за дела, решение которых лежит за пределами Королевства Пяти Озер. — Он сделал паузу, надеясь на подтверждение со стороны, но гигант продолжал тупо молчать и таращиться. Соррен решился на уточнение. — Проще говоря, вы легко покидаете королевство людей.

Громила немного качнулся, Соррен расшифровал это как кивок.

— Хорошо. — выдохнул губернатор. — Мой сын болен. Я хочу, чтобы вы отправились на поиски лекарства. Нам доподлинно известно, что его не найти в мире людей. Здесь нужна магия другого вида. — Соррен потер руки.

Феникс едва уловимо отклонил голову, явно заинтересованный. Он ждал продолжения. Губернатор кашлянул. В голове он поражался происходящей ситуации и не мог поверить, что нанимает это исполинское чудовище, не вполне доверяя мысли, что оно уловило смысл хотя бы двадцати слов из тех, что он произнес.

— Я не буду раскрывать детали заболевания, они слишком… кхм… деликатны. И насколько мне известно, любой эльфийский лекарь с легкостью распознает болезнь или наложенное проклятье и без упоминания симптомов. Я прошу вас излечить мальчика и вернуть его мне. — губернатор уставился в темноту, скрывающую лицо Феникса, ожидая ответа.

— Естественно, губернатор оплатит ваши услуги по тройному тарифу. Триста золотых, как я оговаривал ранее. — опомнился секретарь. — Сотню мы можем выдать уже завтра на рассвете, когда вы отправитесь в путь.

Громила шумно втянул воздух и зычным низким басом провозгласил:

— Нужна вещь.

Соррен недоумевая взглянул на секретаря. Но и тот несколько секунд пребывал в замешательстве, впрочем, очень скоро понял, что имел в виду наемник и спешно заговорил:

— Вещь Натаниэля вам не понадобится! — с облегчением заулыбался Линт. — Вы возьмете с собой самого юного лорда.

Соррен кивнул, но тут кладовая затрещала от утробного рыка Феникса. Глаза еще ярче полыхнули огнем, и он отчеканил:

— Один!

Секретарь затараторил, пытаясь успокоить раздосадованного громилу:

— Мы, естественно, в курсе, что вы работаете один. Но важно не просто найти лечение, а сразу испробовать его на Натаниэле.

Не удосуживаясь ответить, Феникс медленно развернулся и направился к двери. Линт заговорил еще быстрее.

— Уверяю, мальчик полностью активен и способен передвигаться без чьей-либо помощи. Он не доставит никаких хлопот! Найденное лечение не имеет ценности, если оно не проверено. — жужжал в спину наемнику секретарь. — Нам нужно быть уверенными, что Натаниэля излечили!

— Достаточно! — перерезал поток слов секретаря губернатор. — Если триста золотых не способны убедить вас, добавьте к оплате Огненный пояс.

Феникс медленно остановился, но остался стоять спиной к губернатору.

— Да, да, вы верно расслышали. Инфернальный артефакт с черным опалом в центре. До меня доходили слухи, что вы его искали.

Упоминание об артефакте внушили наемнику сомнения. Он медленно развернулся и взглянул на Соррена.

— Откуда?

— Это подарок от Архимага Короля. Мне пояс без надобности, но я знаю, что за него можно выручить за пределами Пяти Озер еще не менее тысячи золотых. Ну так, мы договорились? — губернатор протянул руку Фениксу. — Завтра на рассвете вы заберете моего сына из этого трактира и отправитесь за пределы Королевства, чтобы найти лекаря и излечить Натаниэля от его заболевания.

Феникс замер. Пауза тянулась, но ни губернатор, ни наемник не были готовы ее нарушить. Будто борясь с самим собой или производя расчеты внутри головы, Феникс стоял неподвижно. Наконец громила дважды качнул головой. Соррен сдержанно улыбнулся, убрал руку и ответил таким же кивком. После чего, таинственный наёмник спешно покинул кладовую таверны, поднимая с пола пыль своими шагами.

— Откуда вы узнали, что Огненный пояс его заинтересует? — полушепотом, опасаясь, что Феникс еще недостаточно удалился, спросил секретарь.

— Во всем этом деле, Линт, у меня есть свои благодетели. Я не был уверен, что могу полностью им доверять, но теперь сомнения отброшены. Сдается мне, теперь все будет хорошо.

Вопреки ожиданиям секретаря на лице губернатора появилась хищная улыбка. За окном громко каркнул ворон.

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Пожиратели душ» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я