Муж, кот, магия и другие неприятности

Надежда Игоревна Соколова, 2022

Жила я, никого не трогала, детей в школе учила. И внезапно попала в другой мир и сразу же вышла замуж! И если бы на этом мои неприятности закончились! Так нет же, у меня внезапно проснулась магия, появился кот и… Впрочем, обо всем по порядку.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муж, кот, магия и другие неприятности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

— Варька, ты не понимаешь, это взаправду! Мы в другом мире! — Лида, с еще не высохшими дорожками слез на щеках, сидела на кровати возле меня. Ее пальцы судорожно вцепились в подушку, которую она притянула к себе, как щит. — Здесь магия, Варька! И ты замужем! За этим неприятным типом!

Я тяжело вздохнула, не зная, что на это ответить. «Неприятный тип» оставил нас с Лидой одних несколько минут назад, предупредив, что скоро вернется и будет выяснять со мной отношения. Нет, конечно, все было сказано совсем не так. Но главное же содержание, а не форма. Мужика в ливрее якобы муж тоже увел с собой. Так что мы с Лидой сейчас пытались прояснить ситуацию в одиночестве.

— Я вообще ничего не помню, — призналась я. Откинув покрывало, я села в кровати. Оказалось, на мне была та же одежда, в которой я гуляла по городу. — Падение, твой визг, а потом уже очнулась здесь.

— Счастливая, — вздохнула Лида. — Я как вспомню, так реально вздрогну.

В доказательство своих слов она передернула плечами.

— Все так ужасно? — нахмурилась я.

— Да как тебе сказать… Я увидела, как тебя затягивает черная дыра, завизжала, схватила тебя за руку, чтобы остановить, а эта гадость втащила в себя и меня заодно. Мы попали в большой зал, украшенный так торжественно, как перед свадьбой. Ну, там шары, цветы, ленты и все такое. Этот… Твой муж… Он стоял у алтаря рядом с мужиком, одетым, как священник. Ты опустилась прямо рядом с «мужем», посмотрела на него шальным взглядом и выдала: «О, мужчина. Беру в мужья». После этого за окном прогремел гром, сверкнула молния, и тебя сразу же вырубило.

— В смысле? — не поняла я.

— В том смысле, что ты сознание потеряла, — пояснила Лида.

— А потом?

— А потом он, ну, «муж», взбесился, велел нас по разным комнатам развести и пошел в ту сторону, в которую понесли тебя.

— Кто понес?

— Так слуги же.

И правда. Кто еще мог понести, ну? Но теперь хоть понятно, почему бесился этот «муж». Он, наверное, другую невесту ждал. А тут такое «счастье» в буквальном смысле слова на голову свалилось.

Я не обольщалась насчет своего характера, да и внешность у меня была довольно средней, так что мужика я откровенно жалела. Влип он по полной. Вот что значит карма.

А вот попадание в другой мир меня напрягало. Во-первых, у меня и в том, родном, были дела. Да и родню бросать не хотелось. Во-вторых, что будет с Лидой? Она так и останется здесь, со мной? В-третьих, чем, собственно, я тут стану заниматься? Салфетки вязать да инициалы на платках вышивать? Так я не умею ни того, ни другого. Не научила меня мама домоводству.

В общем, куча вопросов, ноль ответов. Еще и супружнец сбежал по-тихому. И фиг его найдешь в этом огромном замке, по словам Лиды.

— Значит, первым делом надо понять, как отсюда выбраться, — решила я. — Лид, тут вообще что? Ну, век какой? Прошлое, будущее? Хотя… С такой одеждой. Какое, нафиг, будущее.

— Я понять не успела, — тяжело вздохнула Лида. — Все так быстро тут случается, одно за другим. Как бусины на ниточку нанизываются. Но вроде бы восемнадцатый-девятнадцатый. Наверное. Варь, ты этому мужику, который твой муж, не хамила бы. А то он разозлится и бросит нас куда подальше, в какой-нибудь каменный мешок. И фиг нас кто там найдет.

— Фантазия у тебя, — фыркнула я. — Тебе бы ужастики писать. Какой каменный мешок? И почему тот мужик должен разозлиться сильнее, чем психует сейчас?

— Так ты кого угодно до кондрашки доведешь.

Ну спасибо, подруга, приласкала. Добрая ты у меня. Я, между прочим, если меня не трогать, ангел чистейшей воды. Занимаюсь своими делами и точно ни на кого не кидаюсь.

В дверь постучали, робко так, я бы даже сказала, испуганно.

— Войдите, — крикнула я, постаравшись, чтобы мой голос звучал благожелательно.

Дверь отворилась, в небольшой щелке показалось лицо служанки, той самой, которая меня будила.

— Госпожа, — пробормотала она, видимо, обращаясь ко мне, — господин велел подготовить вас ко встрече с ним.

— Я пойду, — сразу же подорвалась с постели Лида. — Вам обоим действительно надо поговорить.

Да не вопрос, поговорим. Надеюсь, что не поскандалим. Но не уверена. Терпеть не могу, когда на меня давят.

Лида вышла, тот, муж, зашел. И почти не разминулись, гм.

Муж был в том же костюме, в котором я его первый раз увидела. Смотрел зло, в глубине глаз в буквально смысле слова тлели угли. Казалось, одно лишнее слово, и быть взрыву. Но меня такие мелочи не пугали. Я вообще безмозглая, так что пусть взрывается, если хочет.

Едва зайдя в комнату, муж сел в кресло, стоявшее напротив кровати. И я поняла: разговор предстоит долгий и обстоятельный. Ну, по крайней мере, планируется таковым.

— Граф Арнольд ронт Шортон, оборотень, волколак, — представился он и впился в меня взглядом, словно ожидал какой-то особенной реакции вроде страха или изумления. Не дождался, конечно. — Кто ты? И почему решила стать моей женой?

— Варвара Александровна Ягодина, — представилась я. — человек, из другого мира. Понятия не имею, как все получилось. Можно вернуть меня назад, домой?

Этот самый граф, Арни, нехорошо прищурился.

— Ты сорвала свадьбу моей сестры, упала мне на голову и заявила: «О, мужчина. Беру в мужья». А теперь уверяешь, что не знаешь, как все получилось?

Ну… Бывает же, разве нет? Не у всех, так у многих. Правда, теперь станет тяжелей доказать ему, что я трезвая и спиртное практически не пью.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Муж, кот, магия и другие неприятности предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я