Дворянка из поместья РедМаунтин

Надежда Игоревна Соколова, 2023

Из топ-менеджера в попаданки.Не о такой карьере я мечтала. Теперь мне предстоит думать, как возродить старинное поместье, где нанять людей для строительства в деревнях и как собрать богатый урожай.Меня мало интересует личная жизнь. Не сложилась она на Земле – не сложится и здесь. И не нужны мне никакие женихи. Сама со всем справлюсь.Сама, я сказала!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дворянка из поместья РедМаунтин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1

Ранняя осень радовала глаз обилием цветов. Желая, оранжевая, коричневая листва постепенно осыпалась с ветвей. Оставшаяся на них редкая зелень выглядела теперь настоящей экзотикой.

Безветренная погода, пока еще яркое солнце, чистое небо — природа решила дать возможность местным жителям насладиться остатками тепла перед суровой зимой, которой так славились эти края.

Я шла по парку, вдыхала полной грудью чистый осенний воздух и старалась ни о чем не думать. Нужно было позволить себе хотя бы несколько минут тишины и покоя. Потом, все заботы потом. Когда вернусь в поместье. Пока что нужно просто побродить по осенней листве, зарядиться позитивом.

Листья шуршали под ногами. Дождя не было уже неделю, земля оставалась сухой. И потому мои полуботиночки на невысоком каблучке практически не запачкались. Хотя прошла я не так уж и мало.

Теплая кофта надежно защищала меня от уже не жаркой погоды. Да и платье под кофтой было сшито из плотной немаркой ткани. Самое то для осенне-весенних прогулок.

Шаги за спиной я услышала сразу же. Широкий шаг, мужской, на всю стопу. Точно Джек, мой управляющий, идет. И вряд ли он тоже вышел в парк, чтобы подышать свежим воздухом. Незаконнорожденный сын кого-то из местных аристократов, Джек был помешан на работе. Для него прогулка, подобная моей, была полной глупостью. Вот еще, гулять, время тратить. Свежим воздухом он и так надышится, когда станет обходить хозяйские постройки. Или на лошади помчится в поля — проверять, как идет уборка урожая.

— Добрый день, найра1, — с почтением произнес Джек, поравнявшись со мной. Говорил он сочным басом. Такой слышно издалека.

— Добрый день, Джек, — откликнулась я, не сбавляя шага. — Что еще хорошего у нас случилось?

Джек, широкоплечий великан, брюнет с черными как смоль глазами, только хмыкнул. Он успел узнать мое чувство юмора и уже не удивлялся моим не всегда обычным шуткам.

— Крышу на конюшне перекрывать надо, найра. В ближайшей деревне есть мастера. Но они, гномье отродье, золото хотят. Медь и серебро не жалуют. Да еще кузнецов поискать бы, сразу в три деревни.

Я сдержала тяжелый вздох. Одни расходы. И никаких доходов. Ну, с крышей, допустим, понятно. Она еще летом протекать начала. Пойдут ливневые дожди — лошадей затопит. И лишусь я породистых племенных жеребцов.

А вот что не так с кузнецами?

— Так старые они были, прежние-то, — ответил на мой вопрос Джек. — Старые и дряхлые. Ковать уж сил не оставалось. На покой ушли. А преемников нет ни у одного. Вот и получается, что сразу три деревни без кузнецов останутся. А это не к добру, найра. Зимой нежить из нор выползет. Защищать кому, если кузнецов нет?

И правда, кому? Нет же магических амулетов, нет заговоренных безделушек, которые Джек самолично по деревням развозил, нет нормально срабатывающих заговоров против нежити. Ничего этого нет. Или оно не работает. А вот кузнецы — они да, работают.

Ох уж эти деревенские предрассудки. Выльются они мне в приличные траты.

Поместье РедМаунтин, в котором я проживала уже несколько недель, примерно с середины лета, находилось в глубокой провинции, там, где народ верил в злобных ведьм-соседок и черных котов, насылающих неурожай.

И хотя маги империи Ронштайн давно доказали, что коты никак не связаны с урожаем, а ведьмой может оказаться кто угодно, вплоть до зловредной тещи или неуживчивой свекрови, в провинциях все оставалось по-прежнему. И полагались здесь не на магические амулеты, а на силу молота деревенского кузнеца. На вопрос, откуда в молоте та сила, если сам кузнец зачастую магией не обладает, крестьяне пожимали плечами. И продолжали верить в то, во что верили их предки.

Но кузнецы деревням все равно были нужны. Не для защиты народа, а для снабжения крестьян изделиями из железа. Так что да, приходилось тратиться.

— Послезавтра в городе ярмарка, — вспомнила я. — Если я не буду занята, съездим вдвоем, присмотрим кузнецов. Не получится — один поедешь. Золото я дам. Ну и с крышей там же, на ярмарке, можно решить вопрос. Поискать рукастых кровельщиков. В крайнем случае обратимся к местным крестьянам. По цене или с теми, или с другими все равно сойдемся.

— Как прикажете, найра, — поклонился Джек.

Моя прогулка была безнадежно испорчена бытовыми проблемами. Так что пришлось повернуть назад, в поместье.

Я неспешно шла в сопровождении Джека и думала про себя, что пути судьбы неисповедимы. Кто бы сказал мне, Веронике Андреевне Арсановой, городской жительнице тридцати семи лет от роду, что из топ-менеджера я превращусь во владелицу поместья. Попаданка, угу. И ведь никогда не любила подобных книжек, считала их глупостью, банальной тратой времени. А вот гляди ж ты, однажды проснулась, причем в своем теле, в далеком магическом мире.

И с тех пор только и делаю, что кручусь, как белка в колесе, старательно залатывая дыры и в бюджете, и в делах поместья.

А ведь еще надо зайти на кухню, узнать, готовы ли блюда для завтрашнего обеда.

И у экономки поинтересоваться, как идет набор прислуги в поместье. Те пять служанок, что есть, не справляются ни с чем. А магия в бытовых амулетах почти что закончилась.

В общем, покой мне только снится…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Дворянка из поместья РедМаунтин предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Вежливое обращение к аристократке, независимо от ее титула. К аристократу — найр.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я