Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy

Ирина Мутовчийская

У главной героини раздвоение личности, даже не раздвоение, а… В общем, героиня откликается на шесть разных имен. Героиня любит Гонконгского актера, она уверена, что любила этого человека в своих прошлых жизнях. Но судьба была жестока к возлюбленным, и красная нить все время рвалась. В этой жизни женщина намерена встретиться с возлюбленным навсегда.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Сны вернулись. Предыстория. Что было до того как Лилит оказалась на китайской стене и разрушила ее участок

Лилит устала от одиночества. Много лет она боролась за счастье, но вокруг неё как будто была стена. Все начинания заканчивались ничем. Женщине уже было немало лет, но ей казалось, что жизнь ее еще и не начиналась. В юности она мечтала стать певицей, даже закончила музыкальный колледж, но певицей так и не стала. Потом она окончила институт, факультет режиссуры, но судьба повернулась так, что ей пришлось идти работать в школу. Самым значимым событием в последние несколько лет было знакомство с мастером цигун. Каждодневные занятия цигун запустили все те события, о которых я сейчас рассказываю.

Прошло три дня. Лилит думала, что распрощалась со странными снами, однако это было не так. Сон был другой, но тот, кого любила Лоли, был и в этом сне.

Лилит увидела себя совсем юной девушкой. Она гуляла в саду со служанками, когда увидела его. Сад был огорожен забором, однако было очень хорошо видно все, что происходит за этим забором. За забором была Белая река, а рядом с рекой был холм. В то утро Лал собирала в саду цветы. Наверное, она услышала какой-то возглас, потому что подняла голову и увидела юношу, который стоял на холме. Юноша был высок, строен, а главное красив. Однако лицо юноши выражало муку. Он тревожно вглядывался вдаль. Казалось, что юноша не знал, что ему делать дальше.

И тут произошло странное событие. Лилит потянулась за цветком и вдруг увидела змею. В ее саду никогда не было змей. Откуда появилась эта змея, было совсем непонятно. Девушка закричала. От страха она потеряла голову. Ей даже не пришло в голову, что она может убежать. Она вертела головой во все стороны, надеясь увидеть доверенную служанку. Но служанка уже была далеко. В отличие от своей госпожи, она головы не теряла.

Беспомощная девушка стояла и ничего не могла сделать. Змея шипела извиваясь и приближалась к девушке. Юноша на холме увидел, что незнакомая девушка находится в беде. Он добежал до забора и перемахнул через него.

Лилит видела себя со стороны. Она была юной китаянкой, любимой, балованной дочерью. Юноша, не медля ни секунды, подбежал к девушке и поднял ее на руки. Ногой он отбросил змею. Как только опасность миновала, девушка потеряла сознание. В этот момент, наконец, прибежали слуги и родители девушки. Родители девушки были очень благодарны незнакомому юноше. Они не чаяли души в своей дочери, растили ее бережно и с любовью.

Юношу пригласили в дом. Перед тем как войти в дом, юноша обернулся несколько раз. Увиденное удовлетворило его, и он последовал за хозяевами. После того как гость был накормлен, хозяин предложил гостю остаться на ночь. Юноша рассказал хозяину дома, что его родители и его родная деревня далеко отсюда. На следующий день дочь уговорила родителей, чтобы они разрешили гостю остаться еще на несколько дней. Юноша был умным и смышленым, он понравился хозяевам дома и, конечно, дочери. Девушка с юношей не перебросились и двумя словами, а девушка уже твердо знала, что полюбила юношу. Юноше тоже понравилась девушка.

Юноша понимал, что пора ему и честь знать, и все же медлил и тянул время. Но на третий день молодой человек, наконец, сделал выбор. Он уже собирал свой походный мешок, когда пришла служанка и сказала, что его ждет хозяин дома. Я еще раз повторяю, отец очень любил свою дочь, и ему было больно, что его дочка плачет по ночам. Девушка понимала, что гость вот-вот уйдет, но ей было стыдно говорить отцу о том, что ей понравился незнакомый юноша. Отец решил все сам за молодых влюбленных. На свадьбе молодожены были на седьмом небе от любви и счастья.

Лилит пыталась во сне напомнить себе, что это всего лишь сон, но руки влюбленного юноши были такими нежными, а поцелуи неопытными. Лолита не верила своим чувствам. Так хорошо ей не было никогда в жизни. Усугубляло ситуацию то, что у мужчины, у мужа, было лицо и тело Энди. А потом Лилит закричала от наслаждения и проснулась.

Она ночевала сегодня в служебной квартире и никого не разбудила. Лилит подошла к зеркалу. Волосы ее были спутаны, щеки пылали, глаза блестели.

Лилит оглянулась. Она точно помнила, что когда засыпала, на ней была ночная рубашка. Сейчас рубашки не было. Разглядывая свое тело в зеркало, Лилит могла поклясться, что на груди, животе и бедрах остались следы от поцелуев юного мужа, однако приблизившись к зеркалу, вынуждена была признать, что никаких следов от поцелуев нет, и ей все это только показалось. Надо ли говорить, что этот сон очень понравился Лал. Проведя рукой по груди, животу, бедрам Лилит бросилась в кровать. Она хотела быстрее вернуться в прекрасный сон. Там, во сне, она знала, что ее ждет молодой муж, с любовью и ласками, а также лицом и телом Энди.

Однако сон никак не шел. То, что она никак не может заснуть, Лолита воспринимала как преступление. Ей казалось, что ее молодой муж напуган ее отсутствием. Всё смешалось в голове Лилит. Она уже не понимала где правда, а где вымысел, где сон, а где явь. Она промучился несколько часов, а когда до рассвета оставалось несколько часов, забылась тяжелым сном. Ничего ей в эту ночь больше не снилось.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Шизофрения. Я люблю тебя, Andy. Wo ai ni, Andy предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я