«Снова надейся» – четвертая книга серии «Абсолютный бестселлер Моны Кастен». Эверли Пенн не собиралась влюбляться, тем более в своего преподавателя. Но Нолан Гейтс умен, очарователен, улыбчив и невероятно красив. Только переписка с ним помогает ей оставить тяжелые воспоминания детства. С каждым днем они все больше узнают друг о друге, и Эверли уже не в силах игнорировать свои чувства. Она готова переступить черту, но мрачная тайна, которую хранит Нолан, может разрушить их отношения навсегда. Мона Кастен – автор международного бестселлера «Спаси меня». Тираж ее книг уже перевалил отметку в 280 000 экземпляров в России и 2 млн экземпляров в Германии! Именно эта серия открыла писательнице путь на верхние строчки рейтингов немецких магазинов. Идеально подойдет всем, кто полюбил оригинальную трилогию Моны Кастен, а также является поклонником творчества Анны Тодд и Пенелопы Дуглас.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снова надейся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
— Черный кофе для Эверли! — прокричала бариста. Я протиснулась между двумя студентами и взяла стаканчик. — Очень простой выбор сегодня, — прокомментировала девушка, пока я закручивала крышку. Она знала, что я обычно заказываю матча латте, и ухмыльнулась, будто понимала, что этот кофе для кого-то еще. Я поблагодарила, отсалютовала ей на прощание стаканчиком и направилась к главному университетскому корпусу.
Поднимаясь по ступенькам, бросила взгляд на свои часы. У меня еще двадцать минут до того, как занятие официально начнется. Я старалась медленнее идти по коридорам, чтобы не казаться запыхавшейся. Понятия не имею, почему чувствовала себя такой виноватой. Как будто делала что-то запретное, хотя прийти в аудиторию пораньше — полная тому противоположность. Прежде чем свернуть за последний угол, я провела рукой по волосам и пальцем нанесла немного бальзама на губы. Затем перепроверила, закрыта ли крышка на стаканчике и не расплескалось ли ничего, сделала глубокий вдох-выдох и преодолела последние метры до кабинета.
Повернув ручку, я открыла дверь.
Нолан сидел за своим столом, вокруг него царил привычный беспорядок из бумаг, книг и ручек. Мне нравилось, что он работал вот так. Это показывало, что, вопреки распространенному мнению, можно быть хаотичным, но в то же время организованным — пускай это и звучит парадоксально.
Сначала он не замечал моего присутствия. Нолан низко склонился над листом, держа в руке красную ручку, кончиком которой задумчиво постукивал по губам.
Помню, как сказала ему, что считаю красный цвет агрессивным и внушающим страх. С тех пор в моих работах он пользовался только зеленой ручкой.
Кашлянув, я дала о себе знать. Нолан вскинул голову и пару секунд растерянно смотрел на меня, прежде чем уголки его рта изогнулись в улыбке.
— Эверли. — Он откинулся назад и вытянул руки над головой. — Ты рано.
Я кивнула и закрыла за собой дверь.
— Потому что обещала тебе вот это.
Затем я прошла вперед и поставила перед ним стакан с кофе.
Его улыбка стала шире.
— Кофе?
— Черный и горький, как ты хотел.
Нолан поднял палец вверх, словно делая мне знак чуть-чуть подождать, и нагнулся, чтобы открыть большой ящик под кафедрой. Затем он вытащил оттуда термос из нержавеющей стали и стаканчик. Стаканчик он поставил на стол и наполнил его жидкостью из термоса. Наконец подвинул в мою сторону дымящийся напиток.
— Горячий шоколад? — спросила я и подняла стаканчик, сжимая его обеими руками. От него исходило приятное тепло.
— Горячий шоколад собственного приготовления, — поправил он меня. — По секретному рецепту моей мамы.
Не знаю, шутка это или нет — с Ноланом никогда нельзя быть уверенной наверняка, — но я в любом случае обрадовалась и отпила глоток. Потом вздохнула:
— Из чего бы он ни был — на вкус потрясающе.
Он облокотился на спинку стула и тоже глотнул кофе. Только после этого Нолан рассмотрел мой стакан.
— Как подходит под ситуацию, — сказал он, указывая на надпись «But first coffee»[4].
Я послала Нолану мимолетную улыбку и положила свои вещи на стул в первом ряду. Потом второй раз пригубила шоколад. Он согревал меня изнутри и напоминал о холодном осеннем вечере, который лучше всего проводить с книгой, укутавшись в теплый плед на диване. Хотя на улице еще не похолодало, лето постепенно подходило к концу. Скоро вновь станет рано темнеть и наступит пора толстых курток и сапог.
— Шоколад напоминает мне об осени.
— Твое любимое время года, — ответил он. — Тогда я все правильно сделал.
От того, что он подметил такую мелочь, у меня радостно подпрыгнуло сердце. Однако потом меня омрачила мысль, что Нолан запоминал такие моменты обо всех своих студентах — просто он такой. Это не означало, что я особенная.
Нолан допил последний глоток кофе, затем встал и положил ручку на эссе, которое только что проверял. Он обошел кафедру и начал отодвигать мебель к краю аудитории. Я молча принялась ему помогать и взяла стул, на котором недавно сложила свои вещи, чтобы убрать его с дороги. А когда опять обернулась, Нолан поднимал стол. Тот был тяжелым, однако мужчина сделал вид, что он весит не больше перышка. Мне стало интересно, занимается ли он спортом. Помимо этого, я, как и всю прошлую неделю, спрашивала себя, как выглядел его живот под футболкой. Что бы я только ни отдала, чтобы…
— Слышал, мы оба снова можем стать бета-ридерами, — внезапно заговорил он.
Застигнутая врасплох, я быстро перевела взгляд на следующий стул и убрала в сторону. Пришлось перевести дыхание, прежде чем опять посмотреть на Нолана.
— Уже жду не дождусь.
— Я тоже. Особенно романтических сцен, — сказал он, и я отчетливо расслышала дразнящие нотки в его голосе.
— Веришь или нет, я к ним готова. Меня тренировали в выходные на эту тему.
— Ах, вот как? — откликнулся Нолан, не глядя на меня. Вместо этого он нацелился на новый стол.
— Доун устроила мне передозировку Райаном Гослингом.
Нолан расхохотался.
— Да-да, смейся. Однако не забывай о том, что потом наступит моя очередь, когда случится хеппи-энд, а ты снова захочешь убедить Доун, что ее главные герои смогут жить, даже расставшись навсегда.
Он ухмыльнулся.
— У историй не обязательно должен быть счастливый финал.
— Знаю. Только неужели тебе не кажется, что есть в этом какое-то ощущение свободы, когда в конце можешь закрыть книгу и порадоваться, что все разрешилось?
— Да, разумеется. Но еще мне нравится задаваться вопросом, что бы произошло с людьми, если бы не было классического хеппи-энда. Как бы у них все сложилось в дальнейшем? — Он поднял следующий стол, а я пыталась смотреть ему в лицо, а не на напрягшиеся руки. — Как они справились с потерями и поражениями? Как из-за этого изменились их характеры? Куда завела их судьба?
Я выгнула бровь.
— Не предлагай больше Доун убить в финале главного героя.
— Ты портишь мне все веселье. — Он опустил стол на пол, вернулся обратно и подхватил по стулу в каждую руку. Его чертовы руки однажды меня погубят. У меня не получалось отвести взгляд.
— Я не порчу веселье. Просто у тебя садистские наклонности, — рассеянно заметила я.
Он поставил стулья один на другой.
— Садизм — это не мое. У меня другие предпочтения.
— И какие же? — спросила я, не успев прикусить язык.
В тот же момент он вновь повернулся ко мне и посмотрел таким взглядом, какого я не видела у него никогда прежде. Гипнотизирующим. Хотя передо мной стоял еще один стул, я не могла поднять руку, чтобы взять его. Я как будто превратилась в ледяную статую, пойманная взглядом Нолана и многообещающей тьмой, заключенной в нем.
Мне непременно хотелось одержать победу в этом обмене колкостями, однако теперь я была не уверена, что это такая уж хорошая идея. Я судорожно соображала, что сказать, чтобы опять разрядить обстановку и прогнать возникшее между нами напряжение.
Вдруг дверь в аудиторию распахнулась, и вошел Блейк.
Взгляд Нолана прояснился в мгновение ока. Он отвернулся, и это вывело меня из оцепенения. С дико колотящимся сердцем мне удалось вцепиться в последний стул и перенести его в сторону.
— Я принес тебе пончик, о дорогой учитель, — торжественно объявил Блейк позади меня. — В качестве компенсации за прошлую неделю.
— Как внимательно с твоей стороны. Однако я все равно не забыл, что ты прислал задание на день позже. Тебе известно, что это значит. — Голос Нолана звучал абсолютно нормально. Наверняка его сердце сейчас не стучало так быстро, как мое.
В то время как Блейк издал стон, внутри меня продолжалась внутренняя борьба с самой собой. Присев на стул, я спросила себя, что это только что было. Лицо у меня пылало, и больше всего хотелось открыть одно из окон, чтобы остыть.
— А ты вообще знал, что «Нолан» по-французски значит «пощада»? — спросил Блейк.
Нолан скептически приподнял бровь.
— А я всегда думал, что у меня ирландское имя, которое означает «благородный» или «прославленный». Но спасибо, что просветил, Блейк.
— Не за что. Между прочим, по-моему, если тебя заботит мое благополучие, ты мог бы чуть больше прочувствовать фишку с пощадой.
— Отнесусь к этому со всей серьезностью.
— Спасибо, мастер Гейтс, — ответил Блейк и сел задом наперед на стул возле меня. Сложив руки на спинке, он улыбнулся мне: — Привет, дорогуша. Как дела?
Так как в данный момент я делала все, что было в моих силах, чтобы не встречаться взглядом с Ноланом, Блейк стал прекрасным поводом переключить внимание. Я тоже ему улыбнулась:
— Нормально. Как проходит твоя неделя?
Он пожал плечами и провел рукой по каштановым волосам:
— Тоже ничего особенного.
— Скажи, ты правда специально отправляешь работы слишком поздно? — полюбопытствовала я, развернувшись чуть левее, чтобы смотреть прямо на него.
Один уголок рта Блейка слегка изогнулся вверх. Он покосился на Нолана, который снова уселся за свой стол и склонился над стопкой листов.
— И в чем будет прикол, если я тебе сейчас все выдам? — спросил он.
— Думаю, это однозначное «да», — заключила я. Почему-то его улыбка оказалась заразной — я просто не могла не ответить на нее, хотя у меня до сих пор горели щеки. — Мне просто интересно, что тебе это дает?
Он повел плечом.
— Веселье? Приключения? Луч света за всю относительно безрадостную неделю?
Я знакома с Блейком больше года. Мы друзья, и мне известно, что недели у него не особенно безрадостные. Скорее, наоборот. Он играл в баскетбол за «Орлов Вудсхилла», и не ему жаловаться на отсутствие внимания.
— Тренер гоняет вас за то, что вы проиграли два последних товарищеских матча? — спросила я.
Блейк прижал руку к груди:
— В самое сердце, Эверли.
— Прости, — сказала я, отчаянно пытаясь не замечать Нолана, который шелестел бумагой, и не размышлять о том, как бы звучал его ответ на мой вопрос. Вместо этого я сосредоточилась на зеленых глазах Блейка и его кривой усмешке, которая к тому времени превратилась в такую же неотъемлемую часть моей среды, как разговоры с Ноланом.
— Уверен, мы проиграли только потому, что ты до сих пор не пришла ни на одну нашу игру.
— Я не большой фанат баскетбола, — отозвалась я.
Меня всегда мучила совесть, когда я врала своим друзьям… но эта ложь причиняла настоящую боль.
— Не говори, что ты предпочитаешь бейсбол, Эверли. Не думаю, что выдержу второй удар в сердце.
— Ни в коем случае. В бейсболе нет чирлидеров, — легкомысленно заявила я, потянувшись через три стула, чтобы достать до своего стакана с горячим шоколадом. Пригубила его и с разочарованием отметила, что он уже стал чуть теплым.
Блейк открыл рот и снова закрыл. Затем его улыбка стала еще шире.
— Не говори, что ты была чирлидером.
Я застыла на середине движения. Этот день сведет меня в могилу. Обычно я так себя не выдавала. Это все из-за того, что Нолан выбил меня из колеи.
— Не важно. — Чтобы больше ничего не говорить, я сделала еще один большой глоток.
— Все бы отдал, чтобы увидеть, как ты выступаешь в группе поддержки.
Я изогнула бровь:
— Это потому, что у тебя странный фетиш, или потому, что ты любишь соревновательный спорт так же сильно, как баскетбол?
Блейк ухмыльнулся:
— Естественно, последнее. А ты что подумала?
Выхватив стаканчик из моих рук, он глотнул оттуда, как будто это его шоколад. Я даже не успела его остановить. В этот миг опять открылась дверь аудитории. Я увидела, как, тихо поздоровавшись, вошла Пейдж. Сзади вдоль шеи побежали мурашки, и я машинально оглянулась на Нолана.
И оказалась не готова к его пристальному взгляду. Он смотрел на меня и Блейка, и, хотя лицо его при этом не выражало совершенно никаких эмоций, в серых глазах бушевал ураган. Этот момент продлился всего секунду — когда он моргнул, мрачные тучи развеялись так быстро, что я спросила себя, не показалось ли мне.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Снова надейся предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других