Времена Смертных

Мишель Роман, 2021

ВНИМАНИЕ: книга не редактировалась, ошибки не исправлены! Продолжение романа "Времена Бессмертных". После шокирующего финала первой книги, Авроре вновь придется окунуться в разразившуюся борьбу между Смертными и Бессмертными, но на этот раз, ценой любви станет ее жизнь… Готова ли она отдать свое сердце в обмен на вечность?

Оглавление

Из серии: Времена Бессмертных

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Времена Смертных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Парис

Подростков, которых притащил с собой Джеймс зовут Руфь и Кит. Девочка родная сестра Лео. Мне этот парень никогда не нравился, и я не ошибался на его счет. Лицемерный ублюдок. Мне интересно, зачем было разыгрывать спектакль и врать всем, что ищешь сестру, если всегда хотел только одного, обрести вечную жизнь?

Сама Руфь, в отличии от старшего братца мне нравится. Милая смелая девчушка, пережившая заточение в замке Блэка. Мы с ней немного поболтали, признаюсь, я хотел выставить их с приятелем сразу, как только переоборудование машины будет законченно, но так и не выгнал. После Перехода как рассказала мне Руфь, брат сильно изменился, собственно говоря, он бросил ее на произвол судьбы и это причинило ей сильную боль. Я объяснил, что после приема Яда человек словно застывает, его чувства атрофируются, он практически ни о ком не думает и воспоминания, что были у него прежде, ничего не значат. Это ее заметно расстроило, но она постаралась сделать вид, что смерилась.

И сейчас, когда мы остались вдвоем у кровати Авроры, смотрим, как почти незаметно вздымается и опускается ее грудь, уверен Руфь думает о брате и о мотивах побудивших его изменить свою жизнь бесповоротно.

— Я узнала о состоянии Авроры от Саванны и не могла не прийти. Она была одной из первых, кого я увидела в том подвале. — поглаживая застывшую руку девушки в черном, сообщает мне Руфь. — Это было невероятно, вдруг увидеть живого человека, после двухнедельного заточения с мертвецами.

Я не мастер успокаивающих или подбадривающих речей. Все, что я могу — это стоять и слушать, анализируя и делая попутные выводы.

— Она несла в себе свет. Вот какой я ее запомнила, если тебе интересно. — ухмыляется девочка, обернувшись ко мне. — Не в том смысле, что я видела в ней мессию или какого-то спасителя, просто в ней было столько любви, что она светилась! Любви к Лео.

Я изо всех сил стискиваю челюсть, чтобы не нагрубить девчушке, она мне действительно не плохая, но его имя вызывает во мне пожар. Он виновен в ее нынешнем состоянии! Он предал ее! А Руфь говорит, что она светилась от любви к нему!

И что? Для меня это новость? Тоже мне открытие! Я никогда с этим не смерюсь.

— Он бросил ее, как и тебя. — произношу спокойно насколько могу.

— Ты сам сказал — это все яд. Не стань Лео Бессмертным, думаешь всего этого бы не было?

— Конечно нет, потому что он никогда ее не любил, а она не смогла с этим смериться!

— А может, он просто не знал, что любит ее так же сильно, как и она его?.. Не перебивай, дай высказать свою мысль! Видишь ли в чем тут дело, мы — люди, наблюдающие их историю со стороны, считаем, что это он должен был ее спасти, пожертвовать собой, но быть может все дело в ней? Может быть это Авроре суждено спасти Лео, открыть ему глаза. Парис, я и не надеюсь, что ты поймешь, ты слишком сильно влюблен в нее и не позволишь Лео подойти ближе…

— Зачем вы здесь? — резко обрываю я. Неужели внешняя невинность этой девочки меня одурачила и на самом деле она здесь с целью навредить?

— Дело действительно в Авроре и моем желании хоть как-нибудь помочь ей, но есть еще кое-что… — Руфь замолкает и снова переводит взгляд на спящую Аврору.

— Говори или я выкину вас с дружком немедленно.

— Саванна призналась мне… После Перехода, Лео стал безразличен к ней, как и ко всем прочим. А вот Аврора, похоже, осталась единственной кто дорог ему. Парис, он выбрал ее! Его сердце выбрало Аврору, пусть разум и заставил натворить множество глупостей. Поэтому я обратилась к Джеймсу через наших людей с первого уровня…

— Что ты несешь!.. Говори, зачем вы здесь? — я вспыхиваю, подхожу к девчонке и хватаю ее за локоть, не хочу, чтобы она находилась так близко к Авроре!

— Я говорю правду! — высвобождаясь из моей хватки, вскрикивает Руфь. В ее глазах блестит гнев, она действительно здесь из-за брата и меня это жутко злит! Я не хочу знать о пучеглазом ничего, не хочу, чтобы Аврору и его хоть что-то связывало. Тем более сейчас… Сейчас, когда…

Когда что? Спрашиваю я себя. Ну же, не лги себе! Сейчас… когда она так беззащитна, и я могу быть с ней рядом, а она не сможет меня прогнать и выбрать Лео.

Руфь читает панику в моих глазах, злость на самого себя и говорит:

— Я понимаю, что ты чувствуешь. Серьезно. В этом нет ничего сложного или сверхъестественного, просто ты влюблен в Аврору, очень сильно! Только ответь самому себе, Парис, ты хочешь, чтобы Аврора снова открыла глаза или тебе нравится видеть ее неподвижной, но такой доступной?

Маленькая дрянь. Я-то думал, что готов ко всему, нужно только улыбнуться пошире и произнести какую-нибудь острую шуточку… а оказалось к правде не готов. Еще и от пятнадцатилетки. Дерьмо.

— Братец прислал тебя шпионить за нами?

— Нет. Это мое решение, придти к тебе в дом. Отец Авроры не возражал. Он организовал поездку в Византию, а Кит… ну он предложил свои услуги, увязался за мной. — Руфь снова возвращается к постели спящей Авроры и долго смотрит на нее, прежде чем продолжить. — Лео говорил, что никогда в жизни ему не было так холодно, как в тот час, когда он принял Яд. Будто холод всех зим, что когда-либо накрывали планету, окутал его. Одна за другой исчезали мысли, воспоминания покрывались инеем. Лица, которые он видел перед глазами все эти годы, стирались. Он исчезал в бесконечных льдах и больше всего это походило на смерть! И только крошечная искорка в его сознании напоминала ему о том, кем он был, и кто он есть на самом деле…

— Да ему бы книжки писать, раз так заливает. — Руфь игнорирует мой сарказм.

— Аврора стала для него всем! Из крошечной искры она превратилась в сверхновое солнце. Эта девушка спасла моего брата, не дала ему превратиться в холодный фарфор.

И она говорит правду. Черт возьми! Только мне от этого что? Я не перестану его ненавидеть, как не старайся. А вот ее я люблю и если есть хоть маленький шанс, что пучеглазый может вернуть Аврору, я… Я позволю ему?

— Что ты предлагаешь?

— Дай ему прейти. Пусть она услышит Лео и, если Аврора все еще жива, а не превратилась в овощ, она вернется. Парис, ты знаешь, что это может сработать!

Я молчу, думаю над ее словами. Извини Аврора, что тут же не кидаюсь тащить к тебе этого мерзавца, отнявшего у тебя все! В словах Руфь есть смысл… но могу ли я подпустить пучеглазого к ней еще раз?

— Я говорю, нет.

— Парис!?? Ты действительно не хочешь, чтобы Аврора очнулась?..

— Однажды я позволил ей уйти вместе с ним и что из этого вышло? Она попыталась убить себя! Кем я буду, если позволю ему приблизиться хоть на шаг? Каким лицемерием с моей стороны будет говорить о любви к ней, если снова оставлю Аврору наедине с твоим братом?!

Всякая надежда исчезает из темных глаз Руфь, она понимает, что я не отступлю и скорее убью Лео, чем дам ему возможность увидеть Аврору снова. Девочка отходит в дальний угол комнаты, и я впервые смотрю на нее реальным взглядом: крошечная, тощая. Руки как две веточки скрещены на животе, как будто ей в одно мгновение стало холодно. Искоса смотрю на ее лицо: смугловатая кожа, глаза такие же большие, как у брата, щеки и нос Руфь покрыты россыпью веснушек. Это делает ее такой милой. Я бы не смог причинить ей вред даже ради Авроры, а вот сама девочка, похоже, готова броситься в бой лишь бы спасти брата и Аврору.

— Не прогоняй нас. Хочу побыть с ней дольше. — Так по-детски насупив рыжеватые брови, боязливо просит Руфь.

Не могу сдержаться и улыбаюсь ей. Произносить ответ вслух уже не нужно.

— Ты же понимаешь, она может вообще никогда… — не успеваю закончить фразу, браслет мигает красным, точно в районе моей руки объявлена тревога.

Сообщение от Ведьм.

Оповещение граждан Византии со второго по третий уровень: Мы рады сообщить вам о том, что все слухи о пропаже Дориана Блэка являются выдумкой и попыткой вызвать панику среди мирных жителей. Следующая Церемония Перехода состоится в срок. Доброго вам вечера. Совет правительства Византии.

Текс потерял цвет и исчез. Я замер, продолжая смотреть в ту точку, куда только что проектировалось текстовое сообщение. Что они творят? Ведьмы не могли найти за такой короткий срок Блэка, да и я больше чем уверен, что это вообще невозможно в связи с его смертью! Значит их сообщение фальсификация, но с какой целью? Пожалуй, у меня имеется парочка предположений…

А они понимают, к чему приведет эта новость?

— Присмотри за ней, ладно? — прошу я Руфь. Джеймс, конечно, не бросит дочь, если что-то пойдет не так, но он сейчас слишком подавлен чтобы принимать правильные решения. Сообщение о «возвращении» Блэка пришло и ему, а значит он как политически уязвимый, как приближенный к верховной власти понимает, под его ногами загорается земля.

Ведьмам нужен козел отпущения, и я больше, чем уверен, им может станет Джеймс Райс.

Мчусь к зданию Правительства, но поток магнитомобилей такой плотный, что кажется, будто я вообще не продвигаюсь вперед. На каждом повороте дороги выставлены патрули Стражей, они останавливают мобили на выбор, и беседуют с водителями. Ведьмы опасаются реакции Смертных на сделанное ими заявление? Слухи уже дошли до Окраины, на территорию которой совсем недавно вернулись беженцы. Единственное что сдерживало восстание Смертных против бессмертной власти Византии и других городов — это то, что Дориана Блэка больше нет и исчезновения людей, прекратились. Но сейчас… даже я со своей дальновидностью не могу предположить, как поступят разгневанные люди, понесшие огромные потери.

Наконец-то оказываюсь на месте и почти бегу в приемную церемониймейстеров. Охрана пропускает меня без возражений — думаю, Ведьмы их предупредили о моем появлении. Врываюсь в их пентхаус.

— Зачем вы солгали? — с порога требую я ответ. Начинаю догадываться, что они затеяли.

— Если ты не прекратишь приходить к нам вот так, поползут слухи, красавчик. — иронизирует Деметра. Хотел бы я уметь читать ее взгляд, но это невозможно, одна лишь темнота.

— Авилий мертв. — притворно пытаясь сыграть огорчение сообщает мне Гея. Она лежит на «С» образном диване, на ней красный полупрозрачный пеньюар, а в руке бокал вина, ее никак нельзя принять за огорченную особу. Напротив, едва заметная улыбка на этом идеальном фарфоровом лице говорит о многом!

— Тот пожилой мужчина, отвечавший за хранилище с яблоками? — уточняю я. Никогда не обращал на него внимание, не приходилось иметь дел.

— Именно так его и запомнят «тот пожилой мужчина»! Бедный Авилий. — опускаясь на диван рядом с Геей, вставляет Артемида.

Надо заметить троица выглядит более чем расслабленно.

— Он был так стар… Знаешь, думаю, что он просто не вынес еще одного дня существования в мире вечно молодых! — разыгрывает драматизм Деметра. — Он выбросился из окна, представляешь?

Авилий был единственным, кто мог донести на Ведьм Спонсорам. Он заявил во всеуслышание о том, что, если ситуация с Блэком не будет улажена, нынешним правителям Византии недолго занимать свои места.

— Вы действительно нашли Блэка? — перевожу я тему.

Троица обращает на меня пристальные взгляды, проникающие в глубину мыслей. Что за игру они затеяли?

— Подобная информация не является частью твоей работы. Не забывайся. — подходя ко мне ближе, холодным голосом говорит Деметра. — Ты ищейка, шпион, крыса, но только не часть правительства Византии. Твоя работа — служить нам и поэтому, я задам тебе главный вопрос, на который хочу услышать честный ответ, без увиливаний и расспросов. Ты нашел Дориана Блэка?

Их оповещение было уловкой. Они попали в ловушку, они напуганы, потому что понимают, если Блэк не вернется в ближайшее время, их свергнут.

— Нет.

В огромном белом зале повисает тишина. Чтобы избежать ледяного гневного взгляда Деметры я наблюдаю за тем, как поблескивают в свете ламп драгоценные камни на ее короне. Свет этих красных камней, безмолвно повторяет единственное слово — СМЕРТЬ!

— Может быть, мы ошибались в тебе, Парис… Ты вовсе не на нашей стороне. Твоя Церемония Перехода так и не состоялась. Ты влюблен в дочь предателя, которая замешана в исчезновении первого Бессмертного! Ты почти перешагнул край пропасти, где тебя, как и уважаемого Авилия ждет долгое падение в бездну.

— Я на вашей стороне. Всегда был и останусь. — отвечаю я Деметре спокойно, но с долей пыла, будто меня действительно задело ее недоверие. — И я работаю в интересующем вас направлении.

Выдерживаю долгий оценивающий взгляд Деметры, она переглядывается с подругами и согласно кивает. Я выстоял сегодня! Но это совсем ненадолго.

— Приведи ко мне Блэка в ближайшие пару дней или, я клянусь своей бессмертной жизнью, ты проделаешь путь с третьего уровня до первого вниз головой! — предупреждает меня девушка.

И тут что-то в ней меняется, по всему телу Бессмертной словно проходит рябь, будто… Будто ей стало дурно! Деметра в мгновение оказывается возле Геи и Артемиды, о чем-то неслышно им говорит и поспешно удаляется в одну из комнат. Сестры озабоченно переглядываются, и клянусь, на их — до этого пустых лицах — проявляется волнение.

Через несколько минут меня оставляют в большом зале одного, а когда я вхожу в спальню Деметры, (я бывал в ней и не для того, чтобы взбить подушку перед сном) обнаруживаю там какую-то старуху. Скрюченная седовласая женщина стоит у зеркала и, не шевелясь, смотрит на свое отражение.

Странно. Кто пустил ее в дом Ведьм? Возможно, это мать одной из девушек. Было бы интересно поболтать с той, кто произвел на свет часть «трехглавого монстра». Сейчас нельзя забивать голову подобной ерундой, пришло время действовать и пусть даже действие это приведет к непоправимым последствиям!

Совсем скоро Византия перестанет быть прежней. И я могу быть тому виной…

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Времена Смертных предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я