Ранняя весна – бурная пора, когда внезапно налетают ураганы, вскрываются реки, по морю дрейфует лед. Волк, убегая от сверхъестественного врага, который охотится за его душой, оказывается на плавучей льдине, вдали от Леса и своей стаи. Но и море изобилует опасностями, и жизнь Волка висит на волоске. Чтобы спасти брата по стае, Торак и Ренн должны вступить в борьбу не только с ледяными волнами и безжалостными течениями… Впервые на русском!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волчья погибель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 4
Пока Ренн с Тораком собирали в убежище снаряжение для путешествия по Морю, Фин-Кединн послал Дарка помогать Куджаю заканчивать работу над каноэ.
Парень из племени Морского Орла, не дожидаясь колдуна племени Ворона, ушел в сторону деревьев, и Дарку пришлось его догонять.
— Куда мы идем? — спросил он, поравнявшись с Куджаем.
— К укрытию для лодок, — прорычал в ответ Куджай. — И сколько каноэ ты сделал?
— Нисколько.
— Нисколько? Тогда почему Фин-Кединн решил, что ты способен мне помочь?
— Не знаю. Вообще-то, я неплохо вырезаю по дереву.
— Ха!
Дарк поджал губы и решил, что с Куджаем точно скучно не будет.
Наконец они пришли к пещере в склоне холма, Дарк догадался, что это и есть «укрытие для лодок». У входа в пещеру маленький мальчик поддерживал огонь в костре и присматривал за котлом из кожи. Он робко глянул на Куджая, но Дарк успел заметить в его взгляде неподдельное восхищение. Собака подскочила с подстилки из еловых веток и радостно завиляла хвостом. Арк уселась на сосну и недобро смотрела на собаку. Дарк пригнулся и, войдя в пещеру, обнаружил, что стоит по щиколотку в стружках и вдыхает острый запах свежего древесного сока. Над ним возвышалось каноэ, в котором могло поместиться шесть человек, не меньше. Задняя часть лодки уходила вверх и в конце была вырезана в форме рыбы. А нос — в форме головы волка с остроконечными стоячими ушами. Дарка это впечатлило, в чем он откровенно признался.
Куджай пожал плечами:
— Я учился, глядя, как работает отец. Ни в одном племени нет мастера, который может сделать каноэ лучше, чем он.
— Но с виду лодка уже закончена.
Куджай фыркнул:
— Ну, теперь понятно, что ты ничего не смыслишь в лодках! Я займусь корпусом, а ты промасливай ее изнутри. Начни с распоров[1].
— Чего? — переспросил Дарк.
Куджай посмотрел ему в глаза:
— Ты шутишь?
— Нет.
— Ты вообще когда-нибудь видел каноэ?
— Конечно видел. У Воронов лодки из оленьих шкур, у племени Кабана — долбёнки, у вашего — из шкур тюленя.
— Их мы используем только летом. А долбёнки племени Кабана вообще не сравнить с нашими лодками!
Дарк разозлился. Всех людей из племени Кабана уничтожил удар Звезды-Молнии, они заслуживали сочувствия, а не насмешек.
— Вот это, — Куджай похлопал по планке, установленной поперек дна каноэ, — распор! А это, — он схватил палку с обмотанным сыромятной кожей концом и опустил его в кожаный котел, — тюлений жир! Втирай хорошенько, а я займусь корпусом. Все понял?
— Да, понял, — пробормотал Дарк.
Работали молча, и от этого Дарку было не по себе. Спустя какое-то время он глянул на Куджая. Тот участок за участком обжигал корпус каноэ факелом, а потом зачищал почерневшие места куском грубой серой шкуры. Это могло занять целый день. Дарк представил, как Торак будет сходить с ума от нетерпения.
— Так, значит, Ренн с Тораком твои друзья, — наконец нарушил молчание Куджай. — Тогда почему ты не поплывешь с ними?
— Я никогда не был в Море и буду им только мешать.
Куджай предплечьем убрал со лба непослушные светлые волосы.
— Они пара?
— Да.
— А у тебя есть подруга?
— Нет. А это пятно у тебя на щеке, откуда оно?
— Не просто пятно, а родимое, — грубовато ответил Куджай. — И до тебя меня уже раз сто о нем спрашивали.
Дарк сделал долгий выдох.
— Кстати, о метках… — Куджай показал на татуировку племени на лбу у Дарка — круг из тринадцати маленьких красных точек. — Что парень из племени Лебедя делает в племени Ворона?
— Живет, — резко ответил Дарк. — Я родился бесцветным, и меня вышвырнули из племени. И до тебя меня уже раз сто об этом спрашивали!
— Я не спрашивал, ты сам рассказал.
— Ладно, теперь ты знаешь.
— Вот и хорошо.
— Да, вот и хорошо.
Время тянулось бесконечно долго. Дарк закончил промасливать внутренности каноэ, и Куджай подбросил ему кусок серой шкуры, при этом назвал ее акульей и велел помогать с корпусом.
Дарк повертел шкуру в руке:
— Акула, она какая?
— Ты что, вообще ничего не знаешь? — прорычал Куджай.
— О Море ничего! — огрызнулся Дарк. — Я вырос в Горах! Почему ты такой злой?
— Потому что я работаю над этим каноэ с прошлой весны!
Арк спорхнула с ветки. Собака убежала в кусты. Мальчишка, который присматривал за кожаным котлом, спрятался за сосной.
— Каноэ — живое существо, — продолжил Куджай, очень стараясь говорить спокойно. — Знаешь, чего стоит сделать одну такую лодку?
Дарк скрестил руки на груди и уставился на костер.
— Сначала ты должен найти липу без единого изъяна и убедиться в том, что она хочет стать каноэ. Потом ты обдираешь ствол и отмачиваешь его в низинном болоте, чтобы стал мягче. Потом месяц за месяцем делаешь по всей длине углубление: выжигаешь ствол раскаленными камнями и выскребаешь угли, снова выжигаешь и снова выскребаешь. И так пока дно не станет толщиной в три пальца, не больше, а борта — в два. После этого растягиваешь дно, снова с помощью раскаленных камней, пара и распоров! Ты по отдельности вырезаешь нос и хвост, закрепляешь их с помощью колышков, чтобы никогда и ни за что не отвалились. Я всю зиму на это потратил! А теперь приходишь ты со своими друзьями и…
— Ладно, понял! — перебил Куджая Дарк. — Но просто чтобы ты знал, Ренн выросла в племени Кита, а Торак учился править лодкой у Тюленей, так что они присмотрят за твоим драгоценным каноэ и вернут его тебе в целости и сохранности!
— Нет, не вернут!
— Вернут, они уже не раз выходили в Море…
— Это было летом! Весна — самое тяжелое время года!
Дарк упер руки в бока:
— И чем мне теперь заняться?
— Втирай жир в хвостовую часть.
Задняя часть каноэ напоминала выпрыгивающую из воды рыбу с короткой, уплощенной сверху головой и высоким спинным плавником. Про себя Дарк вынужден был признать, что Куджай — очень хороший резчик.
Куджай заметил, что Дарк любуется его работой.
— Уверен, ты не знаешь, зачем я их вырезал, — сказал он.
— Могу догадаться, — ответил Дарк. — Волк на носу лодки помогает увидеть, куда вы плывете. Рыба в хвосте отгоняет подкрадывающуюся сзади опасность.
Куджай приподнял брови:
— Ну наконец он хоть что-то понял сам! Только это не рыба, это морской волк.
— Я понятия не имею, что это за существо, — вздохнул Дарк.
Куджай скривил губы:
— Некоторые племена называют их Охотниками, но мы пользуемся старым именем. У них черно-белый окрас, они невероятно быстрые и ничего не боятся.
— Большие?
— Больше дельфина и меньше кита. Хотя зачем я тебе это говорю, ты ведь наверняка ни дельфина, ни кита ни разу в жизни не видел.
Дарк рассмеялся.
— Морские волки священны, — продолжил Куджай. — Только поэтому мой отец и помогает твоим друзьям найти их волка.
— Но наш Волк не морской волк, он просто волк.
— Это одно и то же существо. Когда волк заходит в Море, он превращается в морского волка. Когда морской волк выходит на берег, он превращается в волка. Два тела — одна душа. Понимаешь?
— Значит… Морские волки помогут нашему Волку?
— О, не надейся, морские волки охотятся на всех подряд!
— Они и людей пожирают?
— Если те попадутся им на пути.
Дарк потянулся к мешочку со снадобьями.
— Я вотру в корпус «кровь земли», она защитит моих друзей.
— Это же последний шаг. Как ты узнал? — поразился Куджай.
— Я колдун, — сухо ответил Дарк.
Куджай взял плетеную из березовой коры миску с красно-коричневым порошком и собрался высыпать его в оставшийся тюлений жир, но Дарк помешал.
— Давай используем мой, — сказал он и вытащил из мешочка со снадобьями довольно крупный кровавик.
У Куджая даже челюсть отвисла.
— Я слышал о том, что «кровь земли» бывает такой красной, но никогда не видел. Где ты его взял?
— В одной пещере. Ну, что скажешь? Вотрем немного в твою лодку?
Торак проснулся до рассвета. Ему снился Наигинн в шкуре Волка, и он смеялся. Усохшие лапы Волка болтались у демона на груди, а глаза превратились в пустые щели на изуродованной морде.
Торак выполз из убежища, от холода запершило в горле. Небо еще было темным, мерцало Первое Дерево, его свечение окрашивало снег в бледно-зеленый цвет. Дрейфующий лед в бухте напоминал бледные лоскуты, сшитые новым черным льдом. Когда они с Ренн отправятся в Море, им придется пробиваться через них, пока течение не придет на помощь.
— Лед — стихия Наигинна, — тихо сказала Ренн, — похоже, он ему помогает.
Лицо у нее было измученным и напряженным, она сжимала и разжимала в рукавице раненую руку.
Торак спросил, как там порез, не стал ли хуже, но Ренн только повела плечом и сказала:
— Я послала Рек с Рипом на поиски Волка, но не уверена, что они меня послушаются. С воронами всегда так, непредсказуемые.
Торак смотрел на Море.
— Наигинн опережает нас на день, если не больше, и он лучший гребец на Дальнем Севере…
— А Море бескрайнее, и он не знает, в какую сторону ушел Волк. А мы хотя бы знаем.
— Но…
— Волк жив, Торак.
— Откуда ты знаешь?
— Не знаю, не наверняка. Но заклятие на поиски сказало, что он на западе. Я думаю, это дает нам надежду.
Лагерь просыпался, в полумраке появились оранжевые огни факелов. На берегу Апсу со старейшинами высматривали в Море и в небе знаки, предсказывающие погоду. Куджай с братьями отправились в лес за каноэ.
— Пойду найду Дарка, — сказала Ренн. — И сделаю приношение Матери-Морю.
— Только быстро, — пробормотал Торак.
«Постоянно что-то задерживает, — думал Торак, вышагивая по снегу. — Когда Волк пошел за демоном, я должен был отправиться за ним. Не должен был останавливаться ради того, чтобы подарить покой Белой Шее, не должен был прощаться с Черным Ухом и Камешком. Если бы только я был более жестоким. Таким, как Наигинн…»
Заметив Фин-Кединна, Торак подбежал к вождю и отвел его в сторону.
— Возьми это, — вполголоса сказал он и вложил в руку приемного отца рожок с целебными снадобьями.
Фин-Кединн даже растерялся:
— Ты не можешь уйти без него!
Рожок был сделан из отростка рога Всемирного Духа… и он был вдвойне ценен, потому что его вырезала мать Торака.
— Присмотри за ним, — настойчиво сказал Торак. — Так будет надежнее.
Вождь племени Ворона провел указательным пальцем по метке, вырезанной на отшлифованной поверхности рожка. Ярко-голубые глаза пронзали души Торака насквозь.
— Ты оставляешь его мне не для того, чтобы я его сохранил, — тихо сказал вождь. — Этот рожок… И душа той, кто его сделала… Они дарят тебе равновесие, делают устойчивым. Но ты не хочешь сохранять равновесие. Ты хочешь стать безжалостным. Как демон, на которого охотишься.
— Сбереги его, — сказал Торак. — И не говори об этом Ренн!
Дарк помогал Тораку и Куджаю загружать каноэ, а Ренн незаметно ушла поменять повязку на руке. Чтобы отогнать демонов, она использовала ивовую кору, толченые ягоды можжевельника и горькую полынь, но ничего не помогло. Из раны сочился желтый гной, опухоль разрасталась, а боль была такой сильной, что она с трудом могла сжать кулак. Ренн быстро сделала примочку из раздавленного корня кислицы, а потом полоской оленьей кожи привязала к ране мякоть гриба «лошадиное копыто».
Сосны за спиной еще были похожи на фиолетовые тени, но темно-красная полоса рассвета над Лесом постепенно становилась оранжевой. Дул северный ветер, в бухте ломался лед. Ренн не помнила, был это прилив или отлив. Прошлой ночью она с Тораком изо всех сил старалась запомнить все, что им рассказывали Морские Орлы о течениях, подводных скалах, разрывных течениях, морских волках и островах с опасными зыбучими песками.
— Как твоя рука? — спросил Фин-Кединн, незаметно подошедший к Ренн.
Ренн вздрогнула от неожиданности и соврала:
— Лучше.
Вождь усмехнулся:
— Поэтому ты оставила лук Дарку?
Ренн пожала плечами:
— Соленая вода может повредить луку.
— Хм. Ты спала?
— Немного. Думала о Волке.
Несколько зим назад Ренн унесло на льдине. Она помнила окружавшую ее черную воду и жуткое чувство одиночества.
Их окликнул Торак, и, пока они шли к каноэ, Ренн заметила, что хромота Фин-Кединна усилилась. А еще заметила седину в темно-рыжих волосах, тени под глазами и глубокие морщины возле рта.
— Давно боль стала такой сильной? — спросила она.
— Ваташ дала мне целебную мазь. Должно помочь.
Ренн это не убедило. Эту рану дядя получил в схватке с демоном-медведем пять зим назад. Ренн перепробовала все средства. И Дарк тоже. Ничего не помогло.
— Давай поменяемся браслетами-оберегами, — бодро предложил Фин-Кединн. — Дарк наложил заклятие на мой, оно поможет залечить твою рану.
Ренн слабо улыбнулась:
— Не увиливай от вопроса.
Вождь хмыкнул:
— Кто бы говорил! Сама-то притворяешься, будто рука не болит.
Они остановились и поменялись браслетами.
— Торак рассказал, что вы с ним стреляли в Наигинна, когда тот напал на волков.
— Конечно стреляли.
— Должен ли я напоминать о том, что Наигинн твой единокровный брат? И о том, что закон племен запрещает убивать родственников?
— Да, но…
— Ренн, убьешь Наигинна — станешь изгоем. И больше никогда не сможешь быть с Тораком. Или со мной.
— Знаю.
— И все равно полна решимости сделать это, чтобы изгоем не стал Торак… Точно так же и Торак, который тоже родственник с Наигинном, готов защитить тебя.
Ренн ничего не ответила. Фин-Кединн иногда слишком уж многое подмечал.
— Я собираюсь найти способ уничтожить демона без того, чтобы вы с Тораком стали его убийцами, — спокойно, но с нажимом сказал Фин-Кединн. — Я хочу, чтобы вы оба вернулись… и не как изгои. Это для меня главное!
Ренн попыталась что-то ответить, но у нее ком застрял в горле. Она почувствовала себя восьмилетней девочкой. Ее отца только что убили на замерзшей реке, и Фин-Кединн пообещал за ней присматривать. И он сдержал данное слово. Ей очень хотелось верить в то, что дядя найдет способ уничтожить Наигинна без того, чтобы кто-то стал изгоем, но она не понимала, как такое возможно.
Торак снова их окликнул, ему не терпелось скорее выйти в Море.
И тут Ренн вдруг заметила движение на краю Леса. Пригляделась и втянула воздух сквозь зубы. Среди деревьев стоял белый лось и как будто бы наблюдал за ними. Белые лоси — большая редкость, считалось, что увидеть такого — дурной знак.
Вдруг появление этого лося — знак того, что с Волком что-то случилось?
— Ренн, давай быстрее! — закричал Торак. — Дни и так короткие, не хватало еще потерять половину утра!
Белый лось развернулся и исчез в Лесу. Фин-Кединн смотрел ему вслед, но лицо его оставалось непроницаемым.
— Торак прав, — пробормотала Ренн. — Дни короткие.
Фин-Кединн посмотрел на нее сверху вниз, и лицо его смягчилось. Он притянул Ренн к себе и крепко обнял. Зажмурившись, она вдохнула его запах, запах дыма и оленьей шкуры.
— Возвращайся скорее, — сказал Фин-Кединн. — И пусть хранитель всегда летит с тобой.
Наконец они с Тораком забрались в каноэ и отплыли от берега. Торак сидел на коленях на носу лодки и греб веслом с двумя лопастями. Ренн сидела в хвосте, крепко удерживая здоровой рукой рулевое весло.
Как только они миновали мыс, ветер усилился, а с ним и волны, которые принялись раскачивать каноэ вверх-вниз.
Ренн оглянулась и увидела стоящих на берегу Фин-Кединна и Дарка. Казалось, это они уплывают от нее, а не наоборот.
И она не знала, увидит ли их когда-нибудь снова.
Перед ней простиралось открытое Море, непознанное и бескрайнее.
И Волк был где-то там, один во власти Матери-Моря. А Мать-Море не знала жалости. Она была такой сильной, что ее дыхание порождало приливы и отливы. Если она была довольна, то посылала людям китов и тюленей для охоты. Если нет, насылала штормы, которые разрушали стоянки и утаскивали лодки с рыбаками в бездонные глубины.
— Я не чувствую его, Ренн, — сказал через плечо Торак. — Совсем не чувствую Волка.
— Он слишком далеко. То, что ты его не чувствуешь, еще не значит, что он мертв.
— Невыносимо даже думать о том, что он совсем один плывет где-то на проклятой льдине! А если он решил, что мы его бросили?
— О Торак, он точно знает, что мы его ищем!
Торак обернулся. Шрам на щеке стал заметнее, в светло-серых глазах отражалась нестерпимая мука.
— Я все время себе это повторяю… А он? Вдруг он думает, что мы никогда за ним не придем?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Волчья погибель предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других