Чужая игра

Михаил Шуваев, 2016

Со стапелей арктурианской космической верфи сходят лучшие звездолеты Конфедерации. Необычные результаты психотеста главного инженера становятся отправной точкой в расследовании тайной деятельности на центральном объекте верфи – Тетраэдре, куда с Земли направляют специального агента Ричарда Сноу. Казавшееся поначалу простым, дело сразу же начинает стремительно обрастать необъяснимыми фактами и загадочными событиями. Все запутаннее и невероятнее становится картина происходящего и таинственный замысел неведомых грозных сил.

Оглавление

Из серии: Звездный Гольфстрим

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 4

Легкий резкий толчок дал понять, что «Викинг» причалил к одному из астероидов. Спустя минуту открылась дверца в пилотскую кабину, и оттуда высунулась голова штурмана:

— Господа, причалили. Минут через пять можно выходить, готовьтесь. Вас уже встречают.

Голова исчезла. Сноу расстегнул ремни безопасности и выпрямился в кресле. Блумберг продолжал спать как ни в чем ни бывало. Ричард толкнул его локтем:

— Эй, ангел в отпуске! Просыпайся, конечная станция, просьба приготовить билеты и освободить вагоны.

Айво разлепил глаза и сразу стал их тереть и неудержимо зевать:

— Что за жизнь? Только заснешь — сразу будят.

— Вставай-вставай! — усмехнулся Ричард, поднимаясь и доставая свой саквояж из багажного паза. — Все на свете проспишь! Тут такая красотища в иллюминаторах проплывала.

Айво сразу изменил тон:

— А что ж не разбудил, эгоцентрист? Задние тоже хочут посмотреть.

— Ничего, успеешь еще, ценитель прекрасного. Чувствую, мы здесь не на один день застрянем.

В переходном тамбуре раздалось характерное чмоканье и шип — это отлепились вакуумные присоски входного люка. Почти сразу в пассажирский салон зашел невысокий светловолосый крепыш в форме КОНОКОМа.

— Начальник службы безопасности Тетраэдра капитан Андрей Волков.

— Здравствуйте, капитан Волков, — Ричи и Айво пожали блондину руку. — А у вас это хозяйство Тетраэдром называется?

От внимания Сноу не укрылось, что капитан слегка смутился:

— Да это… повелось еще с тех времен, когда только три астероида подтянули друг к другу. Раньше Треугольником называли, теперь, как вы сами, наверное, убедились, Треугольник превратился в пирамиду или тетраэдр, и название изменилось. Хотя… многие старожилы до сих пор Треугольником называют. Господин Сноу, я в вашем распоряжении!

Офицер замолчал, ожидая инструкций.

— Искусственная гравитация здесь — одна десятая от земной, так что старайтесь рассчитывать движения, — посоветовал он, глядя на неуклюжие усилия Айво достать свой саквояж с верхней полки. Попытка приподнять его привела к тому, что Блумберг сам плавно оторвался от пола и потерял опору. Ричард положил руку на плечо напарника и без труда вернул незадачливого начальника отдела на пол.

— Держите, — что-то протянул им Волков.

— Что это? — спросил Айво, смешно вытянув шею, пытаясь через плечо Ричи разглядеть то, что лежало на ладони офицера безопасности.

— Магнитные липучки на подошвы ботинок. С ними будете чувствовать себя увереннее, пока не привыкнете.

— Вы так говорите, капитан, будто мы сюда как минимум на месяц приехали, — усмехнулся Сноу, прикрепляя тонкие металлические диски к ботинкам.

— Как знать, — загадочно ответил русский. — Как знать…

Выбравшись из спейсфлаера и пройдя по причальному гибкому переходу, конокомовцы оказались в большом зале и с интересом огляделись. Помещение было вырублено в теле астероида, впрочем, как и все другие комнаты, лаборатории и цехи. В грубо обработанные каменные стены тут и там вбиты поручни, лампы освещения, прикреплены силовые кабели и многое другое. Из зала начинались несколько туннелей, ведущих в глубь астероида. Пол полностью покрыт металлом. Блумберг, забавно цокая магнитными липучками, подошел к стене и погладил холодный темно-красный с черными прожилками камень. Потом оглянулся на Волкова:

— Гранит Нью Империал, я не ошибаюсь?

— Да, верно, — несколько озадаченно ответил офицер и с уважением посмотрел на Блумберга. — По составу очень близок к земному, да и по цвету очень похож. А вы что же, разбираетесь в минералогии? Геолог?

— Немного разбираюсь. Я, например, знаю, что астероиды, составляющие искусственный Тетраэдр космоверфи, состоят из гранита, мрамора, базальта и пирита. Верно?

— Да. Все они разного цвета, отсюда и названия камешков — красный, белый, серый и черный…

— А черный — это пирит, который и завершил построение всей пирамиды?

— Совершенно верно…

— Коллеги, мы сюда минералогией приехали заниматься или как? — подал голос стоявший в сторонке Сноу.

— Или как… — пробормотал Айво, отворачиваясь от каменной стены и взглянув на Волкова. — Куда нам теперь, капитан?

Начальник безопасности достал свой МИППС и набрал на дисплее команду. Почти сразу из ближайшего туннеля вынырнул шестиместный экипаж, больше похожий на вагончик на американских горках. Двигался он на магнитной подушке в нескольких миллиметрах от поверхности. Если присмотреться, то на полу можно заметить линии несущих магнитных полос, которые выделялись на сером фоне синеватым оттенком. На борту экипажа синела надпись: МГА-64.

— МГА? — спросил Айво, залезая в вагончик.

— Моногравитационный аппарат, сокращенно — МГА, — пояснил капитан.

Путешествие по коридорам астероида не заняло много времени. Через десять минут они высаживались у скромного входа в местную гостиницу для командированных специалистов. Над входом на полированном граните красовалась гравировка большими объемными буквами: «Отель Трапеция».

— Почему «Трапеция»? — тут же опять задал вопрос любознательный Блумберг.

Волков развел руками:

— Тривиальная ошибка. То ли хозяин гостиницы что напутал, то ли гравер лукавит, но в заказе вместо «Тетраэдр» написали «Трапеция», а переделывать никто не стал. Так и значится гостиница по учредительным документам «Тетраэдр», а по вывеске «Трапеция». Это местная байка.

— И это в самом сердце инженерной мысли, которая должна дружить с геометрией! — вздохнул Айво и рывком вскинул саквояж на плечо. — Евклиды!

Саквояж плавно влетел в потолок, разбил лампу и вместе с осколками медленно опустился вниз.

— Извините… — пробормотал смущенный швед, заметив удивленно подскочившую бровь метрдотеля и стряхивая с комбинезона стеклянные крошки.

Проводив Ричарда и Айво в номера, больше похожие на пеналы, Волков несколько замялся в дверях и спросил:

— Господин Сноу, какие у вас планы дальше?

Ричард несколько удивился:

— Капитан, я думал, вы уже продумали алгоритм нашего здесь пребывания… Ну да ладно. Для начала нам надо просто побеседовать. Где это можно сделать?

— Можно у меня в кабинете, хоть там и тесновато, а можно и в ресторане, он здесь, рядом.

— Давайте у вас, — решил Ричард и посмотрел на часы, — через пятнадцать минут. И ушей поменьше будет.

— Тогда я вас подожду у стойки администратора. Без меня вы сами не найдете.

Русский вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Волков уселся за свой рабочий стол, Ричард и Айво на стулья для посетителей. Кабинет начальника безопасности оказался мал, тесен и неудобен. Тем не менее вся троица кое-как уместилась в помещении, больше похожем на стенной шкаф, чем на кабинет официального представителя КОНОКОМА.

— Капитан, вы здесь один командуете? А где же представитель АНБ?

— Вот уже почти два года, как место представителя Агентства по наблюдению и безопасности вакантно. Не берусь судить почему, но проработавший здесь с десяток лет полковник Сэм Бридж вышел в отставку и улетел то ли на Фомальгаут, то ли на Сириус, где у него какие-то родные есть, точно не знаю. Он, как положено, проставился перед увольнением… Кстати, на этом мероприятии присутствовал и Бонне!

— Мы к этому еще вернемся, — заметил Сноу.

— А что к этому возвращаться? — пожал плечами Волков. — Я только видел, как инженер прощался с полковником, когда уходил с мероприятия.

— Я имею в виду Бриджа и его отъезд. Ладно. Если я хорошо помню ваш послужной список, то начальником безопасности космоверфи вы работаете около года?

— Так точно, — по-военному ответил Волков. — Я окончил…

— Стоп, капитан, я же сказал, что знаю ваш трудовой путь. Давайте, все-таки к Бонне поближе. Как вы с ним познакомились, какие у вас с ним взаимоотношения, изменился ли он за последнее время. Ну же!

— Понял, докладываю. Прибыл я сюда в 2274 году с лунной базы «Коперник». Дело в том, что мой предшественник, подполковник Тор Гиллиам, серьезно заболел, и меня командировали на Арктур в пожарном порядке. Пришлось собраться и завершить все дела на Луне и Земле буквально за несколько дней. Когда я прилетел сюда, то никаких дел Гиллиам мне передать не успел — я застал его уже в коме в клинике Бриза. Там он и скончался вскоре, не приходя в сознание. Жаль, говорят, толковый человек и по характеру хороший, только замкнутый. Родственников у него никаких не оказалось, жена погибла, а приемный сын пропал без вести в какой-то внеземельной экспедиции. Так что похоронили подполковника здесь же на кладбище Бриза рядом с супругой.

— Диагноз?

— Какое-то редкое заболевание крови.

— Недвижимость или вещи какие от него остались? — скорее, машинально, чем ожидая услышать конструктивные ответы, спрашивал Сноу.

— Да, небольшой домик с участком на окраине Бриза, за неимением наследников, отошел колонии. Была еще квартира в городе.

— Выморочное имущество, — поморщился Блумберг.

— А какие-нибудь дневники, записи его сохранились?

— Даже не знаю. Я как узнал о его смерти — собрал все более или менее ценное в кабинете и отнес… — Волков на секунду задумался. — Да, на склад № 3. Наверное, все так там и лежит до сих пор, я же опечатал коробку своей личной печаткой, вряд ли кто ее решится сломать, а родственников, как я сказал, у него нет.

— Понятно, вам дела не передали. А Бридж что же? Молодому, только прибывшему сотруднику дружественной организации не дал бесплатных уроков?

— Кое-что объяснил, но очень схематично и поверхностно. Разрешите вопрос, господин Сноу?

— Конечно.

— Вы меня так допрашиваете, будто я в чем-то…

— Стоп! — поднял руку Ричард, останавливая Волкова. — Стоп. Я не допрашиваю, а беседую. Беседую, понимаете, капитан? Дело очень щекотливое, не мне вам объяснять, и мы не можем вот так взять и запросто допросить Бонне. Будет крупный скандал. Поэтому я… мы собираем материалы и факты по крупицам, аккуратно и беседовать будем не только с вами, но и со многими сотрудниками верфи. Вернее, беседовать больше придется вам. Вы же знакомы с официальной версией нашей с Блумбергом командировки сюда — «проверка состояния общей безопасности на объекте». Вот и придется нам с вами поддерживать эту легенду среди астероидных аборигенов.

— Их-то мы обманем, а вот Бонне ваш приезд насторожит, — ответил начальник безопасности.

— Это, если он в чем-то виноват. А если нет, то ему и беспокоиться нечего, — развел руками Сноу. — Но мы будем учитывать этот факт.

— Даже предположив, что он ни в чем не виноват, думаю, мысли непростые его одолевают, — твердо глядя прямо в глаза Сноу, произнес Волков. — И это может сподвигнуть его на неординарные действия.

— Как-как? Какие действия? Неординарные? Хм… — переспросил и задумался Ричи. — Знаете, а в этом что-то есть. Действительно, даже в случае чистой совести, человек не может не нервничать по поводу двойной проверки, которой мы, ну не мы с вами — другие, но все же его подвергли, в чем-то подозревая. Получается, что и в случае невиновности, и в случае виновности Бонне может вести себя… как бы это сказать… не вполне адекватно. Молодец, капитан, правильно подметили!

— Есть небольшое уточнение, — подал голос начальник научного отдела.

— Да? — повернули к нему головы Сноу и Волков.

— Если он что-то скрывает, то будет вести себя предельно обыденно. И наоборот — если чист, то будет нервничать.

— Это почему же, позвольте узнать? — вскинулся Ричард.

— Очень просто. Если это, не дай бог, тот, о ком мы думаем, но не говорим вслух… — многозначительно протянул Айво.

— Извините, не вполне понял, — выпрямился в кресле русский.

Ричард молча, не мигая, смотрел на Блумберга.

— Если он… чужой.

— Чужой? — выдохнул Волков. — Инопланетянин?

— А чем, по-вашему, занимается КОНОКОМ — Контактная Объединенная Комиссия Земли? Контактом, а не тривиальными разборками между компаниями, фирмами или отдельными гражданами! Вся эта мишура — удел АНБ, — непривычно жестко отрезал Айво.

Явно удивленный, капитан молчал. Сноу повертел в руках МИППС, потом положил его на стол:

— Да, конечно, резонно. Ничего не могу возразить. Старый лис Дон Кимура, похоже, с самого начала имел в виду именно эту версию, потому нам с тобой и поручил дело Бонне.

В кабинете на несколько минут воцарилась тишина. Наконец, Блумберг заговорил:

— Я могу продолжить? Так вот, если он внеземельник, чужак, то, учитывая, как он лихо справился со вторым тестом, ошибок от него больше ждать не приходится.

— Минуточку, а первый проваленный тест на что спишем? — спросил Ричи. — На мучивший его насморк и общее недомогание?

— На неожиданность. Сработал фактор внезапности, хоть этого никто и не добивался. Получилось случайно.

— Подождите, подождите, я перестаю что-либо понимать, — взмолился Волков, видимо, до сих пор не переваривший слова Блумберга о чужом.

Ричард и Айво переглянулись.

— Вас что, совсем не ввели в курс дела?

— Только в общих чертах. Знаю, что установлено страховочное негласное наблюдение за Бонне в связи с возможной утечкой информации к конкурирующим компаниям…

— Конкурирующим компаниям? — переспросил Ричард. — Это каким?

— Ну да. Речь шла о компании «Спейсбилдинг», которая занята на строительстве космоверфи на Фомальгауте, и группе «Эндрю энд Неш хай-тек ресерч», подписавшей недавно контракт с администрацией Сириуса на модернизацию их верфи. Ходили слухи, что и Лунная космоверфь…

— Понятно, понятно, — перебил его Айво. — А ваш подрядчик…

— «Инфинити инкорпорейтед», — подсказал капитан.

— Ваш «Инфинити инкорпорейтед» сурово блюдет коммерческую и техническую тайну. Примерно так?

— Да, господин Блумберг.

— А теперь, капитан, внимайте. Два с небольшим месяца назад… — начал рассказ Айво.

Волков внимательно слушал его, изредка вставляя реплики «да, это знаю», «говорили», «читал рапорт». Когда Блумберг замолчал, Волков потер пальцами виски и сказал:

— Вот теперь мне более или менее понятно, чем мы будем заниматься.

— Имейте в виду, что информация грифованная, в дело посвящены считаные люди, — уточнил Ричард.

— Ясно, — кивнул начальник безопасности и вздохнул.

— Капитан, нам хотелось бы осмотреть всю верфь…

— Всю?

–…чтобы иметь хоть самое общее представление об этом сооружении. Было бы неплохо, чтобы нас сопроводил опытный гид.

— Гидов тут у нас, конечно, нет, но вот кого-нибудь из инженерной службы я вам сейчас найду.

С этими словами Волков набрал на МИППСе номер и, когда на экране появилось изображение, заговорил:

— Привет, Барбара. У меня неприятности.

— Что у тебя опять случилось, Андрей?

— Комиссия по безопасности из Центра нагрянула.

— И что?

— Как — что? Выручай.

— Господи, ну что тебе от меня нужно?

— Барбара, прошу тебя, прогуляйся с ними по Тетраэдру, расскажи, что да как. Захотят посмотреть снаружи — облети с ними на ремонтном боте вокруг.

— Андрей, ты что думаешь, у меня других дел нет, что ли?

— Барбара, умоляю, сделаю для тебя все, что захочешь.

— Сделаешь, сделаешь. Ладно, приводи свою комиссию. Жду через полчаса.

Барбара оказалась невысокой молодой тридцатилетней женщиной с веснушчатым лицом, рыжими волосами и немного по-мальчишески угловатой фигурой. Одета, как и большинство сотрудников верфи, в удобный синий комбинезон с шевроном «Барбара ЛОИК. Арктурианская космоверфь. Инфинити инкорпорейтед. Инженерный состав». Серые глаза пытливо разглядывали стоявших перед ней Ричарда и Айво.

— Меня зовут Барбара Лоик, я старший инженер смены, — немного резким голосом сказала женщина — Значит, хотите ознакомиться с работой космоверфи? Хорошо. Времени у меня на вас не очень много, поэтому не обессудьте — все будем делать быстро и нигде надолго не задерживаясь.

Оглавление

Из серии: Звездный Гольфстрим

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Чужая игра предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я