Первобытный страх

Михаил Серегин, 2009

Прогулка выпускников средней школы на теплоходе по Волге обернулась драмой: вооруженные головорезы захватили судно вместе с пассажирами. На борту, среди школьников – дочь одного из крупных бизнесменов, задолжавшего другому толстосуму 40 тысяч долларов. Это и стало причиной захвата заложников… Внезапно на теплоходе вспыхивает пожар. У бандитов есть лодки, и они благополучно спасают свои жизни, оставив выпускников посредине реки на горящем тонущем судне вдалеке от берега и населенных пунктов. Команда МЧС уже ведет поиски, но связь с катером отсутствует. Счет идет на минуты. Кажется, что трагедия неминуема…

Оглавление

Из серии: МЧС

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первобытный страх предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава третья

— Ну, Граф, не подкачай. — Андрей подтолкнул пса вперед.

Проинструктированная и получившая задание овчарка медленным, прогулочным шагом направилась вдоль по коридору. Оставленные присматривать за каютами охранники, заметив ее, насторожились.

— Откуда здесь пес? — спросил один у другого.

— Он был с одним из пассажиров. Только… я, кажется, не видел его хозяина среди этих, — мужчина кивнул на дверь у себя за спиной.

— Иди проверь.

— Иди сам.

Из-за угла небрежно выплыл Максимов и, насвистывая, зашагал навстречу охранникам.

— А ну, стоять! — направив на него оружие, выкрикнул один.

Андрей замер, удивленно уставившись на мужчин.

— Ребята, а что тут происходит-то? Хожу, хожу, никого что-то нет.

— Ты кто такой? Из команды или пассажир?

— Да что случилось-то? — продолжил допытывать Максимов, между тем продолжая продвигаться вперед. Никто уже не обращал внимания на пса, успевшего дойти до охранников и только лишь ждущего команды напасть. — Куда все делись? А вы чего с оружием-то?

— Не прикидывайся идиотом. А ну, быстро к стене. Виктор, осмотри его.

Один из мужчин, не убирая оружия, двинулся навстречу Андрею. Максимов замер на месте и поднял руки вверх, но балаболить не перестал:

— А, это, наверное, учения? Или, может быть, на корабле был объявлен комендантский час, а я не слышал, вот и нарушил правила. — Руки охранника скользнули по стану Андрея. — Наверняка я угадал. А не рановато ли для сна? Сколько там у нас времени-то?.. — Андрей поднес руку с часами к лицу, мило улыбнулся тому типу, что приглядывал за ним от двери. Затем молниеносным движением выбросил из рукава небольшой кусок металлической трубы и со всего маху опустил ее на голову ощупывающего его ноги бандита.

В ту же секунду Граф прыгнул на руку второго охранника и клыками вцепился в нее. Мужчина заорал от боли, пытаясь скинуть собаку, но пес был упрям — он рычал, скулил, но хватки не ослаблял. Выхватив у поверженного его оружие, Андрей метнулся на подмогу к своему четвероногому товарищу. Оказавшись рядом, он двинул прикладом по лицу бандита, но тот вывернулся и нажал на курок. Несколько пуль вырвались на свободу, прежде чем Макс успел окончательно вырубить захватчика.

— Нужно торопиться, дружище, иначе сейчас сюда сбегутся еще такие же уроды, — толкая запертую дверь плечом, произнес Андрей, как будто пес мог его понять. Дверь не поддавалась. — Ну же, Граф, помоги мне, что ли!

Отойдя на пару шагов, Андрей повторил наскок на дверь, но та отчего-то не желала поддаваться.

— Отойдите все от двери! — заорал он что есть мочи. Затем сорвал с пояса вырубленного надзирателя пистолет и, прицелившись, выстрелил в замок. В эту минуту он молил только об одном: чтобы пуля никого случайно не задела. Пуля прошла сквозь метал, разорвав его. Андрей двинул по двери ногой, и, когда та распахнулась настежь, он увидел прижавшихся в углах людей. Это были члены экипажа теплохода, запертые бандитами отдельно от пассажиров.

— Выходите быстрее. Мне может понадобиться ваша помощь. Кто умеет пользоваться оружием?

Несколько мужчин кивнули утвердительно.

— Возьмите их автоматы и следуйте за мной. Остальные сзади. Ну, быстрее же, быстрее. Граф, рядом!

Спасенные люди сгрудились в кучу и, выйдя в коридор, осторожно направились за Максимовым.

— Может, лучше пока оставить женщин здесь, — предложил неожиданно кто-то. — Одним нам будет проще.

— Поздно. Мы слишком много нашумели здесь. Поэтому всем надо уносить ноги и попробовать пока спрятаться где-нибудь в другом месте. И потом, помощь может понадобиться различная. Тсс! Кажется, кто-то идет. Приготовились…

На лестнице появилась сначала одна, а затем и вторая пара ног. Андрей обеими руками взялся за свою арматурину и приготовился осуществить нападение. Головорезы быстро спустились по лестнице друг за другом. Причем их оказалось вовсе не двое, как думал Максимов сначала, а пятеро. Это значительно усложняло задачу, но пути назад не было. Поняв, что арматурина тут не поможет, Андрей взялся за пистолет и, дав знак всем, кто был с оружием, выступил из укрытия вперед.

— Сдавайтесь, — крикнул один из бандитов, как только увидел их. — У вас нет никаких шансов покинуть корабль.

— С чего вы взяли? — отозвался Максимов. — Сейчас мы, кажется, с вами на равных.

— Не совсем, — улыбнулся захватчик, и Андрей увидел, как в одной его руке появилась дымовая шашка.

— О черт! — Да им и стрелять-то не надо, ведь здесь, в узком коридорчике, дым моментально задушит всех, понял Андрей.

— Вот именно… Бросайте оружие.

— Может, все же попробуем договориться. — Андрей натянуто улыбнулся, панически пытаясь что-нибудь придумать. Можно было выстрелить по руке этого гада, чтобы он выронил шашку, но тогда ведь остальные тоже начнут палить, и делать они это будут без разбору. Сколько же людей из экипажа тогда пострадает. Сдаваться было не в его характере, но это, похоже, единственный выход в данной ситуации. Ужас, как же все сложно. — Ладно, мы сдаемся, — принял он решение, хотя оно и далось ему с огромным трудом. Но пока еще оставалась надежда, что, когда бандиты подойдут ближе, чтобы собрать оружие, у них появится шанс напасть на них.

Захватчики кивнули на оружие, и Андрей дал знак своим положить его на пол. Медленно все опустили автоматы к ногам.

— Отбросьте их к нам, — приказал один.

Максимов обреченно вздохнул, но все же выполнил просьбу. Захватчики вели себя осторожно, они не двинулись с места даже после того, как оружие оказалось лежащим между ними и членами экипажа.

— А теперь сделайте два шага назад, — был следующий приказ.

Только после этого один из бандитов собрал оружие, а остальные двинулись на беглецов.

— Ну и что вы собираетесь с нами делать? — решил поинтересоваться Андрей.

— То, что заслужили, — сурово парировали ему в ответ.

— Понятно, — вздохнул Максимов. — Все как обычно. Жизнь штука прикольная. То мы прикалываемся над ней, то она над нами. — Андрей протянул вперед сложенные вместе руки, предлагая как будто бы их связать. Затем он с горечью усмехнулся и спросил: — Парень, а ты когда-нибудь слышал, что, если жизнь берет за горло — поневоле покажешь ей язык.

Тот, к кому он обращался с этим вопросом, ответить ничего не успел, так как в руках Андрея внезапно откуда-то появился маленький складной ножичек, одна его рука уцепилась за рубаху преступника, притянув его за нее к себе, другая змеей обвила шею, в которую и уперлось острое лезвие ножичка.

— Согласись, одна голова хорошо, а если вместе с телом — то еще лучше, — прошипел Макс ему в ухо. — А теперь скажи своим, чтобы опустили оружие.

— Я им не начальник, — прохрипел захваченный.

— Ну, тогда тебе крупно не повезло. Ребята, возьмите у него оружие.

Несколько матросов послушно стянули с удерживаемого Андреем парня все, что могло причинить вред, и вновь встали за спины своего героя.

— Ну и что вы планируете делать дальше? — не спешили пугаться преступники. — Или вы думаете, что это вас спасет?

— Но вы же не станете нас расстреливать, тем более вместе со своим человеком. Это, кажется, не входило в ваши планы, — поддержал разговор Макс, пытаясь выиграть время и придумать что-то еще.

— Что вы знаете о наших планах? — усмехнулся один. — Что ж, вы сами напросились. — Мужчина снял с пояса сотовый, быстро набрал номер и принялся докладывать своему начальству о том, что случилось. Ему что-то ответили, после чего он широко улыбнулся и с издевкой выдал: — Что ж, вы получите то, чего добиваетесь. Следуйте на верхнюю палубу.

— Это еще зачем? — Андрей понимал, что бандиты что-то придумали, но не знал, что именно, и это его и беспокоило.

— Увидите, — не спешил давать разъяснения мужчина. Спокойно развернувшись, он вместе со всеми своими товарищами стал спокойно подниматься наверх.

Андрей обернулся к остальным и вопросительно посмотрел на них. Никто ничего не понимал, все только неопределенно пожимали плечами. Решение опять пришлось принимать Максимову. Он все же рискнул последовать за бандитами. Правда, первым он пустил Графа, а уже за ним шагнул сам, толкая перед собой захваченного заложника. Вскоре они оказались на верхней палубе. Из рубки к ним вышел главный и громко произнес:

— Как я вижу, желание спасти собственные шкуры в вас перебарывает все остальное. Что ж, мы вас отпускаем на все четыре стороны. И не только членов команды, но и всех взрослых пассажиров. Выведите их на палубу, — приказал он своим людям и продолжил, когда это было сделано: — Берите лодки, и чтоб через десять минут я никого из вас тут не видел.

— Отпускаете? Но почему? — насторожился Андрей. — Вы чего-то не договариваете, господин хороший.

— А вас что-то не устраивает?.. Это ведь вы тут самый смелый? Тогда послушайте меня хорошенько, я дважды повторять не люблю. Если через десять, даже уже девять, — глянув на часы, поправился он, — минут хоть один из вас еще будет на палубе, он будет убит. Время пошло.

Выслушавшие сообщение люди под пристальным взглядом бандитов отчего-то растерялись. Никто не понимал, разыгрывают ли их или они действительно могут быть свободны. Не находил себе места и Максимов. Наконец он решил спросить:

— А как же дети? Вы их тоже отпустите?

— Увы, они пока останутся с нами. А вы сообщите всем, особенно прессе, о том, что здесь случилось. Между прочим, время идет.

— Позвольте оставить с ними хотя бы судового врача, — ужасно волнуясь, все же предложила Симоновская. — Это же дети.

— Поторапливайтесь, пока я добрый, иначе велю всем прыгать за борт — будете добираться до берега вплавь, — повысив голос, произнес мужчина. Стало ясно, что идти на уступки он не намерен.

На этот раз угроза действительно возымела действие, и пассажиры суетливо забегали по палубе, торопясь опустить лодки на воду и спуститься в них. Один Андрей ничего не предпринимал, удерживая пока в руках одного из бандитов.

— Можете уже его отпустить, — спокойно предложил главный, невозмутимо глядя на Максимова. — Вас не тронут. Я обещаю. Или, может, вы мне не верите?..

— Я и себе-то не верю, не говоря уже о вас, — вздохнул спасатель устало. Потом немного помедлил и снова спросил: — А можно еще вопрос?

— Валяй.

— Что мы должны передать родителям этих детей? Каковы ваши условия, что нужно сделать для их освобождения?

— А вы не так глупы, как кажетесь, — похвалил его руководитель захватчиков. — Передайте, что один из родителей, а мы надеемся, что он догадается об этом сам, кое-что у нас украл и должен этот долг вернуть, причем с процентами.

— Но кто и кому?

— Не волнуйтесь, этот человек уже в курсе. — Мужчина указал рукой в сторону, добавив: — Вас уже ждут.

На этот раз Андрей осторожно отвел руку с ножом в сторону и, освободив своего заложника, попятился к борту. Захватчики с совершенно невозмутимыми лицами провожали его взглядами. Андрей медленно перелез на веревочную лестницу и начал спускаться. Какой-то стук привлек его внимание, и он взглянул вверх. В ту же минуту обиженный им ранее тип с улыбкой в последний раз ударил тесаком по веревочной лестнице, и Андрей почувствовал, как вместе с ней устремляется вниз. Он активно замахал руками и ногами, но только окончательно запутался в веревках. Его ноги рассекли гладь волжской воды, и через секунду он погрузился в нее полностью, в последнюю секунду услышав только громкий хохот там, наверху…

— Нужно было это сделать сразу, — удовлетворенно изрек руководитель бандитов. — Со взрослыми всегда только одни проблемы. Что там у нас с моторным отсеком? Удалось открыть дверь?

— Нет, эта скотина хорошо там забаррикадировалась, — доложил один из парней. — Что будем делать?

— Ломайте дверь. Не попав в машинное отделение, мы не сдвинем эту посудину с места. Отправляйтесь туда сейчас же. Только аккуратнее там, это вам не тир для стрельбы.

* * *

Вынырнув из воды, Андрей вдохнул побольше воздуха и вновь погрузился в воды реки Волги. Действуя наугад, Андрей попытался избавиться от накрутившейся на него веревочной лестницы, оперируя своим ножичком. Когда это удалось сделать, он вновь вынырнул и осмотрелся. Лодки с пассажирами уже отдалились от теплохода, кто-то что-то кричал оттуда, но Андрею было не до этого. Он не собирался покидать теплоход, прекрасно зная, что на нем еще остались дети, а бросить их он не имел права.

Стараясь оставаться незамеченным, он поплыл к теплоходу. Достигнув якоря, Макс обхватил руками скользкую цепь и стал карабкаться назад на палубу. На теплоходе все еще гремела какая-то музыка.

Добравшись до верха, Андрей заглянул на палубу и, не обнаружив там посторонних, быстро перелез через перила. Присел. Помня, что во время их пересадки на лодки умница Граф, про которого все забыли, успел куда-то спрятаться, Максимов попробовал негромко ему посвистеть, но пес не откликнулся.

— Ну почему сегодня все не слава богу, — устало вздохнул он и стал пробираться к каютам.

* * *

Несколько мужчин спешно подошли к машинному отделению и остановились.

— Что будем делать? Дверь-то стальная.

— Придется ее взорвать чем-нибудь. Но заряд надо правильно рассчитать, без перебора. Отойдите все.

Загорелый, с узким разрезом глаз мужчина в камуфляжного цвета косынке на голове извлек из кармана небольшой черный брикет, перевернув его, что-то быстро подкрутил, а затем прикрепил устройство к двери и юркнул к остальным. Небольшое, но довольно мощное взрывное устройство несколько раз пикнуло и разлетелось на куски, образовав густое дымное облако. Когда оно немного развеялось, в двери образовалось рваное отверстие, а сама дверь слегка сместилась с оси.

Подрывники подскочили к ней, распахнули створку и, влетев в узкое машинное отделение, рассредоточились. Никого из членов экипажа пока видно не было.

— Ты давай за управление, а мы поищем этих.

По правую сторону что-то стукнуло, а затем зашипело. Мужчины смолкли, начав общаться жестами. Распределив, кто и куда двигается, они начали поиски машиниста и его помощников. Машинное отделение было сравнительно небольшим, но невероятно загроможденным. Всевозможные баки с соляркой, какие-то трубы, провода — непосвященному человеку разобраться в этом не представлялось никакой возможности.

Впереди остальных продвигался бритый наголо тридцатипятилетний парень. Множество татуировок покрывало его оголенные руки. Когда произошел очередной выброс пара, он вздрогнул. Над головой что-то пролетело, и он, поддавшись первому порыву, резко повернувшись в ту сторону, выстрелил. Пуля угодила в какую-то железяку, но никого не зацепила.

— Ты что, сдурел? — заорал на него идущий следом. — А если здесь все взлетит?

— Там кто-то был!

— Так иди проверь. У них все равно нет оружия.

— Это как посмотреть, — выкрикнул кто-то, и в лицо бритого угодил кусок арматуры. Парень отшатнулся и повалился на пол, а тот самый человек, что его вырубил, шустро отскочил в сторону и, остановившись перед двигателем, принял оборонительную позу. Обеими руками он крепко держал кусок трубы, ноги раздвинул на ширину плеч, а перемазанное соляркой лицо его исказила гримаса злости. Это был пожилой мужчина, почти старик.

— Ну, идите, идите сюда, — шепелявил он беззубым ртом. — Я на этом теплоходе с двадцати лет работаю и чтоб доверил его каким-то неучам, да не бывать такому.

— Брось эту штуковину, дед, — потребовал тот, что в косынке. — Тебе все равно отсюда не выйти, не заставляй нас в тебя стрелять.

— Без меня вы ее с места не сдвинете, — уверенно заявил старик, утирая морщинистой рукой пот со лба. — Вы только что рабочий бак с соляркой повредили, вон она уже хлещет по полу. А она подогретая, достаточно одной искры, и все взлетим на хрен. Нужно ставить пластырь, а вы ничего этого не умеете.

С пола начал подниматься тот, которому старик расквасил лицо. Пребывая в ярости, он сплюнул кровь на сторону и, оттолкнув товарища, угрожающе нацелил автомат на дедка.

— Ну, давай, пали, урод! — и не подумал испугаться его дед. — Думаешь, я вас боюсь, скотов!

— Не дури, Иван, — остановил парня товарищ. — Он нам не помеха.

Желая подтвердить свои слова, мужчина уверенно двинулся на старика и со всего маху двинул прикладом по голове. Тот выронил свою железяку и, обмякнув, сполз по стене на пол.

— Вот и все дела. А теперь свяжи его, а я займусь работой. Вован, поищи второго.

— Да чего его искать, вот он, — выволочив из-за бака за шиворот молоденького юнца, с усмешкой откликнулся упомянутый. — Этот не такой бойкий.

— Ребята, отпустите меня, я ничего не хотел, это все он, — зачастил долговязый парнишка, испуганно бегая глазенками по лицам захватчиков. — Я тут стажер, я…

— Будешь помогать нам, — решительно заявил лысый. — Что там этот старый хрыч плел про какие-то заплаты?

— Я не знаю, — замотал головой юнец.

— Тогда зачем ты нам нужен…

— Я… я постараюсь все поправить, — испугался парень. — Бак залатаю, еще он говорил, что у нас отказала помпа.

— Ну вот так бы и сразу. Давай за работу, и пошустрее.

* * *

— Алекс, смотри, что это там? — Игорь указал рукой в сторону теплохода, к которому они пока еще безуспешно пытались подплыть. Упрямое течение мешало им, унося лодку ниже по течению.

Величко и Тимохин торопливо обернулись. Теплоход оставался на своем месте и совсем не казался странным.

— Греби, — сухо изрек Алекс и вновь взялся за весло.

— Я серьезно. Его сейчас качнуло.

— Его все время качает, он на воде.

— Я не идиот, я это видел, — продолжал настаивать на своем Игорь. — Он дернулся.

— Даже если и так, это ничего не меняет. Не увиливай от работы, берись за весла.

— Он тронулся, — на этот раз выкрикнул уже Павел. — Черт, да они поплыли, без нас…

Алекс встревоженно повернулся и принялся всматриваться в силуэт теплохода. Судно и впрямь двигалось вниз по течению, и это вовсе не было галлюцинацией.

— Ничего не понимаю, почему? Я же просил их…

— Кажется, про нас забыли, — с издевкой изрек Игорек. — Хорошо, что мы недалеко отплыли от берега, можно еще вернуться.

— Там что-то случилось. Просто так капитан бы не нарушил своего слова.

— Ну и что будем делать? Я за ними вдогонку не попрусь, — сразу предупредил Осов.

— Да мы и не догоним теплоход-то, — поддержал товарища Тимохин. — У него вон какая скорость, а у нас только эти палки. Да еще и ни черта не видно.

— Придется плыть по течению следом за ними, — принял решение Алекс. — Как только они остановятся, я попытаюсь выяснить, что там произошло. Наверняка случилось что-то серьезное. Ребятки, не подкачайте. — Алекс вернулся на свое место и с удвоенной силой принялся разворачивать лодку. Если бы он еще хоть несколько минут всматривался вдаль, то, возможно, заметил бы несколько маленьких точек, которые друг за другом отдалялись от теплохода.

* * *

— Босс, у нас проблемы. Этот механик повредил все, что мог. Где-то что-то замкнуло, и горит проводка, — спешно сообщил влетевший в рубку мужчина своему руководителю.

— Ну так потушите.

— Не получится, проводка искрит над разлившейся в моторном отсеке соляркой. Случайно продырявили бак, когда брали моториста. Солярка разлилась по всему машинному отделению и смежным помещениям. Она вот-вот вспыхнет.

И тут же сильная встряска всего корпуса теплохода дала понять, что взрыв уже случился. Кто-то с палубы заорал:

— Пробоина, мы идем ко дну.

— Как? Этого не может быть. Срочно заделать. Ставьте пластырь, тушите огонь, откачивайте воду.

— Бесполезно, больше ничего нельзя сделать, — выпалил тот самый парень, на которого возлагались наибольшие надежды по ведению корабля дальше, так как только он один хоть что-то понимал в его устройстве. — Там полно солярки, сейчас рванут и рабочие баки. На судне несколько тонн топлива, если огонь дойдет до основных резервуаров, расположенных далеко от машинного отделения, спастись не удастся уже никому.

— У-уу! — Артур раздраженно ударил кулаком по приборной панели. — Нужно забрать детей.

— Лодок на всех не хватит. Мы можем взять только несколько человек.

— Не можем, — перебил еще один вбежавший в рубку. — Вода поднимается слишком быстро, мы и сами вряд ли успеем покинуть судно. Нужно спасаться, пока еще не поздно.

— Нет! Нам нужна эта девчонка. Делайте что хотите, но достаньте мне ее. Без нее никто из вас, идиотов, не покинет корабля. Немедленно тащите ее наверх.

Пока бандиты суетливо бегали по палубе, в каюте, где были заперты девушки, происходило следующее.

— Хватит хныкать, нас пока еще не убивают. — Ковылина раздраженно мерила шагами каюту, пытаясь заставить успокоиться завывающих Скорлупову и Косяченко. — Да прекратите же! У-у! Ну и дуры.

— Сама такая, — заорала в ответ Вика. — Нечего строить из себя Лару Крофт. Они нас все равно убьют, будет то же, что и при «Норд-Осте».

— Жаль, что они тебя сразу не кокнули, — надменно заметила Елена. — Визжишь как недорезанная свинья.

— Что?.. Да кем ты себя возомнила? — В следующую минуту Скорлупова рванулась к Ковылиной, занеся кулаки вверх для удара. Ленка нисколько не испугалась, а лишь громко засмеялась, уверенная в том, что Вика не осмелится ее ударить. Когда же получила неожиданно удар в челюсть, смолкла и тоже, перекосив лицо от злости, вцепилась в волосы одноклассницы. Завязалась жестокая схватка не на жизнь, а на смерть.

— Не смей меня оскорблять. А-аа-аа!

Драка была жестокой. Невозможно было понять, кто кого лупит. В каюте поднялся шум, визг, переполох. Каждая из борющихся девушек скрипела зубами, вертелась, вырываясь из цепких рук соперницы, и сама норовила добраться до ее глаз или шеи. Остальные словно закоченелые стояли в стороне и не отрывая глаз следили за происходящим побоищем, не зная, что тут можно вообще предпринять.

Злость в девушках нарастала. Когда Елена жестоко и безжалостно стукнула Вику головой о стену, к девушкам кинулись Шерстенко, Мельникова и Соболенко, поняв, что необходимо срочно их разнять. Девчонки схватились за руки неугомонных подружек и с силой принялись тянуть их в разные стороны. Но девицы заголосили, пытаясь вырваться из их рук и вновь кинуться в драку.

Марина безуспешно пытался поймать руки Ковылиной. Ольга никак не могла совладать с озверевшей Викой. Соболенко пробовала разнять подруг, а остальные так и стояли столбами — влезать в общую кучу у них желания не было.

— Да помогите же вы! — заорала на них Маринка. — Не хватало еще, чтобы нас всех из-за них связали.

На этот раз к общей потасовке присоединилось еще несколько барышень. Спустя минут десять они наконец смогли отцепить девушек друг от друга. При этом все жутко вспотели, как после работы на стройке, Нина даже умудрилась словить пару тумаков, и весьма не хилых, у Елены на голове творилось необъяснимое, а задиристая Вика была вся исцарапана когтями соперницы.

Взлохмаченные, покрасневшие и трясущиеся, девушки разошлись в разные стороны каюты. Пыл их начал немного остывать. Теперь они лишь перебрасывались гневными взглядами и не переставая осыпали друг друга оскорблениями.

— Я до тебя все равно доберусь, — перебивая всех, голосила Вика. — Я этого так не оставлю…

— Да что ты можешь, дура! — плюнув в ее сторону, ответила Ковылина. — Ты же без своего папочки ни на что не способна. Или опять к нему обратишься?

— Стерва, — брызгая слюной выкрикнула Скорлупова. — Я тебе обещаю, ты за это ответишь. Гнида.

— Так, хватит, кончайте базар, — немного отдышавшись, крикнула Мельникова. — Вы и так нам массу хлопот доставили. Не время сейчас друг с другом разбираться.

Внезапно корабль накренился, что-то бухнуло, и теплоход закачало. Не ожидающие таких выкрутасов девчонки, не удержавшись, попадали на пол. Некоторые даже полетели с кроватей, на которых сидели.

— Они там что, совсем рулить разучились, — со злостью заорала Косяченко. — Скоты!

— Что-то происходит, — взволнованно произнесла Ступина. — Такое ощущение, будто вода бурлит.

— Девочки, мне страшно, — на глазах Наташи появились слезы.

— Мы не должны впадать в панику, — вновь взялась всех успокаивать Шерстенко. — Мы ничего пока еще не знаем. Наверняка они просто круто развернули корабль.

В замочной скважине вдруг скрипнул ключ. Девушки замерли и, отшатнувшись от двери, испуганно уставились на нее. Дверь открылась. Двое взъерошенных мужчин бегло окинули их взглядом, затем один прошел в каюту и, схватив Соболенко за руку, вытащил в коридор. Нина завозмущалась, закричала, но, судя по тому, что, сразу после того как дверь захлопнулась, ее голос сразу оборвался, ей чем-то просто заткнули рот. Ничего не понимающие девушки, недоуменно переглядываясь между собой, не двигались с места. Наконец Ступина тихонько пролепетала:

— Куда они ее потащили? Что они собираются с ней сделать?

— Наверняка они скоро придут и за нами, — поддержала ее Ступина. — Я боюсь.

— Мы все боимся. Но не нужно пока паниковать, они нас просто запугивают. Уверена, они ничего ей не сделают! — Ирина пыталась убедить в этом в первую очередь саму себя, но верила с трудом.

— Девочки! — Ольга испуганно вскрикнула. — Кажется, где-то журчит вода.

— Откуда здесь возьмется вода? — взмахнула руками Маринка. — Мы же не… — Заметив начавшую просачиваться через щель под дверью воду, она проглотила окончание фразы и замерла с раскрытыми глазами.

— Тонем! — заорал кто-то. Все завизжали, принялись влезать на кровати.

Мельникова метнулась к двери, начав толкать ее плечом. Дверь, конечно же, и не думала поддаваться, несмотря на все ее упорство.

— Откройте кто-нибудь, — кричала она. Поняв, что за дверью, судя по всему, никого нет, Ольга обернулась к остальным: — Да помогите же, хватит визжать.

— Нужно заткнуть щель, — стащив одеяло с кровати, поспешила к ней на помощь Ковылина. — Давайте же, помогайте. И кончайте реветь, и так тошно.

— Может, попробовать окно? — Маринка схватила деревяшку, попавшую ей под руку, и, подскочив к иллюминатору, принялась колотить по стеклу. — Оно не бьется.

— Оставь. Все равно оно слишком маленькое, мы не пролезем, — выкрикнула Ершова.

— Все пропало, мы погибли! — заголосила Косяченко. — Вода прибывает. И пахнет паленым…

Поняв, что сделать действительно ничего не удастся, даже те девушки, которые еще на что-то надеялись, отошли от двери и обреченно посмотрели друг на друга.

* * *

Анатолий прислонил ухо к двери.

— Слишком уж тихо. Может, там никого нет.

Косицин отодвинул его в сторону.

— Сейчас проверим. — Несколько раз грубо ударив ногой по двери, он громко прокричал: — Эй, кто-нибудь, нас тут кормить думают? Алле, народ!.. По-моему, ты прав, там никого нет, — сделал он вывод через несколько минут.

— Я не хочу здесь помирать, — захныкал Иванов, обнимаясь со своей мартышкой.

Никто не обратил на него внимания. Роман еще немного потарабанил по двери, затем посмотрел на Пехотского:

— Кстати, а дверь-то тонкая. Ну-ку, Толян, помоги.

Не дожидаясь друга, Косицин попытался выбить дверь плечом, но та не поддавалась. К Роману присоединился сначала Толик, а потихоньку и все остальные. Ребята так вошли во вкус, что с радостными криками кидались на дверь, начавшую трещать под их напором. Неожиданно Банси встревоженно заверещала. Это заставило всех остановиться и прислушаться.

— Граф тявкнул, я слышу там Графа, — первым радостно воскликнул Петр. — А ну-ка, мальчики, последний рывок.

Дружно навалившись, ребята вышибли дверь с корнем и почти сразу услышали чью-то громую ругань.

— Да вы ошалели, что ли, — злобился Максимов, болезненно тряся своей рукой. — Вы меня чуть калекой не сделали. Вот и помогай таким!

— Как вы тут оказались? И где все? Почему у нашей двери нет охраны?

— Потому же, почему на корабле вообще никого нет, — недовольно проворчал Андрей.

— Что вы хотите этим сказать?

— Ничего особенного, если не считать, что мы тонем. Эти придурки что-то там нахимичили, и не так давно тут что-то рвануло. Похоже, взорвалось топливо в машинном отделении.

— Так мы что, тонем?..

— Ну, как видите. — Андрей поводил мокрыми ботинками по полу, оставляя после себя грязный след.

— Нужно спасаться, пока не поздно, — засуетился Свинар. — Ну так чего вы встали, бежим. Там есть лодки, я знаю.

— Были, — крикнул ему вслед Макс. А когда парнишка обернулся, добавил: — Лодок нет. На одни из них еще час назад ссадили экипаж и всех взрослых, на других только что свалили сами эти козлы.

— А почему вы остались? — поинтересовался Бояров, немного удивившись.

— Я не остался, я вернулся. Ладно, ребята, выходите, а я пока поищу ваших одноклассниц. Они тоже должны быть закрыты в какой-то из кают.

— Девчонки… да они же внизу, — спохватился Петр и рванул к лестнице.

Остальным не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Спустившись ярусом ниже, ребята увидели, что пассажирский отсек уже наполовину пребывает в воде, поверх которой местами расплылись темные маслянистые пятна. Причем вода довольно быстро прибывала.

Что-то буркнув себе под нос, Петр стал входить в воду. Анатолий схватил его за рукав.

— Им уже не помочь. Уходим, ты же видишь, там уже что-то горит.

— Пусти. Я не дам ей так умереть. — И, вырвавшись, он прыгнул в воду. Не говоря ни слова, Косицин и Максимов последовали за ним.

— Сумасшедшие, — вздохнул Толик. Он немного потоптался на месте и прыгнул следом.

На лестнице остались только Свинар, Бояров, Иванов, держащий в руках Банси, и Граф, который хоть и умел хорошо плавать, но только не под водой. Поскуливая, он вместе с остальными переживал за ребят. Через две минуты последняя голова исчезла под водой. Оставшиеся замерли, уставившись на гладь воды. Атмосфера накалялась, волнение возрастало.

Наконец кто-то вынырнул, глотнул воздуха и вновь исчез под водой. Граф заскулил. Вслед за первым, повсплывали и остальные, но ненадолго, так как, переведя дыхание, снова брались за дело.

— Как думаете, они их нашли? — едва шевеля губами, тихонечко спросил Иванов.

— Не знаем. Наверное, пока нет, — не поворачиваясь, сухо ответил ему Бояров.

— Вода поднимается.

— Вижу.

В воде кто-то забарахтался, затем над водой появилась чья-то светловолосая голова, а рядом с ней другая. Раздался кашель.

— Одна есть, — радостно воскликнул Андрей и стал входить в воду, чтобы помочь Максимову вытащить спасенную Ершову. Девушка захлебывалась и никак не могла отдышаться.

— Ну так что там? — с лестницы крикнул встревоженный Сергей.

— Все живы. Замок я ножом отжал. Вода еще не полностью заполнила каюту, когда мы подплыли. Но каюта слишком далеко, а девчонки не все умеют плавать. Принимайте эту, я за остальными.

Не успел Максимов исчезнуть под водой, как в другом месте всплыл Капацкий с Мельниковой. Обнимая девушку, как самое дорогое сокровище, он помог ей добраться до сухой палубы. Подхваченная Сергеем, Ольга оттолкнула его, сказав:

— Иди за остальными. Я в порядке.

Он кивнул и, нежно коснувшись ее волос, торопливо поплыл обратно. Работа закипела. Постепенно Максимов вместе с мальчишками вытащили на палубу всех девушек. Последней спасли Шерстенко. Едва она появилась и Толян сообщил, что это последняя, Сергей удивленно спросил:

— Как последняя? А где Нина? Ее здесь нет.

— Ее забрали эти головорезы, — уныло буркнул уже осведомленный обо всем Роман и, повесив голову, поплелся наверх.

— Так это что же, получается, что нас всех из-за нее… — собрался было развить тему Свинар.

Ему никто не ответил. Ребята помогли девушкам подняться и заспешили наверх. Как только все оказались на верхней палубе, Андрей громко произнес:

— Не спешите радоваться своему спасению, товарищи утопленники. Здесь не осталось ни одной лодки. Корабль продержится на воде еще минут десять. Нужно успеть за это время соорудить какое-нибудь плавсредство.

— Здесь много мебели, можем использовать ее, — поддержал Андрея Пехотский. — Нужно торопиться. Тащите веревки, ножи…

— Ивашка, кончай мечтать, иди помоги, — окрикнула стоящего у перил парнишку Ковылина.

— Я не мечтаю, а думаю, куда плыть.

— Черт побери, к берегу, конечно.

— Вот я как раз и пытался его найти. Тут же вокруг ни черта не видно.

— Рано или поздно, но нас все равно прибьет к берегу, — успокоил мальца Андрей. — Так что давай помоги лучше остальным.

Ребята забегали по палубе. Они хватали все, что попадало под руки, примеряли, прикидывали, подойдет ли это для плота. Чтобы не стоять в стороне, девочки тоже подключились к этому занятию.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: МЧС

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Первобытный страх предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я