Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс

Михаил Самарский, 2022

Детектив Антонио Нэсс – кто только не слышал о нём в городе. Очень уважаемый и знаменитый мыш готов взяться за любое сложное дело. В геологическом центре пропадают важные документы, и Антонио привлекают к расследованию, в процессе которого он натыкается на одного из грабителей с точно такой же, как у него, фамилией. А ещё выясняется, что бумаги связаны с таинственным островом Хари, которого нет на карте. Кто этот однофамилец, который внешне так похож на Антонио, и зачем ему понадобилась информация о некоем, возможно несуществующем, острове? Похоже, после стольких успешно проведённых расследований, Антонио предстоит разгадать загадку собственной жизни… Готов ли он?

Оглавление

Из серии: Радуга для друга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 5

Большую часть ночи детектив Нэсс думал о предстоящем расследовании, и какая-то неизвестная тревога поселилась в его душе. Он сам себе не мог объяснить, с чем это связано. Возможно, тревога возникла потому что чутьё подсказывало Антонио: он заблуждается по поводу несерьёзности этого дела. Если документы и сотрудник центра «Гео» действительно пропали, значит, они как-то взаимосвязаны. Конечно, при условии, если их обоюдное исчезновение не обыкновенная случайность. С этим сыщику и предстояло разобраться.

Уснул он с рассветом, а утром, когда открыл глаза, чувствовал себя разбитым, как никогда, и первое, о чём подумал: надо бы сходить на приём к Орлингтону. Но Антонио тут же отмахнулся от этой мысли:

— А какой толк к нему идти, если его советы совершенно не помогают, — бросил он в потолок, а потом добавил: — Разве только сходить, чтобы поговорить с ним по душам. Всё-таки орёл интересный собеседник. Ладно, хватит киснуть, — приказал себе детектив, — холодный душ и чашка крепкого кофе быстро приведут тебя в чувство.

Только он хотел встать с кровати, как в дверь его спальни раздался стук.

— Фрау, это ты? — спросил Антонио.

— Да, мистер Нэсс, — ответила Полечка, — извините, что потревожила вас. Я думала, вы спите, но потом услышала ваш голос и решила поинтересоваться, всё ли у вас в порядке.

— Да, всё хорошо, — закивал сыщик, словно она могла его видеть, — просто я проснулся и, как сумасшедший, разговариваю сам с собой.

— У меня тоже такое бывает, — сказала собачка, и с той стороны двери послышался её звонкий смех, а когда он стих, Полечка поинтересовалась: — Вам сварить кофе?

— Фрау, ну ты нашла что спросить? — фыркнул Антонио. — Я буду премного благодарен, если ты сделаешь мне чашечку ристретто.

В случаях, когда детективу необходимо было после бессонной ночи привести мысли в порядок, он предпочитал этот рецепт кофе. Напиток готовится с меньшим количеством воды, а потому с большей концентрацией кофе. По этой причине ристретто превосходит по крепости даже эспрессо, который многие считают самым крепким из всех вариантов.

Как предполагал детектив Нэсс, холодный душ и чудодейственный кофе сделали своё дело. Через каких-то полчаса Антонио уже стоял в прихожей и рассматривал себя в зеркало со всех сторон. «Несмотря на бессонную ночь, выгляжу отлично», — самодовольно заключил он и вышел из квартиры.

Как обычно, автомобиль ждал его у самого входа в здание. Антонио не мог нарадоваться на своего водителя. Тот никогда не опаздывал на работу регулярно мыл машину до блеска, а за рулём был внимателен и предусмотрителен. И, что самое важное, за время поездок они ни разу не попадали в дорожные происшествия.

Стоило только сыщику выйти из подъезда, Генри выскочил из машины и распахнул перед ним заднюю дверь.

— Доброе утро, мистер Нэсс, — улыбнулся он и доложил: — На вашем сиденье лежит папка. От сотрудников полиции, просили передать вам.

— Спасибо, Генри.

Антонио сел в машину, волк закрыл за ним дверь и вернулся на своё место.

К их великому удивлению, в это утро на дорогах не было пробок. Автомобиль быстро домчался до офиса агентства, и уже через некоторое время детектив Нэсс поднимался по лестнице в свой кабинет. Папка в его лапках вызывала странное чувство: будто он несёт нечто необыкновенное, даже священное. Лапки сыщика вспотели, он то и дело перекладывал папку из одной в другую.

Николаса на рабочем месте не оказалось.

«Это он не собирался долго праздновать, называется, — вспомнив слова помощника, усмехнулся Антонио и в шутку подумал: — Если ещё и телефон отключил, уволю! Не задумываясь!»

Он прошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и положил папку на стол. Ему так не терпелось посмотреть материалы дела, что он даже изменил своему главному правилу: «У всего должно быть своё место» — и вместо того, чтобы повесить пальто на вешалку, кинул его на диван. Наконец детектив Нэсс уселся за стол и прежде, чем открыть папку, некоторое время собирался с духом, словно боялся увидеть в ней что-то из ряда вон выходящее. Преодолев волнение, Антонио начал изучать документы. Сверху лежало заявление директора исследовательского центра о пропаже архивных материалов из главного корпуса. Из написанного стало ясно, что были украдены личные дела участников пропавшей без вести двадцать лет назад научной экспедиции. В них содержались имена, должности сотрудников, цели и задачи экспедиции, а также причины, побудившие учёных отправиться на архипелаг Риву.

Читая заявление директора, Нэсс чувствовал, как кровь приливает к лицу, и небывалый прилив энергии возбудил его сознание. Теперь у Антонио не осталось сомнений в серьёзности этого дела, к тому же оно начинало казаться крайне интересным. Океан, острова, пропавшая экспедиция. И почему-то именно сейчас сыщику вспомнился тот странный сон, что он видел в машине. Перед глазами тотчас возник самолёт, послышался голос, просивший разобраться во всём. «Аркадий. Да, то был его голос. Забудь. Это всего лишь сон», — подумал Антонио.

Следом за заявлением лежало несколько страниц — выдержек из научной книги, рассказывающей о геологических исследованиях. В них говорилось о важности открытия, сделанного совсем недавно ведущими учёными из знаменитого центра «Гео». Нэсс пробежался глазами по тексту и наткнулся на слова: «Сегодня исторический день. Нашей славной команде учёных удалось обнаружить новый остров в океане. Этому предшествовали долгие годы наблюдений и исследований бескрайних водных пучин. Остров богат ценными и редкими ресурсами, и, несомненно, данное открытие принесёт пользу нашему замечательному городу. В скором времени будет организована масштабная экспедиция, которая отправится на новую землю для подтверждения находки и её дальнейшего изучения. Мы назвали этот остров Хари. В честь цвета нашего Солнца. «Хари» означает «золотой». Благодарим всех, кто в нас верил». Прочитав заметку, Нэсс попытался найти её автора, но ничего, кроме двух заглавных букв «А» и «Н» в конце текста, не обнаружил.

На самом дне папки лежали отчёты о поисковой операции после пропажи экспедиции. В них сообщалось, что за сорок минут до приземления на острове Риву была потеряна связь с самолётом, на котором находилась команда центра. Члены экипажа несчастного воздушного судна подали сигнал бедствия, затем сигнал о значительном снижении высоты полёта. Предполагалось, что борт потерпел крушение, причина катастрофы до конца не была ясна. Выдвигалась гипотеза, что виновником трагедии могла стать погодная аномалия, но в этих краях климат спокойный и мягкий. Ничего подобного прежде не случалось. Корабли службы спасения не обнаружили в океане никаких признаков крушения: ни обломков, ни вещей пассажиров, ни самих членов команды или экипажа. Поисковые вертолёты и самолёты также не принесли радостных вестей. Экспедиция во главе с ведущими геологами Софией Н. и Алексом Н. в прямом смысле слова провалилась сквозь землю. Дальнейшие попытки обнаружить новый остров Хари оказались безуспешными.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

Из серии: Радуга для друга

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я