Детектив Антонио Нэсс – кто только не слышал о нём в городе. Очень уважаемый и знаменитый мыш готов взяться за любое сложное дело. В геологическом центре пропадают важные документы, и Антонио привлекают к расследованию, в процессе которого он натыкается на одного из грабителей с точно такой же, как у него, фамилией. А ещё выясняется, что бумаги связаны с таинственным островом Хари, которого нет на карте. Кто этот однофамилец, который внешне так похож на Антонио, и зачем ему понадобилась информация о некоем, возможно несуществующем, острове? Похоже, после стольких успешно проведённых расследований, Антонио предстоит разгадать загадку собственной жизни… Готов ли он?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 5
Большую часть ночи детектив Нэсс думал о предстоящем расследовании, и какая-то неизвестная тревога поселилась в его душе. Он сам себе не мог объяснить, с чем это связано. Возможно, тревога возникла потому что чутьё подсказывало Антонио: он заблуждается по поводу несерьёзности этого дела. Если документы и сотрудник центра «Гео» действительно пропали, значит, они как-то взаимосвязаны. Конечно, при условии, если их обоюдное исчезновение не обыкновенная случайность. С этим сыщику и предстояло разобраться.
Уснул он с рассветом, а утром, когда открыл глаза, чувствовал себя разбитым, как никогда, и первое, о чём подумал: надо бы сходить на приём к Орлингтону. Но Антонио тут же отмахнулся от этой мысли:
— А какой толк к нему идти, если его советы совершенно не помогают, — бросил он в потолок, а потом добавил: — Разве только сходить, чтобы поговорить с ним по душам. Всё-таки орёл интересный собеседник. Ладно, хватит киснуть, — приказал себе детектив, — холодный душ и чашка крепкого кофе быстро приведут тебя в чувство.
Только он хотел встать с кровати, как в дверь его спальни раздался стук.
— Фрау, это ты? — спросил Антонио.
— Да, мистер Нэсс, — ответила Полечка, — извините, что потревожила вас. Я думала, вы спите, но потом услышала ваш голос и решила поинтересоваться, всё ли у вас в порядке.
— Да, всё хорошо, — закивал сыщик, словно она могла его видеть, — просто я проснулся и, как сумасшедший, разговариваю сам с собой.
— У меня тоже такое бывает, — сказала собачка, и с той стороны двери послышался её звонкий смех, а когда он стих, Полечка поинтересовалась: — Вам сварить кофе?
— Фрау, ну ты нашла что спросить? — фыркнул Антонио. — Я буду премного благодарен, если ты сделаешь мне чашечку ристретто.
В случаях, когда детективу необходимо было после бессонной ночи привести мысли в порядок, он предпочитал этот рецепт кофе. Напиток готовится с меньшим количеством воды, а потому с большей концентрацией кофе. По этой причине ристретто превосходит по крепости даже эспрессо, который многие считают самым крепким из всех вариантов.
Как предполагал детектив Нэсс, холодный душ и чудодейственный кофе сделали своё дело. Через каких-то полчаса Антонио уже стоял в прихожей и рассматривал себя в зеркало со всех сторон. «Несмотря на бессонную ночь, выгляжу отлично», — самодовольно заключил он и вышел из квартиры.
Как обычно, автомобиль ждал его у самого входа в здание. Антонио не мог нарадоваться на своего водителя. Тот никогда не опаздывал на работу регулярно мыл машину до блеска, а за рулём был внимателен и предусмотрителен. И, что самое важное, за время поездок они ни разу не попадали в дорожные происшествия.
Стоило только сыщику выйти из подъезда, Генри выскочил из машины и распахнул перед ним заднюю дверь.
— Доброе утро, мистер Нэсс, — улыбнулся он и доложил: — На вашем сиденье лежит папка. От сотрудников полиции, просили передать вам.
— Спасибо, Генри.
Антонио сел в машину, волк закрыл за ним дверь и вернулся на своё место.
К их великому удивлению, в это утро на дорогах не было пробок. Автомобиль быстро домчался до офиса агентства, и уже через некоторое время детектив Нэсс поднимался по лестнице в свой кабинет. Папка в его лапках вызывала странное чувство: будто он несёт нечто необыкновенное, даже священное. Лапки сыщика вспотели, он то и дело перекладывал папку из одной в другую.
Николаса на рабочем месте не оказалось.
«Это он не собирался долго праздновать, называется, — вспомнив слова помощника, усмехнулся Антонио и в шутку подумал: — Если ещё и телефон отключил, уволю! Не задумываясь!»
Он прошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и положил папку на стол. Ему так не терпелось посмотреть материалы дела, что он даже изменил своему главному правилу: «У всего должно быть своё место» — и вместо того, чтобы повесить пальто на вешалку, кинул его на диван. Наконец детектив Нэсс уселся за стол и прежде, чем открыть папку, некоторое время собирался с духом, словно боялся увидеть в ней что-то из ряда вон выходящее. Преодолев волнение, Антонио начал изучать документы. Сверху лежало заявление директора исследовательского центра о пропаже архивных материалов из главного корпуса. Из написанного стало ясно, что были украдены личные дела участников пропавшей без вести двадцать лет назад научной экспедиции. В них содержались имена, должности сотрудников, цели и задачи экспедиции, а также причины, побудившие учёных отправиться на архипелаг Риву.
Читая заявление директора, Нэсс чувствовал, как кровь приливает к лицу, и небывалый прилив энергии возбудил его сознание. Теперь у Антонио не осталось сомнений в серьёзности этого дела, к тому же оно начинало казаться крайне интересным. Океан, острова, пропавшая экспедиция. И почему-то именно сейчас сыщику вспомнился тот странный сон, что он видел в машине. Перед глазами тотчас возник самолёт, послышался голос, просивший разобраться во всём. «Аркадий. Да, то был его голос. Забудь. Это всего лишь сон», — подумал Антонио.
Следом за заявлением лежало несколько страниц — выдержек из научной книги, рассказывающей о геологических исследованиях. В них говорилось о важности открытия, сделанного совсем недавно ведущими учёными из знаменитого центра «Гео». Нэсс пробежался глазами по тексту и наткнулся на слова: «Сегодня исторический день. Нашей славной команде учёных удалось обнаружить новый остров в океане. Этому предшествовали долгие годы наблюдений и исследований бескрайних водных пучин. Остров богат ценными и редкими ресурсами, и, несомненно, данное открытие принесёт пользу нашему замечательному городу. В скором времени будет организована масштабная экспедиция, которая отправится на новую землю для подтверждения находки и её дальнейшего изучения. Мы назвали этот остров Хари. В честь цвета нашего Солнца. «Хари» означает «золотой». Благодарим всех, кто в нас верил». Прочитав заметку, Нэсс попытался найти её автора, но ничего, кроме двух заглавных букв «А» и «Н» в конце текста, не обнаружил.
На самом дне папки лежали отчёты о поисковой операции после пропажи экспедиции. В них сообщалось, что за сорок минут до приземления на острове Риву была потеряна связь с самолётом, на котором находилась команда центра. Члены экипажа несчастного воздушного судна подали сигнал бедствия, затем сигнал о значительном снижении высоты полёта. Предполагалось, что борт потерпел крушение, причина катастрофы до конца не была ясна. Выдвигалась гипотеза, что виновником трагедии могла стать погодная аномалия, но в этих краях климат спокойный и мягкий. Ничего подобного прежде не случалось. Корабли службы спасения не обнаружили в океане никаких признаков крушения: ни обломков, ни вещей пассажиров, ни самих членов команды или экипажа. Поисковые вертолёты и самолёты также не принесли радостных вестей. Экспедиция во главе с ведущими геологами Софией Н. и Алексом Н. в прямом смысле слова провалилась сквозь землю. Дальнейшие попытки обнаружить новый остров Хари оказались безуспешными.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Тайна острова Хари. Следствие ведёт детектив Антонио Нэсс предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других