Введение в корпусную лингвистику: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов

Михаил Копотев, 2014

Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов Пособие содержит основные сведения о корпусной лингвистике – одном из самых популярных разделов современного языкознания, целью которого является создание и использование языковых корпусов в лингвистических исследованиях. В учебнике на доступном уровне рассматриваются основы данной предметной области, перечисляются основные корпуса разных языков, показываются возможности использования методов корпусной лингвистики, а также описан вклад корпусной лингвистики в лингвистическую теорию. Учебник предназначен для студентов филологических и лингвистических факультетов высших учебных заведений. Может быть использовано аспирантами и преподавателями смежных дисциплин. Автор благодарит The Pygos Group. A HIT Entertainment company за разрешение использовать изображение Пингу и интернет-проект «ПостНаука» за разрешение использовать видеолекцию В. А. Плунгяна.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Введение в корпусную лингвистику: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Предисловие

Корпусная лингвистика — это лингвистика корпусов, то есть собраний текстов. Для начала такого «определения» вполне достаточно. Такое направление лингвистики существует чуть более полувека, а в России это, по сути, наука XXI века: ее активное развитие пришлось на самое начало третьего тысячелетия.

О «молодости» этой дисциплины говорит, в частности, неустойчивость ударения и морфологических форм самого термина корпус и его производных: кóрпусы — корпусá, кóрпусная — корпуснáя. По моим наблюдениям, в устной речи специалисты по корпусной лингвистике предпочитают говорить корпусá, корпуснáя. Письменная норма менее стабильна: в пяти русскоязычных сборниках по корпусной лингвистике встретилось 24 формы корпуса и 27 — корпусы.

Говоря о корпусной лингвистике, следует иметь в виду два ее направления:

● создание корпусов,

● корпусные исследования, то есть исследование языка с помощью корпусных методов.

Четкой границы между ними не существует, и практически все создатели корпусов проводят в то же время и собственно лингвистические исследования. В целом, корпусная лингвистика в первом значении более технологична и предполагает совместную работу лингвистов и специалистов по компьютерным технологиям. Это не столько теоретическое направление лингвистики, сколько технология. Корпусная лингвистика во втором значении — дело лингвистов, в том числе и специалистов по статистической обработке языка. Говоря о корпусной лингвистике, часто имеют в виду второе значение (‘корпусные исследования’), но необходимо помнить, что без первого в принципе не существовало бы и второго. В настоящем учебнике речь пойдет обо всех составляющих корпусной работы.

Главная задача учебника — введение в новую тему, многогранную и динамичную. Я старался построить его не как путеводитель по корпусам и программам (хотя ссылок в нем немало), а как рассказ об общих особенностях этого направления современной лингвистики. Идеальный читатель этого учебника — студент-филолог, который уже прослушал курсы по грамматике и еще не успел забыть школьную математику. Я строил этот учебник так, чтобы не перегрузить его сложным материалом, но совсем обойтись без сложностей (особенно математических) невозможно. В этой книге я рассмотрю следующие темы:

● определение и особенности языкового корпуса;

● история создания и классификация корпусов;

● различные виды корпусной разметки;

● одноязычные и многоязычные корпуса;

● интернет как корпус;

● создание собственного корпуса;

● количественные методы в корпусных исследованиях;

● вклад корпусной лингвистики в общую теорию языка.

Каждая глава сопровождается списком литературы и заданиями, позволяющими закрепить навыки или расширить представление о темах, обсуждаемых в соответствующей главе. Зведочкой (*) помечены задания повышенной сложности и задания для дискуссии.

Ниже приведен список англоязычных книг, которые я рекомендую для дополнительного чтения. Первые четыре — это современные учебники и словарь терминов; четыре последние — статьи и монографии, успевшие стать классическими за недолгую историю нашей дисциплины.

1. Biber D., Conrad S., Reppen R. Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge University Press, 1998.

2. McEnery T., Hardie A. Corpus linguistics: method, theory and practice. Cambridge University Press, 2011.

3. Xiao R., Tono Y. Corpus-based language studies: An advanced resource book. Taylor & Francis, 2006.

4. Baker P., Hardie A., McEnery T. A glossary of corpus linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.

5. Sampson G., McCarthy D. (ed.). Corpus linguistics: readings in a widening discipline. Continuum: International Publishing Group, 2005.

6. Sinclair J. Corpus, concordance, collocation. Oxford University Press, 1991.

7. Stubbs M. Text and corpus analysis: Computer-assisted studies of language and culture. Oxford: Blackwell, 1996.

8. Tognini-Bonelli E. Corpus linguistics at work. John Benjamins, 2001.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Введение в корпусную лингвистику: Учебное пособие для студентов филологических и лингвистических специальностей университетов предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я