Глава 7. Главный зал
Обстановка собрания в штабе раскопок напоминала сцену из шпионского детектива. В кабинете профессора Мэйта Тарбора собрались только самые доверенные, те, с кем Мэйт работал уже много лет. Рутан Богда, Дэн Роберг, Сергей Копёнкин, Виктор Кривцов, Лейна Руг, Карим Магурлит, родители Ланы Тим и Лара Лиготис, Талгат Арунжа.
— Так, ребята, я думаю нет необходимости напоминать, зачем мы здесь. Помело развернул бурную деятельность, так что пришлось его немного завернуть, — начал Мэйт (в кабинете послышались смешки). — Радиму я не доверяю. Есть ещё несколько человек, которых я знаю плохо и не могу доверять им. В первую очередь это Хон Рурка, Ган Тарог, Питер Коллинз, Зина Артемьева… В основном, это обслуживающий технический персонал. К тому же я слышал, что у Питера тоже была какая-то проблема с хищением находок.
— Кайсан Крогг весьма сомнительный персонаж, — добавил Дэн.
— Да, характер у него не из приятных. Нелюдим и хамоват. Но его я знаю. Он не первый раз работает с археологами.
— За Хона я ручаюсь, — возразила Лейна. — Я с ним работаю с самого начала и знаю со школы.
— Можешь не краснеть, Лейна. О том, что Хон — предмет твоих воздыханий, давно известно всей экспедиции, — усмехнулся Талгат.
— Хорошо, Лейна, — согласился Мэйт. — А Ган? Он прилетел с тобой?
— Он прилетел с Кроггом. Я их не знала раньше. Крогг мне не нравится — скользкий тип.
— А я могу поручится за Пита, — ответил Копёнкин, — мы с ним давние коллеги. И Зину я хорошо знаю — это моя практикантка. Насчёт Питера… Да было дело, года четыре назад. Он нашёл интересную находку в Средней Азии. Вещь оказалась уникальной, и её забрал музей. Но тамошние специалисты определили, что эта находка — стеклянная ваза — подделка. А потом всплыл и оригинал. У одного коллекционера из Америки. В подмене обвинили Коллинза, но оказалось, что он не при чём — подделку подбросил один из местных рабочих. Но тем не менее, дурная слава за Питом ещё долго ходила…
— Дети рассказали мне о происшествии у озера. Кто был на пустоши, выяснить, к сожалению, не представляется возможным. Помело уже объявил Лейну злостным распространителем слухов…
— Я польщена таким комплиментом! — не удержавшись, съязвила инженер.
— Сейчас не до шуток, Лейна. Таких случаев у нас никогда не было. Так что, прошу от всех быть бдительными. Это делает кто-то из наших.
— Доносить друг на друга? — покачал головой Дэн.
— Понимаю твоё благородство, Дэн, но придётся.
— Ладно, Мэйт, что ещё на повестке? — Сергей погладил шкиперскую бородку.
— Завтра будем вскрывать Главный зал. Пока мы только пробрались в галерею…
***
К полудню заваленный проход, ведущий в Главный зал храма, удалось расчистить. Первым в зал спустился «Суслик» (так археологи прозвали робота-разведчика). На экранах виднелся замусоренный пол, стены обширного помещения терялись в темноте. Иногда в поле зрения попадали прямые «варварские колонны», стоявшие на ступенчатом периметре зала.
— Включи обычный фонарь. Этот «ночной глаз» ничего не видит, — Дэн склонился к сидевшей за пультом Лейне. Девушка нажала кнопку, и зал осветился мощным лучом прожектора. Пятно света скользило по стене, послушное опытной руке Лейны. В свете фонаря виднелась мраморное покрытие стен. Периодически в белом гладком покрытии вспыхивали золотыми искрами рисунки, напоминавшие схемы созвездий.
…иногда в поле зрения попадали прямые «варварские колонны», стоявшие на ступенчатом периметре зала…
— Похожи на рисунки созвездий, — Сергей склонился ближе к экрану. — В общем, надо спускаться самим.
Через полчаса Дэн, Сергей и Зина стояли на пороге зала. Вглубь длинного тёмного помещения уходила колоннада, скрывавшая стены.
— Ну что? — Зина оглядела мужчин.
— Вперёд, к открытиям, — Сергей подтолкнул коллег.
Синеватые лучи налобных фонарей выхватывали из темноты мраморные колонны. Поднявшись на две плоские ступени, археологи подошли к стене.
— Сколько вмещал этот зал, как думаешь? — Дэн обратился к Сергею.
— Человек тысячу, не меньше…
Мраморное покрытие на стенах было не цельным, а состояло из отдельных маленьких, примерно двадцать на двадцать сантиметров, плиток. На некоторых действительно оказались изображены звёзды.
— Созвездие Большой башни, — констатировал Дэн. — Причём выделены звёзды Бойницы.
— Да… Огромный, — Зина говорила тихо, так как гулкое эхо непривычно давило на уши. — А впереди стена и ничего нет, странно.
— Стена сложена из блоков и перекрывает проход в виде арки, — Сергей показал на кладку. — Кто-то замуровал то, что находилось за ней.
— Стена капитальная. Придётся рвать, — Дэн ощупал стену.
— Разрушим то, что за стеной.
— Рванём не сильно, чтобы только нарушить целостность кладки. Остальное разберём руками.
В этот момент запищала рация на боку Зины.
— Авария на раскопках! Мэйт срочно требует всех!
***
На площадке у прохода к раскопам суетились медики, поднимая на носилках подрывника экспедиции Влада Кулика.
— Что случилось?
— Авария с инженерной машиной. Кулик сломал ногу, — сообщил Мэйт.
— А нам нужен подрывник… Там капитальная кладка, и простым инструментом не возьмёшь, — вздохнул Дэн.
— А кто у нас ещё знаком со взрывными работами?
— Только Крогг, — Рут поморщился. — Кто ремонтировал?
— Лейна, — ухмыльнулся Ган, оператор машин для утилизации выбранного грунта и породы, а также уборки территории. — Она же балда! Подборщик сделала, а он в то же утро опять встал.
— Значит, возьмёшь Крогга, — ответил Мэйт Дэну и обернулся к Лейне: — Лейна, зайди в штаб.
— Зачем?
— У меня к тебе вопросы. Ты отвечаешь за технику?
— За археологических роботов. За тяжёлую технику отвечает Крогг.
— А подборщик?
— Крогг меня попросил. Ему нужно было срочно лететь в Новый Алат.
— Ладно, всё равно зайди — поговорить надо кое о чём. Сама знаешь.