Переводы с жирафьего

Михаил Анатольевич Гришкеев (Ярош-Барский)

Если вы ищете подарок для всех и для каждого. Для детей, подростков и взрослых. Он перед вами. Эта книга поможет всей семье собраться вместе. Потому что тут каждому возрасту уделено внимание.«ПЕРЕВОДЫ С ЖИРАФЬЕГО» – литературная мистификация. Игра. Вымышленные переводы стихов. Это навеяно чтением переводов иностранной поэзии. И, с мысленной благодарностью, посвящено переводчикам. Это путешествие по странам и островам нашей памяти и воображения.

Оглавление

Переводы с неаполитанского

Лысый человек в старомодном костюме,

Загорелый, как маслина,

Идёт коленками назад.

И стопы его полумесяцем

Мелькают среди небесной мозаики дорог.

Он оглядывается на играющих собак.

Наверное он инженер.

***

В библиотеке стоял нарисованный человек

В старом плаще и выцветшим лицом.

Никто не обращал на него внимание.

Это какой-нибудь поэт или писатель.

Он был не брит, не мыт, не причесан.

Вечно голоден до букв.

Однажды его не стало.

Наверное, отнесли в макулатуру.

Конец ознакомительного фрагмента.

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Переводы с жирафьего предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я