Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон

Михаил Александрович Швынденков, 2022

Вам нравятся книги про попаданцев? Если да, то эта книга для вас. Приключения молодого человека с сознанием зрелого, даже пожилого землянина, начало которых описано в книге «Три шага до магии. Шаг первый. Обучение». Мир средневековый, магический. Главному герою приходится много трудиться, рисковать. Выжить ему помогают знания землянина, и те «рояли в кустах» которыми снабдили его представители высшей цивилизации, направившие его в этот мир. Любовь сразу к двум девушкам, но это не разврат, а чувство ответственности за их судьбу, вера в друзей и ненависть к врагам, словом жизнь бурлит, и скучать нет возможности. Стиль написания – книга для взрослых, которые в школе хорошо учились. Мата нет, порнухи нет. Немного юмора. Хорошее развлекательное чтиво.

Оглавление

Из серии: Цикл: Миры Михаила Александровича

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 1. Начало пути в горное герцогство

По Росинскому королевству движется группа из четырёх карет и грузовой повозки, немного похожей на фургоны американских переселенцев конца девятнадцатого века на Земле. Кареты сопровождает отряд, состоящий из двадцати гвардейцев Гвардии Короля Надия Третьего и команды магов от Королевской Академии Магии. В эту команду входят десять магов и граф Серж де Вулар.

Это принцесса Лазорина де Романо Рюри, дочь Росинского короля Надия де Романо Рюри, или Надия Третьего, едет к своему дяде, герцогу де Брюлен в герцогство Загорское. Герцогство называется не по фамилии герцога, а по географическому, так сказать, признаку, так сложилось исторически.

Что из себя представляет то место, куда стремится этот отряд?

На западе Росинского королевства раскинулся огромный горный массив. На западной границе этого массива вздыбился горный хребет, вершины которого покрыты вечными снегами. Этот хребет, называемый Граничным, отделяет Росинское королевство от западного соседа, которым является Поленское королевство. Западный сосед весьма агрессивен, но непроходимый для конницы Граничный хребет долгое время сдерживал этого агрессора. Хребет и весь горный массив имеют протяжённость свыше полутора тысяч километров и пересекают весь континент с юга на север. На юге горы словно выходят из моря, а на севере проходят сначала мимо северного соседа — Фанского королевства, а потом мимо царство гномов. Южная половина этой горной страны принадлежит Росинскому королевству, а северная — северянам, или Северному анклаву гномов. И в центре южной части этого горного массива находится широкая и удобная для проживания разумных долина. Это и есть герцогство Загорское.

Главная проблема герцогства — отсутствие дорог из герцогства в другие королевства. Даже в Росинское королевство ведёт одна единственная дорога, и та является труднопроходимой. Есть участки дороги, проходящей по дну ущелья рядом с горным потоком, которые полностью скрываются в этом потоке в период дождей и в сильную жару, при интенсивном таянии снегов на вершинах гор.

Но до герцогства нам ещё далеко. Необходимо пересечь почти всё королевство с востока на запад, это 450 километров по прямой. Однако нам предстоит преодолеть путь почти в два раза длиннее, так как в этом королевстве никто не занимается вопросами инфраструктуры. Здесь даже нет терминов для обозначения такого понятия, дороги возникали стихийно, при появлении населённых пунктов. Поэтому наш отряд движется то на северо-запад, то на юг, то на юго-восток, чтобы потом повернуть на запад, ну, и так далее. С учётом того, что большая часть так называемых дорог, это просто колея в грунте, довольно разбитая и зачастую, такая глубокая, что приходится подобные участки дороги объезжать по обочине, путь наш лёгким не назовёшь.

Отряд движется в походной колонне, в порядке, установленном главным телохранителем принцессы. Впереди головной дозор из трёх гвардейцев, за ним авангардная группа гвардейцев. Вместе с ней движется авангард магов. Затем все кареты, в одной из которых едет принцесса с двумя подружками, а в остальных едет их багаж. В последней карете, больше похожей на грузовой возок, везут общее имущество и имущество гвардейцев. А в последней повозке, имеющей вид фургона, везут имущество команды магов. И замыкает колонну арьергардный дозор. Ездовые животные этого мира имеют тело как у земной лошади, а на голове большие рога, как у древнего быка тура, или у испанских быков для корриды. Мой жеребец, вдобавок, является магически изменённым животным, я дал ему имя Ужас.

Возницы в отряд не входят, их набрали из обычных солдат, но они довольны, что попали в наш отряд. Работать приходится много, но это компенсируется отношением и питанием. Граф де Вулар запретил применять физическое воздействие и наказание к возницам, тем более, что они ещё и обязанности поваров выполняют. Поэтому и едят они ту же пищу, что и мы, и гвардейцы, только садятся отдельно.

Движение монотонное, всем скучно, и один из гвардейцев взял и запустил огненный шар в кролика, метнувшегося через дорогу. Наверное, у гвардейца был соответствующий амулет.

Взрыв файрбола на дороге испугал ближайших лошадей, три из них шарахнулись в сторону, и один из гвардейцев, видимо задремавший до этого, вывалился из седла, но запутался ногой в стремени, и лошадь потащила его по полю.

— Останови её, — это я своему жеребцу, он, как не странно, понимает мою речь, точнее мысленные посылы.

Ужас взревел, вставая на дыбы, я сам с трудом удержался в седле.

Мчавшаяся по полю лошадь присела на задние ноги и остановилась, нога гвардейца отцепилась от стремени, и он упал в траву.

— Анейра, за мной, — направляю коня в поле, к упавшему воину, и моя невеста устремляется следом.

Бросаю на пострадавшего диагностическое плетение, меня девушки научили этому ещё в Академии, серьёзных повреждений нет, только ушиб затылка и растяжение стопы.

— Лечи, — бросаю невесте, а сам подхожу к лошади и начинаю её успокаивать, похлопываю по плечу, глажу по холке.

Животное перестаёт трястись и позволяет подвести себя к своему всаднику. К этому времени и Анейра закончила свои целительские мероприятия и гвардеец встаёт на ноги. Вручаю ему повод его лошади, и подсаживаю девушку в седло. Гвардеец, очень умный и добрый молодой человек, разраился матом в мой адрес и адрес Анейры. Это у него такая благодарность. Потом он начинает хлестать перчаткой лошадь по морде, она же его сбросила, значит, виновата! Его лошадь резко дёргается в сторону и обегает от своего обидчика. Он опять браниться, оглядывается, и видит, что вся колонна стоит и ждёт его. Тогда он пытается схватить лошадь за узду, но та отбегает от него.

Мы с Анейрой подъехали к колонне и встали в строй на своё место. Ждём довольно долго, пока этот придурок бегает за своей лошадью Лейтенант гвардейцев, барон де Гадос подбегает ко мне.

— Что сидишь, помоги ему поймать лошадь! — и, видя, что я не бросился выполнять его «приказание», ударил моего жеребца кулаком по морде.

Ужас хекнул от возмущения и ударил этого «командира» рогом в грудь, отчего лейтенант отлетел в дорожную пыль. Вскочив, он выхватил шпагу, но перед ним встал граф де Вулар.

— Барон, вот там ваш гвардеец, судя по всему, дурак и невежда. Вот идите и воспитывайте его. Ему и лошадь поймали, и самого вылечили. Что вам ещё нужно от команды магов? Может вам надо сопельки подтирать? Так это не по адресу! А если вы вызовете этого молодого человека, то не продержитесь и десятка ударов. И я его останавливать не буду!

Сверкая взбешённым взглядом, лейтенант ушёл к карете принцессы. Наконец гвардеец поймал свою лошадь, и мы двинулись дальше.

Главной проблемой нашего передвижения является полное отсутствие секретности, которой добивались мы с графом де Вулар. Для этого сняли гербы с карет, гвардейцев заставили переодеться в походную форму, но всё оказалось бесполезным.

Дело в том, что команду магов мы сформировали, так сказать по деловым качествам членов команды. Это боевая пятёрка молодых магов, одержавшая победу над сильнейшей командой Академии на Турнире Магического Совершенства.

Это я перечисляю для тех, кто не читал первую книгу.

Также в команду вошли две девушки, подруги магов из боевой пятёрки, одна из них маг Земли, а вторая маг Огня. Еще в команду входят магистр де Потос с факультета Огня и Заместитель ректора по работе с аристократами маркиза Розалия де Горса, она тоже маг Огня. Завершает нашу команду магистр магии и декан факультета Целительства графиня Ириана де Дартель. Так сложилось, что она является наставницей моей и моей невесты.

А вот отряд гвардейцев для сопровождения принцессы формировался во дворце короля. И включили в него не тех, кто лучше сможет обеспечить безопасность принцессы, а тех, чьи родственники оказались влиятельнее. У гвардейцев перед походом было впечатление, что они едут на увеселительную прогулку с пикниками и охотой. При этом есть шанс попасть в ближний круг приятелей принцессы. Наш главный телохранитель граф де Вулар материт и костерит за такой подбор кадров Командира Гвардии Короля и Главу Двора Короля, при этом ни одного критического слова в адрес самого короля. А в моём понимании главный виновник всего бардака именно он, король. Командир Гвардии у него натуральный дебил с огромнейшим самомнением, мы с ним столкнулись при отправке отряда. И король его терпит, и держит на этой должности. То есть на ключевых для безопасности королевства и самого короля постах, король держит лизоблюдов и подхалимов. Ну и кто ему целитель от глупости?

А эти сынки маркизов и сановников считают своим долгом похвастаться везде, где успеют, что они сопровождают принцессу, причём слов они не понимают. Граф им пытался объяснять, потом орал на них, потом угрожал. Толку от этого никакого, пока мы не попадём в засаду, пока их не начнут убивать, они не поумнеют. Вдобавок, ко всем «прелестям» ещё на меня взъелся дружок принцессы, барон де Гадос, по совместительству, лейтенант гвардейцев, их командир. Его благородное нутро не может смириться с тем, что я простолюдин, а при этом командир команды магов от Академии. Командир временный, они меня выдвинули, точнее, выпихнули, на эту «должность» по итогам тренировок при подготовке к турниру в Академии, у меня, видите ли, тактическое мышление лучше. А в команде: маркиза, граф и графиня, виконт, бароны. А я хоть и назван магом, но к дворянству не приравнен, и приставки «де» перед фамилией у меня нет.

Но хуже всего то, как я подозреваю, что причина ненависти барона ко мне в другом, в том, что я поломал ему стратегические планы увезти принцессу в другое королевство. Я, фактически, вынудил короля сказать ключевую фразу «Приказываю вам всем доставить принцессу в замок герцога де Брюлен». Какими бы разгильдяями не были молодые аристократы гвардейцы нашего отряда, но прямое нарушение приказа короля они допустить не могут. Поэтому придётся и принцессе и самому барону ехать в Загорское герцогство.

Ну, вот, закончил напоминать и перечислять то, что известно из первой книги.

На четвёртый день нашего путешествия мы остановились ночевать в «уездном» городе, то есть в городе, принадлежащем местному графу. В городе гостиница совсем не комфортабельная, и ночевать в ней, приятного мало. Но граф пригласил принцессу и сопровождающих её аристократов остановиться у него в доме и все согласились. На требование графа де Вулар выставить караул возле комнаты, отведённой принцессе, барон де Гадос нагло заявил, что он не собирается оскорблять принимающего их аристократа таким недоверием. Заявил это в присутствии гвардейцев, которые стали нагло улыбаться в лицо графу, мол, ты нас теперь не заставишь ночью в карауле стоять, так как наш командир нам не приказывал этого. Утром выехали из городка с большой задержкой.

На первом же привале граф вызвал барона на дуэль, он ранее обещал, что любого, не выполняющего требования безопасности принцессы вызовет на дуэль и зарежет как свинью. Однако, хитрый барон всё время держался рядом с принцессой, и, когда граф его вызвал, принцесса закатила истерику, что, если хоть кто-то, хоть пальцем тронет этого обожаемого ею барона, она разворачивает свою карету и едет обратно. На что граф спокойно заявил, что у него приказ короля, и он его выполнит. Если до этого дойдёт, то принцесса дальше поедет связанной.

— Да как вы смеете, граф, я ваша принцесса!

— А что приказ короля для принцессы, это пустой звук?

Тогда принцесса разрыдалась, бросилась в ноги графу, умоляя не убивать барона.

— Барон, за вас просит женщина! Дайте слово, что то, что было в доме владетеля этих земель, больше не повториться!

Бледный как воротничок на платье принцессы барон промямлил:

— Даю слово не вмешиваться в ваши указания по обеспечению безопасности принцессы.

Вроде бы инцидент был исчерпан. Но гвардейцы воспринимали графа де Вулар, как члена нашей команды от Академии, а магов гвардейцам любить не за что. Лейтенант гвардейцев графа ненавидит, но боится. Ненависть заразительна, и неприязнь гвардейцев к команде магов нарастала день ото дня.

Поэтому не было совершенно ничего удивительного, когда в следующем городке, где мы остановились в гостинице, во время ужина местная «золотая молодёжь» стала приставать к нашим девушкам, а наши «доблестные» гвардейцы сделали вид, что ничего не замечают. Те из них, кто успел покушать, просто встали и вышли из трактира. Было очевидно, что стычка спровоцирована нашими гвардейцами. Возможно, с кем-то из местных они знакомы, или просто подговорили этих местных, привыкших к вседозволенности в «своем курятнике». И очевидно, что, если мы эту «золотую» молодёжь положим, прибегут «большие» дяденьки, отцы этих плохих мальчиков, и нам придётся открывать большую войну на территории своего королевства. Причём очевидно, что гвардейцы нас не поддержат.

Поворачиваюсь к нашим девушкам. Это моя невеста Анейра де Толиш, при общении между нами зову её Аней или Анечкой, она не дворянского рода, но по окончанию Академии, при получении диплома мага целителя, была приравнена к дворянам, её ближайшая подруга Ирена де Лафер графиня, маг природных стихий, конкретно — маг Воздуха, и две баронессы: Лилия де Паркер — маг Земли и Талия де Колини — маг Огня.

Девушки, конечно, могут и сами за себя постоять, но итог будет тот же, прибегут «папочки» и будут кричать, что обидели их сыночков. Кроме того это моветон для нас, парней из команды магов: к нашим невестам пристают, а мы ждём, когда девушки сами накостыляют обидчикам. Ребята из нашей боевой пятёрки: маг Огня барон Маркус де Бриль и маг Воды виконт Николь де Борзон начали подниматься со своих мест.

— Аня, паралич! — это не громко в сторону моей невесты. И уже громко, демонстративно:

— Парни, ну что вы меня бросаете, я ещё не доел!

По этим командам произошло следующее. Анейра и Ириана чуть шевельнув руками, отправили плетения лёгкого паралича на излишне активных самцов. Четыре парня, непосредственно участвующие в «приставании» замерли у стола девушек в неподвижности, остальные продолжали их подбадривать, но постепенно до них дошло, что с их товарищами что-то не то. В зале наступила общая тишина. А мои товарищи Маркус и Николь сели обратно за стол и продолжили кушать. Ужинавшие в стороне наши старшие магессы маркиза де Горса и графиня де Дартель встали из-за своего стола и двинулись в свои комнаты. Проходя мимо стола девушек, наша наставница произнесла:

— Девушки, нам пора.

Все девушки встали и пошли за ними. Отойдя на несколько шагов, маркиза сняла плетение паралича и «агрессоры» ожили. Их товарищи бросились к ним с вопросами типа, что это было? Всем было понятно, что их проигнорировали, их, местную элиту, сынков таких папочек! Им просто необходимо на ком-то отыграться! Крутят головами и тут видят нас, некоторые вспоминают, что кто-то из нас что-то говорил девушкам. Так вот кто во всём виноват!

И развернувшись широким фронтом, они делают шаг в нашу сторону.

В правой руке продолжаю держать кружку, тихо произношу:

— Демонстрация магии.

По этой команде на левой руке формирую шар плазмы. Маркус на обеих руках формирует огненные шары, а Николь вытаскивает из воздуха сосульку довольно большого размера. В помещении высокая влажность, и ему это удаётся. Местные парни притормозили, но в глазах решимость. Ну, давайте поговорим.

— Господа аристократы, предупреждаю, что убивать никого не будем. Будем просто лишать мужского достоинства! — Для подтверждения своих слов, убрав плазменный шар, мгновенно формирую маленький огненный шарик и швыряю его в указанное место одному из парней.

Выбрал наглого, но не самого богато одетого, исходил из того, что у самого богато одетого самый богатый папочка, и вони будет больше всего. Парень схватился за промежность и, визжа, покатился по полу, остальные с ужасом уставились на него. Прибавил магией громкости своему голосу и прорычал:

— Кому дороги его я…а, вон отсюда!

Этих недоделанных «дон Жуанов» как ветром сдуло. Я подошёл к раненному дворянину, прижал его к полу и дважды наложил на поражённое место Малое Исцеление. Парень продолжал визжать, тогда я дал ему пощёчину. Он уставился на меня изумлёнными глазами.

— Успокойся! У тебя уже ничего не болит! Я тебя исцелил, только вот штаны остались испорченными, но ты сам виноват, ты приставал к моей девушке. Я наёмник, я обычно убиваю в таких случаях. Ты очень молод, и я тебя пожалел, но ещё раз полезешь — убью. Ты понял?

— Да! Да! — парень как болванчик закивал головой.

Потом он с ужасом и сожалением уставился на свои сожжённые штаны. Посмотрев на всю его одежду, понял, что он одет довольно бедно.

— Вот скажи мне, зачем ты таскаешься за этими богатенькими бездельниками? Зачем? Тебе среди них не место!

— Я дворянин! — подбородок аж к потолку задрал.

— Ну и что? Они, что признали тебя своей ровней? Не смеши меня!

Парень как-то поник.

— Мать хочет выдать сестру замуж. Может, кто из них посватается?

— Послушай, мне всё равно, мы завтра уедем из вашего города. Но я много чего в жизни повидал. Попытки твоей матери закончатся тем, что эти богачи изнасилуют твою сестру, а потом будут потешаться над ней и тобой. Типа, куда вы, босяки, лезете? Кому вы нужны? Поверь, так и будет! Ты уже взрослый парень, хватит матушку слушать! Пусть сестра выходит замуж за того, кто ей люб, и кому она нравится. Я думал ты такой же, как эти богатенькие, и сжёг тебе штаны, но вижу, что ошибся! Поэтому вот тебе пара золотых, купишь себе пару штанов и сестре свежее платье. Возьмёшь с собой сестру, пойдёшь к портному, не на рынок, а к портному, и там купишь из готового платья, или пусть пошьют. А на рынке вас обманут. Если матери деньги отдашь — ты их больше не увидишь. Раз она такая, что ради денег, готова дочь в рабство отдать, не доверяй ей судьбу сестры.

Развернулся, и мы пошли к себе в комнату.

— Мики, а что это было?

— Ошибся! Я хорошего человека принял за плохого, вот и решил ему немного помочь. Хуже, когда наоборот: думаешь, что он хороший…

— На всех хороших золота не напасёшься!

— Так я и не на всех! Очень даже выборочно. Уже две недели никому золота не давал. Вот меня и прижало…

Дальше мы шли дружно хохоча. А что? Как я там говорил королю: «Я молод, меня любят женщины, у меня есть шпага, и есть магия, я служу Вашему Величеству! Что ещё нужно разумному для счастья?». Убираем слова про служение их величеству, и останется то, что можно сделать девизом моей нынешней жизни.

Однако эта история получила своё продолжение. Утром, когда мы все вышли к завтраку, в зал вошли три человека. Эти разумные были представителями именно человеческой расы, хуманы. Двое были из вчерашней компании «золотой» молодёжи, а вот третий был весьма примечательной личностью. Высокий, худощавый, в чёрных волосах проблески благородной седины, глаза тёмные, очень настороженные. Лицо было бы красивым, если бы не брезгливое выражение на этом лице. На правой щеке не длинный, но грубый шрам. Движения быстрые, сдержанные, явно опытный рубака. Скорее всего, бретёр, подставной «родственник» обиженного аристократа. Уже не молодой, где-то 35-40 лет.

Все трое направляются к нам. Я сегодня сижу за столом с женщинами. Задержался и свободное место осталось только здесь, между маркизой Розалией де Горса и подругой Анейры графиней Иреной де Лафер.

— Вот он! — это один из «сыночков» указывает на меня пальцем.

— Кто бы ты ни был, я вызываю тебя! — это уже любитель шпаги.

— Это бретёр, не связывайся, — тихо шепчет Розалия.

Спасибо тебе за заботу, маркиза, жаль, что у меня уже много невест.

— Опусти его морально, — это уже я Розалии.

Маркиза с удивлением смотрит на меня, но мгновенно включается в действие.

— А вы, кто бы ни были, хам и невежда! Пришли в приличное общество, не были представлены, не представились сами, мешаете нам завтракать, оскорбляете наших защитников! В нашей команде и за меньшее убивают! — и Розалия выкатывает на ладонь огненный шар размером с апельсин.

По меркам этого мира это довольно крупный файрбол. Магесса с ожиданием смотрит на этого забияку, а мы продолжаем кушать. Я демонстративно подливаю янтарный напиток в кубок маркизы. Можно подумать, что мы пьём вино. На самом деле это компот. Пить вино перед дальней дорогой, это издеваться над самим собой. А мазохисты у нас только среди гвардейцев, да и то не все.

— Натал де Грузи, к вашим услугам, господа!

Маркиза убирает свой огненный шар, а я включаюсь в разговор, пока только в разговор.

— И какое у вас к нам дело?

— Ты оскорбил моего племянника и ответишь за это.

— Перед вами маркиза де Гроса. Она маг, за этим столом — все маги, а вы лжёте магам. Это не правильно, более того, это опасно для вашего здоровья. Если скажете правду, продолжим разговор, если солжёте, можете умереть прямо здесь, — смотрю на этого мужчину.

Вроде бы нормальный мужик, но выражение лица мне не нравится. Если действительно бретёр, это убийца за деньги, то есть, по определению, полное дерьмо. Пока не определился со своим отношением к нему. Жду ответа.

— Да ты прав, барон де Грузи передал мне право мести за оскорбление его сына. И, если ты не трус, мы будем драться. Ты же наёмник, или ты трус?

Наши гвардейцы пришли в радостное оживление. Сержант прекрасно понял ситуацию и пояснил своим подчинённым. Ура! Сейчас бретёр, специалист по дуэлям, проучит этого выскочку наёмника из команды магов. Особенно радуется барон де Гадос. Есть шанс, что его враг сдохнет, как не радоваться!

— Первое, ты так и не представился. Кто ты такой? Второе, если ты мстишь за оскорбление барона де Грузи, скажи, хотя бы, а в чём заключается оскорбление? Третье, сколько тебе заплатили, и с собой ли у тебя эти деньги?

— Наёмник Горан Долин. Ты помешал благородным господам познакомиться с девушками. И тебя не касается, сколько мне заплатили!

— Так с собой у тебя деньги или нет? Или тебе обещали заплатить только в случае победы? — насмешливо смотрю мужчине в глаза, а он злиться всё сильнее, так как я кругом прав.

— Это моё дело!

— А вот тут ты не прав! Судя по тому, что ты взялся за явно гнилое дело, ты сам на мели. Деньги тебе только пообещали! Ты посмотри на рожу своего «племянника», — указываю на сына барона.

— Там честность даже не ночевала. Наверняка, его папа воспитал такого же сына, как и он сам. Ты собрался рисковать жизнью, а я неплохо дерусь на шпагах, но денег ты ещё не видел. И не увидишь! Барон найдёт тысячу причин, и не заплатит ни золотинки, или швырнёт тебе пару серебряных. Хочешь со мной драться, ставь залог не менее двадцати золотых. Я не паяц, чтобы развлекать публику за пару серебряных. Я за себя поставлю пятьдесят золотых, победишь — они твои. Ну, а за труса — ответишь жизнью.

Наёмный убийца не знал, что делать. Вызвал меня он сам, вроде бы отступать нельзя, надо требовать поединка. Но я выставил встречное требование, такое редко делается, но я в своём праве, а денег у него нет. Смотрит на сына барон, а тот пятится к выходу и, развернувшись, выбегает за дверь. Становиться ясно, что бароны ему платить действительно не собирались. Бретёр разворачивается и молча идёт к двери, неожиданно вслед за ним выскакивает из зала барон де Гадос.

Розалия сжимает мне руку.

— Вот ведь мразь!

— Нет, нет. Просто Гадос, — улыбаюсь молодой женщине.

— Ты не понимаешь, бретёры не дерутся честно! Серж учил тебя драться честно, по правилам, а они дерутся не так, — Розалия вся на нервах.

— Тсс! Всех сейчас всполошишь. Не надо! Меня учил не только граф де Вулар. Просто, если будет поединок, успокой моих девушек.

Розалия смотрит на меня широко открытыми глазами.

— Не строй мне глазки, ты мне очень нравишься, но их я встретил раньше, — продолжать не буду, чтобы не получить по физиономии.

— Вот ведь засранец, наглец, негодяй.

— Розалия, а графиня де Дартель меня иначе, как кобелём и не называет.

В это время в зал возвращается наемный убийца.

— Я вернулся. Раз уж ты заговорил о деньгах, я выставлю оговорённую сумму. Но победителю достаётся оружие побеждённого, а моя шпага стоит 150 золотых. Что ты можешь выставить навстречу ей.

— Горан, не смеши! Вот этот нож стоит 80 золотых. Представляешь, сколько стоит остальное моё оружие? Ты против меня нищий. Я не хочу тебя обидеть, просто я ненавижу людей, зарабатывающих так, как ты. Кстати, мои друзья маги, если нарушишь правила до начала поединка — умрёшь. Поединок во дворе, через 20 минут.

— Господин сержант! Будьте добры, организуйте круг для поединка во дворе этого кабака. Начало через 20 минут.

— Магесса Розалия де Горса. Прошу вас не допускать до меня женщин, девушек, горничных и других особей женского пола, до завершения поединка!

Ушел в отведённую мне комнату. Переоделся в полевую форму, она удобнее. Нацепил всё оружие, снял и убрал в Сумку путешественника все перстни и чётки, всякие мелочи из карманов. В отдельный большой кошель выложил 50 золотых. И направился во двор, где готовили площадку для поединка. Там уже стояли Анейра, Ирена и наставница, а магесса Розалия с трудом их сдерживала от того чтобы они бросились ко мне.

Я сам подошёл к ним:

— Хотите мне помочь? Как бы вы за меня не волновались, но вам придётся стоять спиной к поединку. Просто верьте в меня, и тогда у вас за спиной всё будет нормально. А спиной к кругу вы будете стоять потому, что я ожидаю выстрела из лука или арбалета мне в спину во время поединка, вот вы меня и спасёте, если не дадите такой выстрел сделать. Если только увидите, что в мою сторону кто-то поднимает лук или арбалет, сразу бейте в него. Вы девушки хорошо освоили воздушное копьё, им и бейте. Магесса Розалия, а вам, думаю, удобнее будет швырнуть маленький плазменный шар, размером с голубиное яйцо. Если на убийце окажется магическая защита, то вы его не убьёте, но атаку сорвёте однозначно. А дальше, он, скорее всего, просто сбежит. Если будет повторять атаку, то и вы бейте снова и снова., и зовите на помощь наших. Всё поняли? Не подведите меня!

И я вышел в круг, подошёл к группе организаторов. Сержант гвардейцев, граф де Вулар, двое разумных от трактира. Здесь часто происходят стычки и поединки, процедура давно отработана, и даже залог выставляется далеко не в первый раз. Оставляю им свой кошель с золотом. Показываю руки, что снял все магические амулеты, провожу по телу, показывая, что на мне нет ни кулонов, ни подвесок. Аналогично действует мой противник.

Выйдя на позицию, он берёт в правую руку боевую шпагу, а в левую руку — короткую шпагу для двуручных бойцов. И смотрит на меня, ожидая паники и испуга. Когда я извлёк из ножен Сумрак, свою боевую шпагу, по кругу зрителей пронёсся удивлённый шёпот. В левую руку беру дагу, и выражение превосходства сползает с лица моего противника. Он сразу понял, что это оружие мне весьма привычно.

— Бой! — и поединок начался.

Мой противник почти так же искусен в бое двумя руками, как граф де Вулар. Но почти, это значит хуже. Не тороплюсь наносить завершающий удар, так как жду подвоха. Атака, защита, уколы, секущий взмах шпаги, отвод шпаги противника дагой. Всё это повторилось уже несколько раз. Вот, в очередной раз я ловлю дагой шпагу противника, он отводит мой Сумрак короткой шпагой. Вдруг он делает полушаг ко мне и бьёт меня ногой в промежность. Ну, это он хотел так сделать, но я ждал чего-то подобного, а отработку приёмов рукопашного боя я не прекращал даже во время похода. Поэтому резко отклоняю таз влево, полушаг левой ему навстречу, Удар правой стопой сбоку ему в колено опорной ноги. Колено подламывается, и наёмник валится набок. Удерживая дагой его шпагу, свою шпагу отдергиваю назад и наношу догоняющий укол под правую грудь. Укол глубокий, пробивающий всю грудную клетку и сердце.

— Береги спину, — шепчет умирающий.

А я мгновенно накрываюсь магическим щитом Чёрный купол.

— Майк, берегись! — голос Анейры и шум магических ударов за спиной.

Секундой позже в щит ударяет арбалетный болт с чёрным наконечником. Это я потом рассмотрел. А сейчас я резко крутнулся на месте, готовый осыпать врагов боевыми плетениями, но убивать уже некого. Было два арбалетчика. Одного Ирена прибила воздушным копьем, как только он поднялся над толпой с арбалетом, из которого начал в меня целиться. А вот второй атакующий вынырнул снизу, из-под ног зрителей, и Анейра не успела сразу запустить в него атакующее плетение. Точнее говоря, она побоялась задеть кого-нибудь из непричастных, поэтому ударила параличом, но тот успел выстрелить в мою сторону. После этого Анейра пробила ему голову двумя сосульками, плетением Ледяная стрела.

Конечно, кто подослал этих покойников, выяснить не удалось. Я сам заявил Главному телохранителю принцессы, что мы не можем задерживаться для разбирательства и наш отряд двинулся в путь. Трофеи убрал в свою Сумку путешественника, размышляя над судьбой того наёмника, которого пришлось мне убить. Не его бы надо убивать, но законы общества на защите тех, кто хотел моей смерти. Весь мир мне не переделать.

Следующие три дня прошли без приключений. На четвёртый день мы снова оказались в городке, принадлежащем местному графу. Принцесса и все гвардейцы рвались в гости к этому графу, а наш граф де Вулар очень не хотел заезжать в дом к местному аристократу. Даже на наших старших магов накричал, так как они тоже хотели переночевать в нормальных условиях, с купанием в тёплой воде и выходом к ужину в нормальной, по их мнению, одежде. Вижу, что ссора назревает между графом де Вулар и графиней де Дартель, нашей наставницей. Хватаю графа за рукав и тащу его в сторону, за угол ближайшего строения.

— Серж, вы действительно хотите рассориться с Ирианой?

Граф вскинулся, когда я обратился к нему по имени, не принято здесь так, по имени, это только для близких. Но от самого вопроса как-то поник.

— У нас нет будущего! Я служу королю, мне нужно возвращаться в столицу. Если будет война, я вряд ли вернусь к вам.

— Уважаемый граф! Я на вашем месте плюнул бы на все обещания королю. Он как-то не торопился вернуть вас из забвения. Если бы я не припёр его к стенке, он бы и не вспомнил о тебе. Как он сказал? «Наступают трудные времена, мне нужны верные люди», то есть пока времена не трудные, верные люди не нужны, удобнее жить с всякими подхалимами. А пришла нужда: «Эй, вы, верные люди, вылезайте и идите за меня погибать. А я потом за вас выпью чарку со своими «друзьями». И ты готов бросить любимую и любящую тебя женщину, и грудью закрывать этого «благодетеля».

— Заткнись! Как ты смеешь! Это король! Ещё раз подобное произнесёшь, я тебя вызову! Мы должны быстрее добраться до замка де Брюлен!

Фанатик! Дальше говорить с ним бесполезно, только если захочется убить. Нет, мне не хочется его убивать. В целом, неплохой разумный, честный, не глупый. Его беда в том, что он свою честь вознёс, поместил на алтарь, и теперь молится на неё как на божество, мол, честь превыше всего! А то, что с бесчестными людьми нельзя играть по честным правилам, ему не доказать. Он просто этого не поймёт. Ириану жалко…

— В любом случае, вы граф должны учитывать, что наша команда состоит не из солдат, привычных к походам. Люди устали от дороги. Хотите получить бунт и среди гвардейцев, и среди своих? — это я всё ещё пытаюсь его перетянуть на нашу сторону.

Граф молча уходит, но в замок к местному аристократу мы заезжаем. Приведя себя в порядок, переодевшись, все собираются в обеденном зале. Девушки сияют в платьях. Своих подруг я перехватил на выходе из их покоев. Нарядились они как на приём к королю.

— Девушки, я считал вас умнее, — произношу ледяным тоном.

Анейра смотрит на меня испуганно, а графиня с вызовом.

— Как вы не поймёте, это для вас местные аристократы — провинциальные парни, не вызывающие ничего кроме улыбки. А они привыкли считать, что они здесь главные, и никто не может им отказать ни в чём. Вас в ваших нарядах, тут же потащат в постель, и мне придётся устраивать здесь войну. И кому это нужно? И что с вами сделают, если я эту войну проиграю?

— И что ты предлагаешь? — это Ирена.

— Вы графиня, не глупее меня, и порядки среди аристократов знаете лучше меня! Просто вы, девушки, не всегда включаете голову. Что вам одеть, я не могу советовать, так как не знаю, где в данном случае допустимый предел скромности. На горничных походить вам тоже не стоит, тогда даже в спальню не потянут, будут зажимать прямо в коридоре. Просто я вас прошу быть или рядом с кем-то из наших мужчин, или рядом с наставницей.

И мои слова оказались пророческими, чего мне вовсе не хотелось.

Когда все собрались в зале, прошла церемония представления. Выяснилось, что среди наших гвардейцев отпрыски самых влиятельных фамилий Росинского королевства.

Хозяин замка граф Арон де Бараз имел двух сыновей. Старшему было лет двадцать пять, он был женат, но жена не вышла к гостям, так как была на последнем сроке беременности. Младшему сыну графа было лет двадцать. Оба сына производили впечатление выпивох и развратников. Да и сам граф не отрывал взгляда от декольте наших красавиц. Даже на принцессу смотрел таким взглядом, словно готов её разложить прямо на обеденном столе. Затем все уселись за стол и приступили к трапезе. Хозяин замка во главе стола усадил принцессу¸ видимо, так принято. Около неё ужом вился младший сын графа, и барону де Гадос приходилось проявлять чудеса изворотливости, чтобы его подругу не увели в спальню.

По мере употребления вина разговоры за столом становились всё развязнее, поведение местных кавалеров становилось всё более наглым и настойчивым. Вскоре подружек принцессы, маркизу Валену де Дрова и графиню Калию де Кози увели посмотреть «цветы в оранжерее». Ну, я им не судья.

Однако вскоре старший сын графа стал проявлять очень настойчивое внимание к подруге моей невесты графине Ирене де Лафер. Наша наставница куда-то исчезла вместе с графом де Вулар, девушек оставила на попечение маркизы Розалии де Горса, а за ней настойчиво ухаживал хозяин замка. Наш магистр де Потос был уже готов применять магию, чтобы слегка осадить этого любвеобильного графа. Словом, Розалии было не до Ирены.

«Эх, Серж, вот тут ты сейчас нужен, а не у короля на побегушках», — горько думал я, прикидывая как с минимальными потерями успокоить хозяев замка.

— Анейра усыпляй графа и его сына, чтобы спали до утра, а лучше до завтрашнего обеда!

К сожалению, мои слова расслышал виконт де Бараз, старший сын хозяина замка.

— Ты! Как ты смеешь делать такое с хозяевами замка! Стра… — договорить он не смог, так как я привёл в действие руну паралича. Ясно же, что сейчас он вызвал бы стражу и приказал бы отправить меня в пыточную. А зачем на торжественном ужине нужна стража? «Зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен…» — так, это опять из меня прёт земной юмор, не к месту и не ко времени.

Анейра наложила плетение сна на виконта, а я снял свою руну паралича. Молодой аристократ уснул прямо за столом. Я подозвал слуг и приказал отнести виконта в его покои. И не будить, пока сам не проснётся, мол, таково желание принцессы Лазорины де Романо Рюри. Дурной пример заразителен, и через пару минут маркиза де Горса так же отправила спать хозяина замка.

Дал команду всем нашим магам идти спать, сам подошёл к столу гвардейцев.

— Господа Гвардейцы Короля. Команда магов отправляется спать. Если вы тоже идёте спать, то уводим отсюда принцессу. Или вы остаётесь? — смотрю на сержанта.

— Мы ещё посидим, — говорит он.

— Господа Гвардейцы! Вы получили приказ короля доставить принцессу в цельности и сохранности в замок Загорский. Если с ней что-то случится, вы все будете казнены, — разворачиваюсь и иду спать.

— Да ты!

— Да мы тебя…

— Кто ты такой? — слышалось за спиной всё время, пока поднимался по лестнице к отведённой мне спальне.

Утром встал с рассветом, всегда так встаю, хотя специально это не тренировал и не отрабатывал. Кстати, в этом мире продолжительность дня и ночи очень мало отличаются в течение года. Видимо наклон оси планеты к плоскости вращения её вокруг местного светила меньше, чем у Земли. Вот бы местные развлеклись, если бы я им стал что-то подобное объяснять!

Так вот, встал, вышел во двор замка и стал разминаться. Сначала просто разогрелся и размял суставы, потом потренировался с оружием, изобразил бой с тенью. Во двор вышел сержант гвардейцев.

— Господин сержант, как вчера посидели, никого не убили?

— Нет, только подрезали двух наших балбесов. Не поделили с местными подружек принцессы. Пришлось поднимать вашу целительницу.

— Кто хоть виноват-то был в драке?

— А кто может быть виноват, когда все пьяные?

— А барышни не пострадали?

— Да какие они барышни? Только что родословную имеют, а сами, как девки из трактира, под любого лягут. Им даже интересно было, кто победит? А наши придурки за их честь вступились!

Кстати о чести, вот и граф нарисовался. Мрачнее тучи, плечи опущены, взор «потухший», то есть во взгляде отсутствует интерес, к чему бы то ни было.

— Мики, необходимо поговорить.

Отходим на середину плаца, мы у всех на виду, но нас никто не услышит. Ранее знакомый архимаг Алоин Бертальский показал мне плетение полога тишины, теперь это плетение в виде руны у меня в амулете. Накладываю ещё и этот Полог.

— Говорите, граф.

— Дай мне слово, что позаботишься об Ириане!

— Приехали! А больше вы ничего не могли придумать?

Граф хватает меня «за грудки», то есть за рубаху, которую я успел накинуть после тренировки. Беру его руки за мизинцы и спокойно отцепляю от себя.

— Граф, ты мужик или тряпка? Возьми себя в руки!

— Ты с кем так разговариваешь, чернь?

— Вот, уважаемый граф, Ваше Сиятельство, вы стали походить на Главного телохранителя принцессы! Продолжайте исполнять свои обязанности! — сам я развернулся, снял полог и пошел переодеваться и готовиться к завтраку.

Когда принцесса появилась в обеденном зале, к ней бросился дворецкий, или мажордом, Сияющий его знает, какая там у него должность.

— Ваше Величество, их сиятельства граф и виконт изволят почивать. Приказано было не будить, — на меня кивает.

А я, предвидя, нечто подобное¸ затесался в компанию к маркизе и графиням. Получается, это они дали такую команду. Маркиза де Горса среагировала сразу, всё-таки умнейшая женщина:

— Ваше Высочество, наши гостеприимные хозяева вчера чуть перебрали вина. Оно и понятно, не каждый день у них в гостях Ваше Высочество! Может их и не будить? А то опять задержимся. А так позавтракаем, да и поедем.

— Пусть отдыхают, — милостиво разрешила принцесса.

Быстро позавтракав, все вышли во двор, взгромоздились на коней, принцесса и её сопровождающие — в карету, и готовы были выдвигаться в путь, но в этот момент во двор въехал всадник. С первого взгляда было ясно, что это посыльный, и ехал он издалека и долго. Конь и всадник еле держались на ногах, были покрыты слоем пыли и даже грязи. На боку всадника прикреплена сумка для почты.

Я быстро подскочил к посыльному.

— Граф ещё спит, вчера немного перебрал в честь праздника. Но здесь принцесса Лазорина де Романо Рюри, дочь короля Надия Третьего. Не вскрывая тех конвертов, которые предназначены графу, просто на словах доложи ей основные новости.

Посыльный смотрит на меня совершенно ошалевшим взглядом. Оно и понятно, вы торопитесь домой, а вам говорят, «Доложи принцессе!», тут любой будет в шоке.

Тем не менее, тащу его за руку к карете принцессы.

— Ваше Высочество! Срочные новости!

Принцесса величественно выходит из кареты, борон поддерживает её под локоток.

— Что тут у вас?

— Ваше Высочество, война! На нас напали с севера фанцы, с востока — краинцы, с моря высадились поленцы, а степняки уже под столицей.

— Есть ли какие-то новости из герцогств, куда вошли враги? Идут ли там бои? — это я успел влезть в разговор, кланяясь при этом принцессе. Мне поклониться не трудно, а вроде как разрешения спросил. Барона, который собрался заорать на меня, остановил жест принцессы.

— Ответь на вопрос! — это она посыльному.

— Нет, Ваше Высочество, сведений о боях нет.

Ну что же, всё было ожидаемо. Герцоги предали своего короля и пропускают войска захватчиков через территорию своих провинций. Скользящими шагами ухожу за спину гвардейцев и бегу к своим. Ставлю в известность графа, наставницу и маркизу. Сразу оборачиваюсь к графу.

— Уважаемый граф де Вулар! Всем будет понятно ваше желание быстрее закончить путешествие, но помните, что у наших женщин попы не железные, и по десять часов без перерыва скакать верхом они не смогут!

Граф смотрит на меня, как на врага. Его глаза сначала наливаются гневом, но постепенно проясняются и он удрученно кивает непонятно кому. Затем он уезжает к карете принцессы. Минут через двадцать наш отряд всё-таки выезжает из замка и выстраивается в походную колонну. Это был последний замок местных владетелей на нашем пути. Далее будет лесная зона, потом предгорья, проход по ущелью и мы окажемся на территории Загорского герцогства, во владениях герцога де Брюлен.

Оглавление

Из серии: Цикл: Миры Михаила Александровича

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Три шага до магии. Шаг второй. Барон де Дрон предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я