В мире (хм, как неожиданно!) свирепствует смертельная эпидемия. Егор точно знает, что делать: туго набив огромный рюкзак, он отправляется на Полярный Урал. Там, на заброшенной метеостанции у подножья хребта Оченырд, он планирует переждать апокалипсис. Однако реальность вмешивается в его планы самым причудливым образом. Теперь, поставив всё на карту (в данном случае – географическую), Егор получает шанс спасти не только себя, но и человечество.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оченырд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
3
Никогда не знаешь, какая маленькая деталь окажется этаким ultima ratio, последним аргументом, пёрышком, опрокидывающим чашу весов. Какая невероятная случайность — или же чей-то промысел? — заставляет нас пойти по тому или иному пути. Молодой человек слышит лай и этот звук внезапно решает внутренний спор вовсе не так, как, ему казалось, он решил минутами раньше. Впрочем, собака, возможно, не виновата, возможно, это всё запах, или фортепиано, или губы, или даже свитер с угловатыми оленями. Можно представить, скажем, как студёный воздух в доме нагревается от затопленной печи, и как ей становится жарко, и как она снимает свитер, медленно тянет вверх за нижний край…
Он вновь вынимает убранный было нож и, оставив вещи, бросается прочь из комнаты, из квартиры, из подъезда, выскакивает на дорогу. Они оборачиваются одновременно — собака и девушка, присевшая на корточки рядом с ней, — и второй раз за полчаса он чувствует, как нелепо выглядит с оружием в руках. Собака уже не лает, а ласково склоняет голову под нежными женскими пальцами, а девушка, не оставляя своей заботы, глядит на мужчину сапфировыми глазами и едва заметно улыбается.
— Решил спасти меня от свирепого зверя?
Он разводит руками и сам не знает, что в точности означает этот жест, а она продолжает:
— Не стоило труда.
— Пойдёшь со мной? — спрашивает он, чувствуя себя семиклассником перед лицом первой возлюбленной.
— Ты же только что выгнал меня.
— Я испугался.
— А сейчас не боишься?
— Ну, я подумал, мы же можем держать карантин? Пять шагов или сколько там полагается. Пока не пройдёт время. Ты можешь надеть маску…
— У меня нет маски.
— Ну, я дам тебе маску. Пока не пройдут эти двадцать дней. Сейчас, только схожу за вещами. Ты согласна?
Она не отвечает, смотрит на собаку, гладит её. Собака, крупная лохматая дворняга, лижет длинным розовым языком ласкающие её пальцы. Он разворачивается, вновь ныряет в сумрак подъезда, толкает дверь квартиры, убирает нож, вынимает запасную маску из кармана рюкзака — хорошо, что есть! — взваливает груз на плечи и возвращается на улицу. Но когда он поворачивает за угол, то видит, что сцена переменилась: собака исчезла, девушка стоит к нему спиной, а в двадцати метрах впереди торчит неприятный рыжий мужчина в камуфляже и сжимает в руках охотничий карабин. Инстинктивно молодой человек поднимает руки, но медленно приближается к девушке. Впрочем, он помнит о пяти шагах, так что останавливается не рядом с ней, а чуть поодаль, благо ширина дороги это позволяет. В правой руке бесполезная маска.
— Куда? — спрашивает неизвестный.
Молодой человек переводит взгляд на девушку, потом отвечает:
— На Оченырд.
— Зачем?
— Туристы.
— Туристы? — он удивлён. — Нашли время.
Опускает карабин, достает сигарету, зажигалку, закуривает, повернувшись широкой спиной к набегающему ветру. Вдруг снова вскидывается на них.
— Почему в маске? — спрашивает.
— Посёлок. Мы же не знаем, кого встретим.
— У нас больных нет.
— Рад за вас, но осторожность не помешает.
— А почему она без?
— Забыла, — он показывает новую маску, зажатую в правой, ещё поднятой вверх руке. — Там, в бараке, где мы ночевали. Я возвращался.
Мужчина в камуфляже размышляет. Потом:
— Вы вместе?
— Да.
— Я у неё спрашивал, куда вы идёте. Она не знает.
Молодой человек и девушка вновь переглядываются. Он:
— Сложное название. Забыла. Испугалась.
— Она точно не больна? Нам не нужны больные. Даже на Оченырде.
— Точно.
Мужчина в камуфляже думает ещё несколько секунд.
— Как её зовут?
— Что?
— Как её зовут? — на крик.
Молодой человек беспомощно смотрит на девушку.
— Меня зовут Даша, — вдруг говорит она громко.
— Я его спрашивал! Он не знает!
— Я знаю. Даша. А я Егор, — говорит молодой человек, как бы заранее перепрыгивая через следующую ловушку.
— Я не спрашивал!
Ствол карабина мечется, выдавая ярость владельца.
— Снимай маску, — командует мужчина в камуфляже.
— Что?
— Ты оглох? Снимай маску!
— Зачем?
— Делай, что говорят! — оружие не располагает к возражениям.
Егор медленно стягивает кусочек ткани с лица. Теперь в каждой руке у него по маске — и обе бесполезны.
— Подойди к ней!
Молодой человек делает несколько неуверенных шагов в сторону девушки.
— Ближе! — командует человек в камуфляже, не опуская ствола. — Ещё ближе.
Проклиная всё на свете, Егор приближается.
— Последний раз спрашиваю, вы вместе?
— Да, я же сказал.
— Тогда целуй её!
— Что?
— Целуй, что непонятно?
Вероятность передачи вируса при поцелуе, вспоминает Егор, составляет от восьмидесяти до девяноста процентов. Однако карабин не обещает и десяти процентов на спасение. Всё решает арифметика.
Даша поднимает лицо, покрасневшее не то от ветра, не то от стыда, поворачивается к Егору, берёт за руку, тянет к себе, коротко прижимает свой рот к его рту. Человек в камуфляже смотрит на них, одной рукой сжимая сигарету, а другой придерживая карабин. Он доволен — ствол снова указывает в землю — и поэтому отодвигается, освобождая им путь.
— Теперь уходите. Влево, мимо балков, ко мне не приближаться. Уходите.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Оченырд предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других