Мирра Лохвицкая родилась в Петербурге в семье известного адвоката, блестящего оратора, профессора права. Родная сестра Надежды Тэффи. Получила домашнее образование, затем училась в московском Александровском институте. В 1892 г. вышла замуж за архитектора Е. Э. Жибера; брак был многодетным. Некоторое время они жили в Тихвине и Ярославле, затем опять в Москве и Петербурге. О несовпадении ее житейского облика и образа лирической героини – «вакханки» – писал И. Бунин: «... большая домоседка, по-восточному ленива». Имя М. Лохвицкой на литературной карте русской поэзии рубежа веков ближе всего стоит к К. Бальмонту; их связывали и личные отношения («Лионель» ее стихов). Бальмонт посвятил ей лучший свой сборник «Будем как солнце» (1903). Первый поэтический сборник Лохвицкой появился в 1896 г., за него она удостоилась Пушкинской премии Академии наук; всего при жизни вышло пять выпусков ее «Стихотворений» (последний – в 1904 г.).
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полное собрание стихотворений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ
Под легкий смех и тайный разговор
Проходят маски вереницей длинной…
Сияет зал… И вот с высоких хор
Томительно полился вальс старинный…
К печальной нимфе с лилией в кудрях
Подходит рыцарь с спущенным забралом
И, вместе с ней, смешался с карнавалом,
Воздушный стан ее обняв.
— Красавица, с вами я вижусь впервые,
Но взгляд ваших грустных и пламенных глаз
Невольно напомнил мне годы былые,
Свиданья в полуночный час…
На ту, о которой, безумно тоскуя,
Ни ночью, ни днем позабыть не могу я,
Есть что-то похожее в вас.
— Нет, рыцарь, то вальс так волнует мечтанья!
Ведь та, о которой ни ночью, ни днем
Забыть вы не в силах, — позор и страданья
На дне позабыла речном…
Оставим же мертвым покой и забвенье
Под вальса манящего тихое пенье
Так сладко кружиться вдвоем!..
И длится вальс; томительно и нежно
Звучит его ласкающий мотив.
Вот Мефистофель, с грацией небрежной
В полупоклон свой гибкий стан склонив,
Уводит маску в белом покрывале
И с четками у пояса; одна,
Вдали от всех, на этом шумном бале
Была покинута она.
— Сударыня, вас ли в простом одеянье
Смиренной монахини вижу теперь?
Надеетесь, верно, что ключ покаянья
Отворит вам райскую дверь?
Ха, ха! Ну, туда-то вас пустят едва ли,-
Не смоется с ручек невинная кровь…
Поверьте, навеки нас вместе сковали
Судьба и преступная наша любовь…
Меня вы узнали ль? — Сообщник ваш ныне
Нежданно предстал в мефистофельском чине —
Пред вашими взорами вновь!
Вы думали, тайну сокроет могила,
Но, видите, здесь я!.. я с вами опять!..
Теперь ни земная, ни адская сила
Меня не заставит добычу отдать!
Поверьте, небес не смягчить вам мольбою,
Слезами, и бденьем, и долгим постом,-
Уж место для вас приготовлено мною
В таинственном царстве моем…
Теперь же да здравствует миг упоенья!
Под вальса манящего тихое пенье
Так сладко кружиться вдвоем!
И длится вальс… — Мой друг, мне страшно
стало!-
Хозяйка дома мужу говорит.-
О, прекрати забаву карнавала…
Моя душа и ноет, и болит!..
Нездешние и странные все лица
Под масками сокрыты у гостей…
О, скоро ли проглянет луч денницы?…
Тоска и страх в груди моей!..
Смеется муж… И длится вальс старинный,
Его напев несется с темных хор,
И пляшут маски медленно и чинно,
Под легкий смех и тайный разговор…
1891
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Полное собрание стихотворений предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других