Ты, дорогой читатель, сможешь найти себе произведение по вкусу: сказки здесь переплетаются с героями из далёкого космоса, а стихи идут рука об руку с бытовыми зарисовками. Впереди ждёт увлекательное путешествие, ты с нами? 26 абсолютно разных авторов поделились с тобой самым важным и сокровенным. Они вложили в каждое слово свою любовь к творчеству.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказания Всадников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Дело о бомбистке
— Мистер Мэддокс?
— Нашёл. Мэд докс нашёл.
Мистер Мэддокс, штатный «сыщик» Белого корпуса Его Величества Имперского сыска, взвизгнув старыми шестернями, присел перед бледной девушкой, почти девочкой, в платье богатой мещанки.
— Что вы нашли, мистер Мэддокс? — раздражённо переспросил коренастый брюнет в чине майора, сидящий на нетерпеливо гарцующей холёной лошадке.
— Бомбистку, мистер Крэд, — металлический голос порой заставлял вздрагивать самого Крэда. Что уж говорить о бедной девочке?
— Мистер Мэддокс, о чём вы? Никаких общественных мероприятий или выездов не планируется. Кого ей взрывать?!
Девушка, минуту назад исподлобья глядевшая на мистера Мэддокса, повернулась к майору, не дав «сыщику» вставить ни слова:
— Сэр, что происходит? Я возвращалась домой с мюзикла… — она слабо кивнула в сторону мюзик-холла с милым личиком Дженни Дэффейр на яркой афише.
Дыхание у неё перехватило, и девушка всхлипнула.
— Я уловил следы пороха в волосах и на одежде, — бесстрастно констатировал мистер Мэддокс, не обращая внимания на мольбы юной подозреваемой.
Энтони Крэд поморщился. Мэддокса считали бесперебойным механоидом. Тогда как другие ломались и совершали ошибки, мистер Мэддокс настигал бомбистов, как молоток в умелых руках забивал гвозди. Планомерно, без промаха, без эмоций. Но девчонка совсем не походила на тех угрюмых работяг и чахлых студентиков, которых то и дело водили на допросы. Даже знаменитые террористки сёстры Грэй были вульгарными и яркими особами — не чета этой малышке. Тащить её в участок в столь дивный вечер, а потом сидеть там, в духоте, и допрашивать сквозь рыдания, майору совершенно не улыбалось.
И потом, ведь именно вчера мистер Мэддокс дал сбой. Не по своей основной программе, правда, что-то с накопителем информации, но всё же это стало причиной их сегодняшней совместной «прогулки» в Его Величества Императорский Институт мехатехники. До которого они, впрочем, не дошли каких-то двух кварталов.
А если всё же предположить, что Мэддокс вновь не ошибся? В больших серых глазах девушки застыли слёзы. Боже, храни империю, если за бомбы взялись такие создания! Да нет… и потом, даже если так, сейчас она точно не причинит никому вреда. Его Величество не планирует встреч и выездов, да и массовых праздников не предвидится. А девочке можно посадить следящего спрута на подол. Тогда уж точно не «потеряется».
— Мистер Мэддокс, — со вздохом обратился Энтони к терпеливо ожидавшему механоиду, — мы с вами получили приказ следовать в Институт. У нас нет задачи выслеживать бомбистов. Не сегодня, — затем он повернулся к подозреваемой. — Вы можете быть свободны, мисс.
Он уже собирался незаметно выстрелить спрута из-под манжеты, когда мистер Мэддокс мерзко заскрипел и выдал сигнальную сирену:
— Опа-сно-выс-ший-у-ро-вень-опас-но-пре-сту-пни-ца!
Этот вой обратил на себя внимание половины граждан, которые в тот момент находились на улице адмирала Кёртона.
Энтони Крэд разозлился, поэтому не сразу понял, что за его стремя держится виновница происшествия:
— Сэр, я пойду с вами в жандармерию. Я уже видела, как… этот механоид арестовывает людей. Он не успокоится.
Хмм… а почему бы и нет? Там можно будет препоручить сломанного Мэддокса кому-то другому, а самому составить быстрый протокол на ошибочно задержанную и отпустить на все четыре стороны. Тогда, чем дьявол ни шутит, можно будет успеть на партейку в кибер-вист с Конрадом и Тэрри.
— Забирайтесь, — Энтони протянул руку девушке. Ему не улыбалось ждать, пока она пешком доберётся до участка.
Та на удивление ловко и сильно взобралась в седло позади майора и обхватила его худенькими руками.
Мистер Мэддокс перестал выть на всю улицу. Это дало Крэду возможность крикнуть, что всё в порядке и девушка задержана лишь для проверки документов. Он знал, что ему не поверят. Белый корпус Его Величества Имперского сыска назывался так потому, что был призван удалить всякую тень с пути короны, однако методы и наказания вызывали ропот даже в дворянских кругах. Если же отбросить всякий политес — Белый корпус ненавидели и боялись.
«Тупое отребье, — в который раз презрительно подумал Энтони, глядя, как люди отводят глаза. — Неужели непонятно, что если будут преступления, будут и те, кто карает за них?!»
В сыскном участке Грейтаунской жандармерии царила расслабленная будничная работа. Оставив свою гнедую на попечении конюха, Крэд в сопровождении молчаливой задержанной и бесстрастного Мэддокса, вошёл в сумрачный холл.
— Майор Крэд, сэр? — вытянулся во фрунт молодой жандарм на посту. Как юноша ни старался, его взгляд с любопытством скользнул по задержанной девушке.
— Похоже, наш мистер Мэддокс совсем заржавел. На порядочных горожан кидается, — ухмыльнулся Энтони. — Но протокол всё же составить придётся. Сержант, вызовите какого-нибудь бездельника из отдела. Пусть сопроводит нашего уважаемого «сыщика» в Институт. Но предупредите, чтобы выбирали наименее людные улицы, иначе мы рискуем лишиться бесценного механоида в бесконечных протоколах на мирных граждан.
Постовой отсалютовал и сел за терминал вызова.
— Ждите здесь, мистер Мэддокс, — велел Энтони. Махнув рукой девушке, он направился к своему кабинету.
— Как-как вас зовут? — удивлённо переспросил майор.
Она подняла на него холодные серые глаза:
— Эвелина Грэй.
На Энтони повеяло могильной сыростью. Майкл Грэй, студент механической Академии, в прошлом году был арестован и обвинён в покушении на канцлера. Бомбу нашли под трибуной, где начиналось выступление блистательного Петра Вертэна. Майкла нашли в толпе. При нём не было взрывателя или чего-то похожего. Он всего лишь числился в кружке поэтов-диссидентов. Но мистер Мэддокс указал на него своим костлявым механическим пальцем, и юный Грэй оказался на суде. Парень плакал, раскаивался и даже, вроде, кого-то сдал, но ему это не помогло. Покушение на царских особ и высших членов правительства каралось расстрелом.
И вот теперь…
— Вы приходитесь родственницей Майклу Грэю? — уточнил майор, в глубине души надеясь на отрицательный ответ.
В минутной тишине стало слышно, как тикают настенные часы.
— Да. Майкл Дэниэл Грэй был моим родным братом.
Да что за семейка такая, от которой несёт порохом, но они никого не взрывают?!
— Вы понимаете, мисс Эвелина, что сейчас я имею полное право вас арестовать? Вы в близком родстве с осуждённым бомбистом и мистер Мэддокс указал именно на вас.
— Понимаю, — смиренно кивнула она.
И всё? Никаких слёз? Мольбы? Истерики? Что-то было в этом подозрительное, неправильное. Но зачем бы действительной террористке самой напрашиваться на заключение?
— Или… — Энтони решил прощупать почву, исподтишка наблюдая за собеседницей, — я могу вас отпустить… составим протокол. Вы, по сути, ничего не совершили. Не было ни общественного мероприятия с высшими государственными лицами, ни выездов императора с семейством. Я, как и положено, вас обыскал перед допросом. Никаких взрывных устройств при вас не обнаружено.
Девушка немного напряглась:
— Но ведь, ваш… мистер Мэддокс не ошибается, правда? — и не поймёшь, каким тоном она это произнесла. То ли с надеждой, то ли с отчаянием.
— Вы о своём брате?
Она отвернулась, похоже, скрывая слёзы.
Дверь в кабинет внезапно открылась, и человек в сером сюртуке с щеголеватыми усиками и острым взглядом произнёс:
— Тайная полиция Его Величества, — он предъявил жетон, — мы забираем мисс Эвелину Грэй под свою юрисдикцию.
«Какого дьявола тут происходит?! Как они узнали?!»
Но возмущаться вслух было себе дороже.
— Что ж, ваше право, — кивнул, едва сдерживая гнев, Энтони.
Возможно, ему лишь показалось, что, выходя из его кабинета, Эвелина довольно улыбалась.
Спустя месяц на императорском суде прогремел взрыв, оставивший на месте зала дыру. Чудом уцелевшие с дальних рядов рассказывали, что в момент вынесения приговора Эвелина раскинула руки в стороны, по её венам заструился холодный свет, видимый даже через кожу, после чего и грянула убийственная вспышка. Сестра Майкла Грэя нашла способ стать ходячей бомбой. И только мистер Мэддокс это понял, потому что ему не было свойственно рассуждать.
Люди «знали», что такие технологии за гранью фантастики. Механоид — не знал ничего, кроме того, что ему положено. И он не сомневался. Его уверенность и человеческие сомнения позволили Эвелине добраться до своей цели максимально коротким путём.
Взрыв унёс множество жизней, среди которых был и сам император Августин II Плантэр, по традиции присутствовавший на императорских судах с правом даровать помилование.
Говорят, Элеонору Грэй оправдали перед самой детонацией.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сказания Всадников предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других