Красный волк. Проклятый остров

Мира Армант, 2023

«Красный волк» – дебютный роман Миры Армант. Молодой король объединённого королевства на острове Пэй оказывается вовлечен в странные и ужасающиеся события, переворачивающие всю его жизнь. Кто тому виной: огромный волк со шкурой красного цвета, являющийся ему во снах с самого детства, или загадочный молодой путник, который оказался могущественным колдуном? Захватывающий мир «Красного волка» увлечёт вас и не оставит лицом к лицу с устрашающей бездной иллюзий, одиночества, надежд и мифов, которых в реальной жизни развелось куда больше, чем в литературе – даже фантастической. Книга вырывает читателя из-под власти этих монстров, предлагая момент мыслительной остановки и преодоления темноты потока окружающей жизни.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красный волк. Проклятый остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава V

Гвардейцы выстроились во дворе замка для торжественного выезда. На каждом из них, поверх кольчуг, голубой с белым сюрко и подбитая волчьим мехом накидка. На гнедых лошадях — яркие парадные попоны тех же гербовых бело-голубых цветов. Знамёна и прапоры в руках каждого пятого гвардейца ухали и щёлкали от порывов холодного зимнего ветра.

Король Эдмунд в шлеме, украшенном позолоченной короной, вышел из дверей замка в сопровождении принца Льенара и Генерала Грегора.

— Да здравствует король Эдмунд! — прокричал на весь двор Генерал.

— Арах! Арах! Арах! — раздался громогласный приветственный клич гвардейцев. Они трясли над головами копьями и развевающимися на ветру стягами.

— На две недели Фортресс твой, мальчик мой, — Эдмунд похлопал сына по плечу и, не удержавшись, притянул его в объятия, — слушайся брата Гарри, как меня. Всё, что он скажет — мои слова, — прошептал он принцу на ухо.

Отстранив сына, король стремительно подошёл к коню и ловко заскочил в седло.

— Поднять ворота! — прокричал капитан стражи.

Решётка ворот со скрежетом и позвякиванием цепей поползла вверх, и кавалькада двинулась через них, нагибая в поклоне знамёна.

В это же самое время, борясь с волнами и склоняясь под порывами ветра со снежной крупой, из бухты Глотчера вышли двенадцать кораблей. Предлог для похода искать не пришлось — на Северных Берегах началось восстание креаков, и король Торсван попросил помощи у Фортресса, в чём, конечно, ему отказано не было. Вот только об истинном маршруте знал лишь один человек на всех двенадцати кораблях. Монах Лиам, одетый как простой горожанин, стоял сейчас рядом с Адмиралом на шканцах лидера. А в трюмах боролись с приступами морской болезни пятьсот наёмных головорезов, которым, в общем-то, было всё равно, куда их везут, лишь бы оплата была вовремя.

— Всё это необычно, Лиам! Я знаю путь до Северных Берегов, — усмехнулся Адмирал, — Не понимаю, для чего вас ко мне приставили и велели подчиняться беспрекословно. Может, поделитесь?

— Мне, поверьте, неприятны слова «приставили», «подчиняться», «беспрекословно»… Давайте так: я — голос короля. И подчиняться вы будете королю. Единственное, чем могу поделиться с вами — это то, что в определённый момент я передам вам его приказ. До тех пор, — брат Лиам развёл руками, — Увы! Ничего не могу сказать.

— Ох уж мне эти загадки! — Адмирал поёжился под плащом, — Пойдём ко мне в каюту. Наш славный король никогда не отказывался от бутылочки форгийского. Думаю, его голос тоже не прочь, судя по красному носу.

Как только король выехал за крепостные ворота столицы, генерал Грегор забрался в седло, приложил озябшие руки к губам и поклонился в сторону кафедрального собора. Пришпорив коня, он рысью направился в сторону Риокских гор, где его ожидала мёрзнущая пехота.

— Не нравится мне всё это! Ой, не нравится, — бормотал Грегор, пряча лицо в воротник накидки, — Помяните моё слово… Надерут нам задницы! Если не перемёрзнем раньше…

Через две ночёвки, на третье утро, королевская кавалькада походной колонной подходила к «мосту вдов» через реку Ло, разделяющую два королевства. На другом берегу их ожидал отряд под командованием Генерала Эсбора. Бело-голубые флаги Фортресса встретились с чёрно-жёлтыми эсборскими. Спешившись, Генерал подошёл к королевскому коню и взял узду.

— Король Эсбора Виктор Прозорливый приветствует своего брата Эдмунда Вильгемонта на своих землях!

Эдмунд слегка склонил голову, принимая приветствие. Генерал провёл королевского коня под уздцы мимо приветствующих его рыцарей Виктора.

— Арах! Арах! Арах! — кричали они, однако в лицах их не было приветливости.

За Эдмундом по одному следовали его гвардейцы, и когда они равнялись с одним из рыцарей Эсбора, тот пристраивался к ним в пару. К концу церемонии встречи король с генералом по левую руку возглавили двойную колонну, где бок о бок ехали рыцари двух королевств. Замыкали процессию обозы с поклажей и провиантом. На козлах телег тряслись переодетые монахи.

Ночью море утихло, и утром, хоть и было морозно, солнце светило, как летом. Лиам поднялся к румпелю, где с рассвета стоял Адмирал, вглядываясь в горизонт.

— Адмирал! — позвал Лиам, — Мне нужно вам кое-что сказать.

Адмирал недовольно взглянул на него:

— Нам нужно уединиться? Или вы хотите рассказать мне о странствиях Говера? Тогда валяйте, мы все послушаем, — рулевые и боцман загоготали.

— Идёмте, — Лиам развернулся и пошёл в каюту Адмирала.

— Ну, началось, — пробурчал Адмирал, однако поплёлся вслед за монахом.

За закрытыми дверями каюты Лиам передал приказ короля — «следовать к острову Хус, укрыться за восточным берегом, ожидать дальнейших указаний».

— И что это значит? — хмурился Адмирал. — Война, я полагаю?

— Могу сказать лишь то, что для вас у меня остался всего один приказ короля, который я передам в назначенное время. Есть ещё один, но он для капитана наёмников. Вот так.

— Ну, что ж, — Адмирал хлопнул себя по коленям и встал со стула. — Приказы короля не обсуждаются, не так ли? Подождите меня тут. Я дам распоряжение рулевым и вернусь. У меня ещё осталось форгийское, — и он подмигнул Лиаму.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Красный волк. Проклятый остров предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я