Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… — Матушка, позволь представить тебе мою невесту! — жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. — Какая невеста? — шепчу в ухо наглецу. — Я везла вас к врачу! — Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста по договору, или Истинная для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Незнакомец замолкает на секунду и во все глаза смотрит на меня с…С сожалением? Опасением? Сочувствием?
Сложно определить, когда не рискуешь смотреть прямо в его глаза, и я отвлекаюсь на более насущные проблемы.
Мы так шумим, что уже кто угодно мог прибежать к нам из лесу, но, что удивительно, никого до сих пор нет. А ведь настоящая ночь вступает в свои права, одиноко горящий на карете фонарь почти не спасает от мглы. Но волков нет.
Видимо, их настолько впечатлили наши крики, что они решили, что противник превозносит их по количеству, ни к чему нарываться почем зря. По крайней мере от медведей советуют спасаться шумом, чем волки хуже?
— Кто–то заставил вас что–то сделать помимо вашей воли? — Взгляд дракона становится внимательным и сосредоточенным, а сам он приподнимается на локтях и принимает полусидячее положение, опираясь на порожек кареты.
— Осторожнее, у вас могут быть скрытые повреждения, все же вам досталось, — делаю маленький шажок к незнакомцу, но быстро одергиваю себя. Он и без того решил, что я к нему пристаю, пока он был в отключке. — Ничего такого, ситуация была не столь пикантной, как наша с вами, если вам интересно.
Рискую заглянуть в глаза дракону, между нами сейчас довольно большое расстояние, я смогу вовремя остановить себя. Притяжение снова имеет место быть, но оно не столь всеобъемлющее. Да и глаза у этого индивидуума добрые, не как у моего несостоявшегося муженька. Правда, тоже слишком яркие и нечеловеческие. Но если зрачки Гарольда обжигали в неприятном смысле этого слова, то глаза незнакомца укутывают в уютный кокон и дарят приятную прохладу.
Разрываю зрительный контакт и слегка трясу головой. Либо этот дракон по–другому воздействует на сознание, либо он сам по себе такой притягательный, что я невольно тянусь к нему, и никакое это не внушение и подавление воли.
— А что вы сегодня делали? — мужчина смотрит на мня скептически.
Должно быть, я для него ненормальная, которая сама наехала, сама дотащила до кареты, а там зачем–то сама же и пристала. Но так как ее, то есть меня, застали на месте преступления, решила выкрутиться, предъявив обвинения.
— Какая разница, что я сегодня делала! Мы занимаемся не тем! — всплескиваю руками. — Вас надо показать врачу! Мы теряем драгоценное время! Давайте, — подхожу к дракону и снова наклоняюсь к нему, дабы взять того под руки, — помогите мне! Знаю, рискованно так тягать, но по–другому вас не погрузить. Я ответственна за вас. Меня замучает совесть, если вы здесь погибните от болевого шока. Ничем иным вашу болтовню нельзя объяснить.
Напрягаюсь, чтобы приподнять незнакомца, но он меня останавливает.
— Не нужно, леди, я сам, — мягко останавливает меня дракон, — правда, сам. Вы либо совсем не знаете физиологию драконов, либо умело прикидываетесь. Никакой врач мне не нужен, но вы правы, у вас и впрямь могут возникнуть проблемы в связи с причинением мне вреда, и серьезные, — Делаю шаг в сторону от упрямца, а он тем временем еще подтягивается на руках. — Но раз вам так хочется затащить меня в свою карету, я позволю. Никогда еще меня не похищали таким экстравагантным способом.
— Вы что, красная девица, чтобы вас похищать? — смотрю на дракона, как на дурочка. — Я вас к врачу отвезу! — снова повышаю голос. — Чтобы потом не было ко мне претензий! А то знаю я, как оно бывает, сначала все нормально с человеком и его транспортом после аварии, но если не зафиксировать все повреждения, не задокументировать на бумаге, то после может появиться история о том, что его бросили умирать в неисправном транспорте!
— Вы же вроде впервые управляли каретой? Или до этого организовывали наезды на повозках? — усмехается мужчина.
— Нет, просто слышала, как оно бывает, — отчаянно краснею, а сама в легкой панике думаю о том, что не знаю, откуда во мне вся эта информация, да и вообще, туман в голове, содержащий мою жизнь до попадания сюда, становится плотнее.
— Ладно, слышали, так слышали. Правда, очень вы образно изъясняетесь, оригинально, как будто сами придумали, — произносит дракон, смотря на меня с интересом. Он уже поднялся и сидит на порожке кареты. — Так вы и мою лошадь собираетесь осматривать?
— Эм, — растерянно бросаю взгляд в сторону одинокого животного, все также далеко не уходящего от нас, — да, почему нет, надо и ей оказать первую помощь. Она ведь тоже пострадала, живое существо все–таки.
— Похвально, — кивает незнакомец, — весьма похвально, — Он забирается с ногами внутрь кареты, располагаясь на полу. — О, милая статуэтка! — делает комплимент моему наследству. — Что ж, тогда поехали, я полагаю?
— Эм, — снова теряюсь, — дело в том, что я вроде как заблудилась и не знаю, где обитает ближайший врач…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Невеста по договору, или Истинная для дракона» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других